Pull – Panasonic TX32LXD700F Manual del usuario

Página 4

Advertising
background image

6

7

Guía rápida para la

puesta en marcha

TV

F

TV

AV

PULL

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

INPUT

MULTI WINDOW

DIRECT TV REC

AV

SD CARD

Identifi cación de los controles

Accesorios / Opciones

Identi

fi cación de los controles

Accesorios / Opciones

Pilas para el transmisor

del mando a distancia

(2)

R6 (UM3)

Transmisor de

mando a distancia

N2QAYB000114

Accesorios suministrados

Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican

Manual de instrucciones

Abrazadera

Garantía Paneuropea

Instalación de las pilas del mando a distancia

La instalación mal hecha puede causar

fugas de electrólito y corrosión, lo que

podría dañar el mando a distancia.

No mezcla pilas viejas y nuevas.

No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas

alcalinas y de manganeso, por ejemplo).

No utilice baterías (Ni-Cd).

No queme ni rompa las pilas.

Utilización de la abrazadera

Accesorios opcionales

Abrazadera de

suspensión de pared

TY-WK32LR2W

ADVERTENCIA

No utilizar una abrazadera Panasonic o elegir montar la unidad

usted mismo se hará a riesgo del consumidor.

Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador

profesional quien haya efectuado el montaje anulará su garantía.

Asegúrese siempre de pedir a un técnico cualifi cado que realice la instalación.

La instalación mal hecha puede ser la causa de que se caiga el

equipo, causando lesiones a personas o daños al producto.

No monte directamente la unidad debajo de luces de instaladas

en el techo (tales como luces direccionales, refl ectores o luces

halógenas) que produzcan mucho calor. De lo contrario se

deformarán o dañarán los componentes de la caja de plástico.

Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para

adquirir la abrazadera de suspensión de pared recomendada. Para conocer

más detalles, consulte el manual de instalación de la abrazadera de

suspensión de pared.

No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría

distorsionarse la imagen).

Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.

Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones

de los manuales de los accesorios para fi jar los cables.

Parte posterior

del televisor

Precaución

1

Tire

para

abrir

Gancho

2

Ponga las polaridades

(+ o -) en las posiciones

correctas

Cierre

Para apretar:

Mantenga presionada

la lengüeta

Para afl ojar:

Abrazadera

(Accesorio suministrado)

Abrazadera que

ata el cable de

la alimentación

Ate los cables:

Enganche la

abrazadera:

Apretar

Bloquear

Cómo retirar la base del

televisor

Aumenta o

disminuye la

posición de los

programas en una

unidad. Cuando

una función está

ya indicada, pulse

para aumentar o

disminuir la función

seleccionada.

Cuando se está

en el modo de En

Espera, Conecta el

televisor.

Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red

Levante la puerta para abrirla

Sensor del sistema de seguimiento automático con luz de fondo

(detecta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo “Automático” del menú Imagen) (pág. 20)

Receptor de señales

del mando a distancia

Cambia el modo

de entrada

Selección de función

Volumen / Contraste / Brillo / Color /

Nitidez / Matiz (modo NTSC) / Graves /

Agudos / Balance / Ajuste Automático (pág. 27)

LED de la alimentación

En espera: roja

Encendido: verde

Ranura para SD

Card (pág. 33)

Terminal HDMI3

Sistema DVB activo durante la grabación Direct TV (en espera) :naranja

DVB-LED

Botones de cursor para hacer

selecciones y ajustes

Interruptor de conexión / puesta en espera

( Conecta la alimentación del televisor o la pone

en espera)

Encendido / Apagado del

silenciamiento del sonido

Cambia la relación de aspecto (pág. 13)

Selecciona programas en orden

Teletexto (pág. 16)

Botón OK para confi rmar selecciones y opciones

Pulse después de seleccionar posiciones de

programas para cambiar rápidamente de programa.

Operaciones de videograbadora / DVD

(pág. 15)

Volumen

Información de programa (pág. 13)

Índice de teletexto (pág. 17)

Botones coloreados utilizados para

seleccionar, navegar y utilizar varias funciones

EXIT

(Vuelve a mostrarse la pantalla de televisión)

Grabación DIRECT TV

Para grabar inmediatamente un programa

en la videograbadora / grabadora DVD con

conexión Q-Link (pág. 34)

Botones de cambio de programa / canal (0-9)

y botones de búsqueda de teletexto. (págs. 12 y 16)

En el modo de espera enciende el televisor.

Accede al menú VIERA Link (pág. 37)
Guía de programas (Pág. 12)

Menú de opciones

Establece fácilmente las

confi guraciones preferidas de las

opciones de imagen y sonido (pág. 12)

Menú principal

Pulse para acceder a los menús VIERA Link,

Imagen, Sonido y Confi guración (pág. 18)

Subtítulo

Muestra subtítulos (Pág. 12)

MULTI WINDOW (pág. 13)

Sonido envolvente (pág. 20)

Cambia el modo de entrada

TV - cambia el modo DVB (emisión

digital) / analógico (pág. 12)

AV - cambia el modo de entrada AV (pág. 14)

Para ver imágenes de la tarjeta SD (pág. 32)

Para volver al menú anterior

Imagen fi ja (pág. 12)

Retención de teletexto (pág. 17)

Quite los cuatro tornillos.

Parte posterior del televisor

Advertising