Notas acerca de los discos, Fusible, Mantenimiento – Panasonic CQC5401U Manual del usuario

Página 15: Sistema antirrobo, Notas sobre los discos cd-r/rw, Indicador de seguridad (sled), Alarma de extracción del panel frontal, Extraiga el panel frontal, Instale el panel frontal

Advertising
background image

107

30

E
S
P
A
Ñ

O

L

CQ-C5401U/C5301U

106

29

E
S
P
A
Ñ

O

L

CQ-C5401U/C5301U

Cómo tomar los discos

¡

No toque la parte inferior del disco.

¡

No haga rayadas en el disco.

¡

No combe el disco.

¡

Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja.

No emplee discos con formas irregulares.

No deje los discos en los lugares siguientes:

¡

Bajo la luz directa del sol

¡

Cerca de aparatos de calefacción

¡

Lugares polvorientos, sucios o húmedos

¡

Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos

Limpieza de los discos

Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del disco hacia fuera.

No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos.

No escriba en la etiqueta del disco con un bolígrafo ni otros
lápices de punta dura.

Notas acerca de los discos

Notas sobre los discos CD/tipos de CD (CD-R, CD-RW, CD-ROM)

Lado impreso

<Correcto>

<Incorrecto>

No emplee discos con formas irregulares.

Notas sobre los discos CD-R/RW

¡

Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras de CD (unidad de
CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares, rayadas, etc. en la superficie del disco.

¡

Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales normales. Si los deja
dentro de un vehículo durante mucho tiempo seguido pueden dañarse y ser imposible su reproducción.

¡

Es posible que el aparato no pueda reproducir con éxito un disco CD-R/RW creado mediante la combinación de software
de grabación, una grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y un CD si no son compatibles entre sí.

¡

Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado.

¡

Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW que contengan datos que no sean CD-DA o MP3/WMA.

¡

Asegúrese de observar las instrucciones de los discos CD-R/RW para su manipulación.

Si emplea discos CD de venta comercial, deberán tener una de estas
etiquetas que se muestran a la derecha.
Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse.

TEXT

Fusible

Si se quema el fusible, consulte a su distribuidor, o al centro de servicio autorizado Panasonic más cercano.

Advertencia

¡

Emplee fusibles del mismo amperaje especificado (15 A). El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de mayores
amperajes, o la conexión directa del aparato sin fusible, puede ser causa de incendio o de daños en el aparato. Si se
quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cercano.

Mantenimiento

Esta unidad está diseñada y fabricada para asegurar el mínimo mantenimiento. Emplee un paño seco y suave para la

limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros solventes.

Precaución

¡

Esta placa del panel no es impermeable. No la exponga al agua ni a humedad excesiva.

¡

No extraiga la palca del panel mientras conduzca el vehículo.

¡

No ponga la placa del panel sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos en los que la temperatura sube
en gran medida.

¡

No toque los contactos del panel frontal ni de la unidad principal, porque podría ocasionar mal contacto eléctrico.

¡

Si se adhiere suciedad u otras materias extrañas en los contactos, límpielos con un paño limpio y seco.

¡

Para evitar dañar el panel frontal, no lo empuje hacia abajo ni ponga objetos encima del mismo mientras esté abierto.

¡

El panel frontal se cerrará automáticamente unos 5 segundos después de presionar (soltar) [

] mientras el panel

frontal está inclinado o abierto, por lo que deberá tener cuidado para no pillarse los dedos al cerrarse el panel frontal.

Indicador de seguridad (SLED)

SLED parpadea cuando se extrae el panel frontal de la unidad.
Esta función se activa cuando la función de seguridad está
activada (ON). (

a

Página 104)

Alarma de extracción del panel frontal

Esta alarma suena para avisarle que no se olvide de extraer el
panel frontal antes de salir del automóvil.
Esta función se activa cuando la función de seguridad está
activada (ON). (

a

Página 104)

Sistema antirrobo

SLED

1

2

Este aparato está provisto de una placa del panel extraíble. Al
extraer esta placa del panel, la radio queda totalmente inopera-
ble. Parpadeará el indicador (SLED) de seguridad.

Extraiga el panel frontal

q

Desconecte la alimentación de la unidad.

w

Presione [

] (liberación) para extraer el panel frontal.

(Cuando se extrae el panel frontal, se desacopla producien-
do un sonido seco de confirmación.)

e

Ponga el panel frontal en la caja y lléveselo consigo cuando
salga del automóvil.

Nota:
¡

Cerciórese sin falta que la alimentación de la unidad esté
desconectada antes de extraer el panel frontal.

¡

No instale ni extraiga el panel frontal mientras se esté
moviendo.

Instale el panel frontal

q

Deslice el lado izquierdo del panel frontal a su posición.

w

Empuje el extremo derecho del panel frontal hasta oír un
“sonido seco” de confirmación.

Caja de la
placa del panel
extraíble

Contacto

Contacto

[

]

(liberación)

Advertising