Uso de los avisos y las notas, Cuando la use, Cuidados de su cámara – Panasonic DMCTZ5 Manual del usuario

Página 50: Cuando no la use durante algún tiempo, Tarjetas de memoria, Batería y cargador

Advertising
background image

98

VQT1Q04

VQT1Q04

99

Cuando la use

La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto no es ninguna falla.

Para evitar la inestabilidad de la fotografía use un trípode y colóquelo en un lugar estable.

(Especialmente cuando use el zoom telescópico, velocidades de obturador bajas o el

disparador automático)

Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos

electromagnéticos (hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).

Si usa la cámara encima de un televisor o cerca de él, las fotografías y el audio de

la cámara podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.

No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede producirse

ruido que afectará a las fotografías y al audio.

Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores grandes

pueden dañar los datos grabados o distorsionar las fotografías.

La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede

afectar a la cámara, distorsionando las fotografías y el audio.

Si un equipo electromagnético afecta a la cámara y ésta deja de funcionar

correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA

(opcional). Luego vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA y

encienda la cámara.

No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.

Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las fotografías y el

audio grabados puede que sean afectados.

No extienda el cordón o el cable suministrado.

No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancias volátiles (la

superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado).

Cuidados de su cámara

Para limpiar su cámara, retire la batería o desconecte el cable de alimentación de CA,

y luego pase un paño blando y seco.

Use un paño humedecido que esté bien escurrido para quitar las manchas difíciles y

luego pase un paño seco.

No use bencina, diluyentes, alcohol o detergente para limpiar cocinas porque podrán

dañar la caja exterior y el acabado de la cámara.

Si usa un paño tratado químicamente, lea con atención las instrucciones que lo

acompañan.

No toque el protector del objetivo (pág. 13).

Cuando no la use durante algún tiempo

Apague la cámara antes de quitar la batería y la tarjeta (asegúrese de que la batería

haya sido quitada para evitar que se produzcan daños por sobre descarga).

No la deje en contacto con caucho o bolsas de plástico.

Guárdela junto con desecante (gel de sílice) si la deja en un cajón, etc. Guarde las

baterías en un lugar fresco (15 °C - 25 °C) que tenga poca humedad (40% - 60%) y

donde no se produzcan cambios grandes de temperatura.

Cargue la batería una vez al año y úsela hasta agotarla antes de volver a guardarla.

Tarjetas de memoria

Para impedir dañar las tarjetas y los datos

Evite las temperaturas altas, la luz solar directa, las ondas electromagnéticas y la

electricidad estática.

No las doble, deje caer ni exponga a impactos fuertes.

• No toque los conectores del reverso de la tarjeta ni permita que éstos se ensucien o mojen.

Cuando se deshaga de/transfiera tarjetas de memoria

Si usa las funciones de ‘formatear’ o ‘eliminar’ de su cámara u ordenador, éstas

sólo cambiarán la información de administración de los archivos, no borrarán

completamente los datos de la tarjeta de memoria. Cuando se deshaga de sus

tarjetas de memoria o las transfiera, le recomendamos que destruya físicamente las

tarjetas de memoria o que use un software para borrar datos de ordenador de venta

en el mercado y borrar con él completamente los datos de las tarjetas. Los datos de

las tarjetas de memoria deberán administrarse de forma responsable.

Batería y cargador

Guarde la batería en su estuche después de usarla.

No la use si está dañada o abollada (especialmente los

conectores) debido a que se ha caído, por ejemplo, porque

podría causar fallos.

La capacidad de grabación estimada de 300 [330

1

]

fotografías (pág. 16) se basa en las normas de la CIPA

2

siguientes.

1

DMC-TZ4/DMC-TZ11

Normas de la CIPA:

Usando tarjeta de memoria SD de Panasonic (16 MB) • Uso de la batería

suministrada • Temperatura 23 °C, humedad 50% • Modo IMAGEN NORMAL •

Monitor LCD ON (El número de fotografías que se puede grabar disminuye en los

modos LCD ALIMENTACIÓN, LCD ALIM y ÁNGULO ALTO) • ESTABILIZADOR

(MODE1) • Primera fotografía tomada 30 segundos después de conectar la

alimentación • 1 fotografía tomada cada 30 segundos • Flash completamente

cargado para una fotografía sí y otra no • Operación del zoom para cada fotografía

(W máximo → T máximo, o T máximo → W máximo) • Alimentación desconectada

cada 10 fotografías, se permite que la batería se enfríe

2

CIPA = Camera & Imaging Products Association

Cuando se carga

Quite la suciedad de los conectores del cargador y la batería con un paño seco.

Manténgala alejada 1 m como mínimo de las radios de AM (se puede causar

radiointerferencia).

Puede que se emitan ruidos desde el interior del cargador, pero esto no es un fallo.

Desconéctela siempre de la toma de corriente después de cargarla (se consume

hasta 0,1 W si se deja conectada).

(DMC-TZ5/DMC-TZ4 (EG/E) solamente)

Aviso acerca de las baterías
La batería es reciclable.
Siga los reglamentos de su localidad aplicables al reciclaje.

Otros

4

Uso de los avisos y las notas

Advertising