Esp añol – Vollrath Cayenne Cast Iron Plate Sandwich Presses, Panini Style Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

M

anual

del

operador

2

ESP

AÑOL

F

unción

y

propósito

:

Esta unidad está exclusivamente diseñada para asar los alimentos por

contacto en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está

diseñada para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.
Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse y secarse completamente. Limpie

todas las superficies antes de usarlo. Si no se limpian las superficies antes

de usar la unidad, los alimentos podrían contaminarse.
Esta prensa para sándwiches es un artefacto de servicio mediano apto para

una amplia variedad de tareas. La temperatura se controla por termostato.

El margen de temperatura para los modelos sin revestimiento fluctúa entre

49°C (120°F) y 288°C (550°F). El termostato es también el interruptor de

encendido/apagado. Una lámpara indicadora adyacente al selector del

termostato indica cuando los elementos se están calentando.

D

esembalaDo

Del

equipo

y

conFiguración

inicial

Deseche todos los materiales de embalado de una manera ambientalmente

responsable.
1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el

plástico protector.

2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta.
3. Coloque la unidad en la posición y altura deseadas.
4. Enchúfela en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo

voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. La unidad

puede resultar dañada si recibe suministro eléctrico incorrecto.

c

aracterísticas

y

controles

A

E

D

C

B

F

Figura 1. Características y controles

A

MANGO. Se usa para controlar el movimiento ascendente y

descendente de la placa superior de la parrilla.

B

PLACA SUPERIOR DE LA PARRILLA. Contiene un elemento

calefactor y calienta el alimento.

p

recauciones

De

seguriDaD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes

afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene

precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas

atentamente.

ADVERTENCIA

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede

provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales

considerables si se ignora el aviso.

PRECAUCIÓN

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que

provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales

leves si se ignora el aviso.

NOTA

Nota se utiliza para indicar información sobre instalación,

funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no

reviste peligros.

¡Por su propia seguridad!

Debe acatar estas precauciones en todo momento, ya que si no lo

hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños en la unidad:

„

Enchúfela sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje

nominal sea el indicado en la placa identificatoria.

„

Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con los

códigos y ordenanzas locales.

„

Esta unidad debe utilizarse sólo en posición plana y nivelada.

„

No use un cable de extensión con esta unidad.

„

Apague la unidad, desenchúfela y deje que se enfríe antes de limpiarla

o trasladarla.

„

No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte

externa de la unidad.

„

No limpie la unidad con lana de acero.

„

Mantenga la unidad y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,

quemadores eléctricos o calor excesivo.

„

No deje la unidad operando sola.

„

No opere la unidad en áreas públicas ni cerca de los niños.

„

La unidad puede estar caliente a pesar de que la luz piloto esté

apagada.

„

No opere la unidad si se ha dañado o si funciona defectuosamente de

algún modo.

Advertising