Tipos de pilas de repuesto/duración de la, Pila – Kodak C1530 Manual del usuario

Página 37

Advertising
background image

cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pilas KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. El
uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas
eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido. Póngase en
contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak.

El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Para consultar los
accesorios aprobados, visite

www.kodak.com/go/accessories

.

Utilice solamente equipos certificados para USB que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante del equipo.

Si utiliza este producto en el interior de un avión, siga todas las instrucciones de seguridad de la línea aérea.

Al retirar las pilas, espere a que se enfríen; podrían estar calientes.

Siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante de las pilas.

Utilice sólo las pilas aprobadas para este producto con el fin de evitar el peligro de explosión.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Evite que las pilas entren en contacto con objetos de metal como monedas. De lo contrario, es posible que las pilas produzcan un
cortocircuito, descarguen energía, se calienten o presenten fugas.

No desmonte, instale al revés ni exponga las pilas a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas.

Retire las pilas si va a guardar la cámara durante un período largo. En el caso de que se produzca una fuga de líquido de las pilas
mientras están instaladas en la cámara, póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia al cliente de
Kodak.

En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de
atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del
departamento de asistencia al cliente de Kodak.

Visite

www.kodak.com/go/reach

para obtener información sobre la presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos de

acuerdo con el artículo 59(1) de la norma (EC) n.º 1907/2006 (REACH).

Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. Visite

www.kodak.com/go/kes

.

No intente cargar pilas que no son recargables.

Para obtener más información sobre las pilas, vaya a

www.kodak.com/go/batterytypes

.

Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila

Pilas alcalinas KODAK MAX, AA: 220 fotografías

Pilas recargables Ni-MH AA para cámaras digitales KODAK: 400-550 fotografías por carga

Duración de la pila según método de prueba CIPA. (cantidad aproximada de fotografías en el modo Captura inteligente). La duración de la
pila puede variar en función del uso.

Aumento de la duración de la pila

Utilice las funciones de ahorro de energía, como el brillo de la pantalla LCD (

).

La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración. Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de colocar
la pila en la cámara.

El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un
clima frío y manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a

Advertising