4 conexión / desconexión, 5 abrir la carcasa del molino, 6 manipulación de la cuchilla – Retsch GM 300 Manual del usuario

Página 21: Manejo del aparato, Precaución

Advertising
background image

Manejo del aparato

21

Pos : 7. 0. 11 /0020 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/11 Ein- / Auss chalt en @ 0\ mod_1229416527496_19.doc x @ 5060 @ 2 @ 1

5.4 Conexión / desconexión

Pos : 7. 0. 12 /0005 RET SCH/ 0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/GM 300/ 0005 GM300 Bedienung/GM 300 Modul Ei n und Ausschalt en @ 1\ mod_1241591606208_19. doc x @ 9249 @ @ 1

Encienda el aparato mediante el interruptor ON/OFF (M) situado en el lado

posterior.

Al conectar el GM300 por primera vez, usted visualiza el menú de idiomas.

Le permite seleccionar el idioma de su país girando el botón de mando (G).
Confirme su selección con una pulsación y

en la pantalla aparece “Abrir tapa”.

Pos : 7. 0. 13 /0020 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/11 Öff nen und sc hließ en des G erät es @ 1\ mod_1241510544133_19. doc x @ 8828 @ 2 @ 1

5.5 Abrir la carcasa del Molino

Pos : 7. 0. 14 /0020 Übersc hrift en/1. 1. 1. Übersc hrift en/111 Kl appe öff nen @ 1\ mod_1241616425534_19.doc x @ 9487 @ 3 @ 1

Pos : 7. 0. 15 /0005 RET SCH/ 0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/GM 300/ 0005 GM300 Bedienung/GM 300 Modul Kl appe öff nen @ 1\ mod_1241591608085_19. doc x @ 9265 @ @ 1

Pulse el botón (J).

El cierre electromagnético protector se abre y se puede levantar la tapa rebatible.
El recipiente de molienda está libremente accesible.

AVISO

Después de interrumpir o finalizar una molienda hay que abrir la tapa rebatible una
vez.

Pos : 7. 0. 16 /0020 Übersc hrift en/1. 1. 1. Übersc hrift en/111 Kl appe sc hließ en @ 1 \ mod_1241616494001_19. doc x @ 9494 @ 3 @ 1

Pos : 7. 0. 17 /0005 RET SCH/ 0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/GM 300/ 0005 GM300 Bedienung/GM 300 Modul Kl appe sc hließ en @ 1\ mod_1241616093961_19. doc x @ 9480 @ @ 1

Sólo es posible cerrar la cámara de molienda si el GM300 está conectado a la red
eléctrica y el interruptor principal en el lado posterior del aparato está encendido.

Cierre la tapa de la carcasa (B) y presiónela hacia abajo hasta que se active

el dispositivo de cierre de la tapa.

Un sensor detecta el cierre de la tapa de la carcasa y se activa el dispositivo de
retención de la tapa por motor. La tapa de la carcasa se cierra automáticamente.

Pos : 7. 0. 18 /0020 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/11 H andhabung des Messers @ 1\ mod_1253777825962_19.doc x @ 14512 @ 2 @ 1

5.6 Manipulación de la cuchilla

Pos : 7. 0. 19 /0025 War nhi nweis e/ V0016 VORSICHT Schnit t verl etz ung Sc harf e M ess er klingen @ 1\ mod_1248180413445_19. doc x @ 11701 @ @ 1

PRECAUCIÓN

Lesiones por corte
Hojas de cuchilla afiladas

Las hojas de cuchilla están muy afiladas y pueden provocar lesiones por
corte en caso de una manipulación incorrecta.

Agarre las cuchillas sólo en las cavidades de agarre.

No introduzca las manos en el recipiente de molienda mientras que la
cuchilla esté cubierta por material molido.

Sólo introduzca las manos en el recipiente de molienda cuando éste
se encuentre fuera del aparato.

Antes de extraer la cuchilla saque la cantidad de material molido
necesario para tener un fácil acceso a las cavidades de agarre. Utilice
una espátula o vierta el contenido del recipiente.

Pos : 7. 0. 20 /0005 RET SCH/ 0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/GM 300/ 0005 GM300 Bedienung/ 0511 GM 300 M odul M ess er vor M ahlgut eins etz ten @ 2\ mod_1264168424657_19. doc x @ 18716 @ @ 1

AVISO

Inserte la cuchilla antes de cargar el material a triturar, ya que de lo contrario
el material a triturar se puede depositar entre la cuchilla y el eje motor.

Advertising