Tape (este aparato), Md (sólo sintonizador, Con reproductor de discos cd/md) – Pioneer CT-IS21 Manual del usuario

Página 41: Cassete (este aparelho), Md (apenas, Sintonizador cd/md), Nederlands svenska español português

Advertising
background image

41

Sp/Po

Nederlands

Svenska

Español

Português

3, 4

5

6

(7)

(7)

7

TAPE (este aparato)

= MD (sólo el

sintonizador con reproductor de
discos CD/MD)

Cassete (este aparelho)

=MD

(apenas Sintonizador CD/MD)

A.S.E.S. (sistema de edición

sincronizada automática)

A.S.E.S (Sistema de Montagem

Sincronizada Automática)

Emplee la función A.S.E.S. para reproducir una cinta de
casete en este aparato mientras graba automáticamente
en un minidisco insertado en el sintonizador con
reproductor de discos CD/MD.

1. Inserte un minidisco en el sintonizador con

reproductor de discos CD/MD.

2. Presione el botón LINE 1, 2 OPT IN del sintoni-

zador con reproductor de discos CD/MD para
seleccionar la función de TAPE.

3. Presione el botón OPEN/CLOSE (

0) e inserte

una cinta de casete.

Asegúrese de insertar el casete en la dirección
indicada (☞ P. 15). Si se inserta el casete al revés, se
producirá mal funcionamiento o daños.

4. Presione el botón OPEN/CLOSE para cerrar la

bandeja.

5. Ajuste el sistema Dolby NR a la misma posición

que la utilizada para la grabación.

Las cintas grabadas con el sistema de reducción de
ruido Dolby deberán reproducirse siempre con el
sistema de reducción de ruido activado. El sistema
NR se activa y desactiva alternamente con cada
presión del botón como se muestra.

ON

Ô OFF

[continúa en la página 43]

Utilize a função A.S.E.S. para reproduzir uma cassete
nesta unidade, enquanto grava automaticamente num
MiniDisco no Sintonizador CD MD.

1. Introduza um MiniDisco no Sintonizador CD

MD.

2. Pressione a tecla LINE 1, 2 OPT IN no Sintoni-

zador CD MD de modo a seleccionar a função
TAPE.

3. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (

0) e introduza

uma cassete gravada.

Certifique-se que inseriu a cassete na direcção
indicada (☞ P. 15). A inserção ao contrário pode
causar mau funcionamento ou estragos.

4. Pressione a teca OPEN/CLOSE para fechar o

tabuleiro.

5. Coloque o Dolby NR na mesma posição

utilizada na gravação.

Cassetes gravadas com redução de ruído devem ser
reproduzidas com o sistema de redução de ruído
ligado. O sistema de redução de ruído liga e desliga
alternadamente de cada vez que a tecla for
pressionada, tal como indicado.

Ligado

Ô

Desligado

[Continua na página 43]

¶ Cuando termine la reproducción de la cinta de casete,

la grabadora con sintonizador y reproductor de dis-
cos CD también se parará.

¶ Las cintas de casete no podrán sacarse durante la

operación de la función A.S.E.S. Para sacar una cinta
de casete insertada, presione el botón de parada (

7)

y cancele la función A.S.E.S. antes de sacar el casete.

7 Para detener manualmente la grabación

Presione el botón de parada (

7). La grabación también

podrá detenerse presionando el botón REC/STOP de
la grabadora con sintonizador y reproductor de dis-
cos CD.

¶ As cassetes não podem ser retiradas durante a

operação da função A.S.E.S. Para retirar uma cassete,
pressione primeiro a tecla de paragem (

7) de modo a

cancelar a função A.S.E.S.

7 Para parar a gravação manualmente

Pressione a tecla de paragem (

7). A gravação pode

também ser parada pressionando a tecla REC/STOP
no Gravador Sintonizador CD.

Advertising