Inserción de la batería y la tarjeta, Ajuste del reloj – Panasonic DMCTZ5 Manual del usuario

Página 9

Advertising
background image

16

VQT1P86 (SPA)

(SPA) VQT1P86

17

Preparativos

2

Inserción de la batería y la

tarjeta

(Continuación)

Preparativos

3

Ajuste del reloj

Ponga el conmutador REC/PLAY en

antes de conectar la alimentación.

1

Encienda la cámara.

Cuando se encienda la cámara por primera
vez se mostrará ‘AJU. EL RELOJ’.

2

Mientras se muestra este

mensaje.

Pulse ‘MENU/SET’

3

Ajuste el año, el mes, la fecha y la hora.

Seleccione.

Seleccione para cambiar el

formato de la fecha.
Para cancelar →Pulse .

• [D/M/A]

12:34 1.EN.2008

• [M/D/A]

12:34 EN. 1. 2008

[A/M/D]

2008. 1. 1 12:34

Ajuste.

4

Establezca.

Pulse ‘MENU/SET’

• Vuelva a encender la cámara y compruebe

cómo se muestra la hora.
(El tiempo y la fecha se pueden visualizar
pulsando ‘DISPLAY’ varias veces.)

Conmutador REC/PLAY

Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando se

impriman las fotos en un centro de fotografía digital o cuando se use ‘IMPR. CAR.’.

La hora se muestra en el formato de 24 horas. El año puede ajustarse entre 2000 y 2099.
Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después

de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente
cargada en la cámara durante las últimas 24 horas.

Para cambiar el ajuste de

la hora

Seleccione ‘AJUST RELOJ’
desde el menú CONF.,
realice

3

y

4

.

Para poner la hora local de

un destino en el extranjero

‘HORA MUNDIAL’

Carga de batería y capacidad de memoria restantes

Fotografías restantes Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las fotografías se guardarán en

la memoria incorporada)

Capacidad restante de la batería (sólo cuando se usa batería)

(parpadea en rojo)

(El indicador de estado parpadea cuando el monitor de LCD está apagado)

Cargue o cambie la batería (pág. 14).

Cuando está operando
La tarjeta o la memoria incorporada

se iluminan en color rojo.

Esto significa que está realizándose una operación como, por ejemplo, la grabación, lectura o eliminación
de fotografías. No apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta o el adaptador de CA (DMW-AC5E:
vendido separadamente), porque esto podría dañar los datos o hacer que éstos se pierdan.

Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria incorporada)

Las fotografías se guardarán en una tarjeta si hay una insertada, o en la memoria
incorporada

si no la hay.

Tarjetas de memoria compatibles (vendidas separadamente)

Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes
(Se recomienda la marca Panasonic.)
• Tarjetas de memoria SD (8 MB - 2 GB)
• Tarjetas de memoria SDHC (4 GB - 16 GB)

Sólo se puede usar con dispositivos compatibles con las
tarjetas de memoria SDHC.

• Las tarjetas de más de 4 GB solo podrán usarse si tienen el

logotipo SDHC.

Formatee siempre las tarjetas con esta cámara.
Si el interruptor de la tarjeta se pone en ‘LOCK’, las operaciones de formateado, copia

y borrado no se podrán efectuar.

También se pueden usar las tarjetas multimedia (para imágenes fijas solamente)

Memoria incorporada (50 MB aproximadamente)

Se puede tardar más tiempo en acceder a ella que a las tarjetas.
Las fotografías del portapapeles se guardan en la memoria incorporada.
Las fotografías se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada.

Se le recomienda copiar las fotografías importantes en su ordenador (porque las ondas

electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos).

Para conocer los números y tipos de los modelos,

visite nuestro sitio web http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio está en el
idioma inglés solamente.)

Interruptor

(LOCK)

Tarjetas de memoria SDHC

Logotipo SDHC

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: