Seleccione el tamaño de imagen a utilizar, Vea/borre imágenes, Seleccionar o tamanho de imagem para utilização – Sony DSC-R1 Manual del usuario

Página 2: Ver/apagar imagens

Advertising
background image

DSC-R1
2-654-464-31(1)

Anillo del zoom

Seleccione el tamaño de imagen a

utilizar

4

4

Botón MENU

1

Seleccione .

2

Pulse MENU.

3

Seleccione (Tam imagen)
moviendo el multiselector a
b

, después seleccione el

tamaño de imagen deseado
moviendo el multiselector a
v

/V.

• El número de imágenes fijas que pueden grabarse

está indicada en el lado derecho de [Tam imagen].

4

Pulse MENU para completar
el ajuste.

10M
7M

3M

5M

1M

50 imá

Tam imagen

Acerca de los tamaños de imagen fija
Para más detalles sobre el tamaño de imagen

t “Guía del usuario/Solución de problemas”

(página 12)
Los ajustes predeterminados están marcados con

.

* Las imágenes grabadas utilizando la cámara son de la misma relación 3:2 que el papel de impresión usado

para las fotografías o las tarjetas postales, etc.

** Este es un tamaño más grande que el tamaño A3. Puede imprimir imágenes con un margen alrededor de la

imagen de tamaño A3.

• Puede cambiar el tamaño de las imágenes posteriormente ([Cam tam]

t “Guía del usuario/Solución de

problemas” (página 69)

)

Acerca del el número de imágenes fijas que pueden grabarse
El número grabable de imágenes fijas varía en función del tamaño de imagen seleccionado.
Para más detalles sobre el número de imágenes que pueden grabarse

t “Guía del usuario/

Solución de problemas” (página 22)

• El número de imágenes que pueden grabarse puede variar en función de las condiciones de la toma de

imágenes.

Tamaño de imagen*

Directrices

N°. de imágenes Impresión

10M (3 888×2 592)

Para almacenar imágenes importantes o

imprimir imágenes en tamaño A3/A3+**

o tamaño A4 fino

Menos

Más

Fina

Tosca

7M (3 264×2 176)

5M (2 784×1 856)

Para imprimir en tamaño A4 o imágenes

de alta densidad en tamaño A5

3M (2 160×1 440)

1M (1 296×864)

Para imprimir en tamaño tarjeta postal
Para grabar un número más grande de

imágenes
Para crear páginas web

Número máximo de imágenes grabables

1M

Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)

5

5

Sujeción de la cámara

Utilizando el visor

Utilizando la pantalla LCD

Para una toma en ángulo bajo

Para una toma en ángulo alto

Utilización del zoom

• La relación del zoom óptico es hasta 5×. Puede utilizar el zoom digital cuya relación es hasta 15×.

Para más detalles sobre los ajustes del [Zoom digital] y la calidad de imagen

t “Guía del usuario/Solución

de problemas” (página 71)

2

Ajuste el ángulo de la pantalla LCD según sus preferencias.

Sitúe un motivo en el centro del cuadro de enfoque.

Giro de la pantalla LCD

Voltee la pantalla LCD hacia el lado del
objetivo. La imagen en la pantalla LCD es
una imagen reflejada. Sin embargo, la
imagen puede ser normal cuando se graba.

Hasta 90 grados

Hasta 180 grados

Imagen grabada

Imagen en la
pantalla LCD

3

Tome la imagen con el botón del disparador.

Mantenga pulsado el
botón del disparador
en la mitad para
enfocar.

Indicador de bloqueo AE/AF
Indicador parpadeando
t Indicador encendido/pitido

Pulse el botón del
disparador a fondo.
Suena el obturador.

96

1M

FINE

F2.8

30

M AF

110min

Cuadro del visor de rango AF

M AF

110min

M AF

110min

Anillo del zoom

Selección de un modo de flash para imágenes fijas

El flash emerge automáticamente y destella cuando el entorno es oscuro o se toma un motivo con
luz de fondo (

(Auto)). Cierre el flash con la mano después de usarlo.

Cuando se quiera reducir el efecto ojos rojos o no utilizar el flash
Mantenga pulsado (Flash) y gire el dial de main comando para seleccionar

(Automático con reducción

de ojos rojos)/

(Sin flash).

• Para más detalles sobre el modo de flash

t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 49)

• Distancia de toma (cuando [ISO] está ajustado a [AUTO])

Lado W: Aprox. 0,5 a 8,5 m
Lado T: Aprox. 0,4 a 5,0 m

• El flash destella dos veces. La primera vez es para ajustar la cantidad de luz.

Toma en primer plano (Macro)

Antes del paso 3, ajuste el conmutador FOCUS en

.

Para cancelar, póngalo en AUTO.

• El rango de enfoque se vuelve estrecho, y es posible que no se enfoque todo el motivo enteramente.
• La velocidad del enfoque automático merma.

Distancia mínima de toma desde el punto base de la marca de distancia
Ajustando a tope hacia el lado W: Aprox. 35 cm
Ajustando a tope hacia el lado T: Aprox. 40 cm

Utilización del autodisparador

Antes del paso 3, pulse

/

(Autodisparador).

Pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparador parpadea y suena un pitido hasta
que se acciona el obturador (aproximadamente 10 s (segundo) después).
Para cancelar, pulse

/

otra vez.

2000 F2.0

-2

2+

1 0 1

A A

SL

SL

FOCUS

AUTO

MANUAL

PUSH

AUTO

M AF

110min

1M

M AF

1M

110min

Lámpara del
autodisparador

Si quiere tomar una imagen fija de un motivo que es difícil de enfocar

• Si el motivo está más cerca de aprox. 50 cm utilice el modo Macro (columna izquierda).
• Cuando la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF cambia a

parpadeo lento y no suena el pitido. Recomponga la toma y enfoque de nuevo o ajuste manualmente el
enfoque en el modo de enfoque manual.

Son motivos difíciles de enfocar:

Para identificar elementos de la pantalla
t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 18)

Para tomar imágenes utilizando el visor
Con el conmutador FINDER/AUTO/LCD, puede elegir tomar la imagen utilizando el visor o la
pantalla LCD. Cuando está puesto en AUTO, la pantalla actual cambia automáticamente entre el
visor y la pantalla LCD. Puede reaccionar inmediatamente a los distintos ángulos.

FINDER: La imagen aparece en el visor y no aparece en la pantalla LCD.
AUTO: Cuando retira la cabeza del visor, la pantalla disponible cambia automáticamente del visor a la

pantalla LCD.

LCD: La imagen aparece en la pantalla LCD y no aparece en el visor.

Accione la palanca de ajuste del visor hasta que la imagen aparezca claramente en el visor,
después tome la imagen.

• La cámara podrá no detectar automáticamente en las siguientes situaciones. En tales casos, ajuste una

posición distinta a AUTO.
– Cuando utilice el visor con gafas en exteriores en días de muchísima luz.

t FINDER

– Cuando utilice la pantalla LCD sujetando el visor más cerca de su cuerpo, tal como en una toma a nivel de

la cintura.

t LCD

– Los que están distantes de la cámara y oscuros
– Los que tienen un contraste débil entre el

motivo y su fondo.

– Los vistos a través de un cristal
– Los que se mueven rápidamente

– Luz reflectante o con un acabado lustroso
– Los que parpadean
– Luz de fondo

Palanca de ajuste
del visor

Conmutador FINDER/
AUTO/LCD

Vea/borre imágenes

Para volver al modo de toma de imagen

Pulse

(Reproducción) otra vez.

Mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad.

Cambie la posición del dial de modo.

Para borrar imágenes

1 Visualice la imagen que quiera borrar y pulse AE LOCK/

(Borrar).

2 Seleccione [Borrar] moviendo el multiselector a v, después pulse el centro de multiselector.

Para cancelar el borrado
Seleccione [Salir], después pulse el centro del
multiselector.

6

6

1

Cambie al modo de
reproducción.

2

Seleccione una imagen.

10:30

PM

2005 1 1

101-0003

1M

3

/

9

110min

Se indica el tamaño de imagen.

o

Dial de comandos secundario

Botón AE LOCK/

Botón

/

Botón

Multiselector

Dial de comandos principal

2

/

9

1M

110min

AE LOCK

Para ver una imagen ampliada (zoom de reproducción)
Pulse

(Zoom de reproducción) mientras visualiza una imagen fija, la imagen se amplia al

doble.
Ajustar la porción: Multiselector (v/V/b/B)
Ajuste la relación del zoom: Dial de comandos secundario

Cancelar el zoom de reproducción: pulse

o el centro del multiselector

Para almacenar imágenes ampliadas: [Recortar]

t “Guía del usuario/Solución de problemas”

(página 70)

Visualización de una pantalla de índice
Pulse

/

(Índice) y seleccione una imagen moviendo el multiselector a v/V/b/B.

Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse el centro del multiselector. Para visualizar la
siguiente (anterior) pantalla de índice, siga moviendo a b/B.

Para borrar imágenes en el modo de índice
1
Mientras esté visualizada una pantalla de índice, pulse AE LOCK/

(Borrar) y seleccione

[Selec] moviendo el multiselector a v/V, después pulse el centro del multiselector.

2 Seleccione la imagen que quiera borrar moviendo el multiselector a v/V/b/B, después pulse

el centro del multiselector para visualizar el indicador (Borrar) en la imagen seleccionada.

Cuadro verde
Para cancelar una selección
Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente
para borrar, después pulse el centro del multiselector para
quitar el indicador

de la imagen.

3 Pulse AE LOCK/

(Borrar).

4 Seleccione [Aceptar] moviendo a B, después pulse el centro del multiselector.

• Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] moviendo a v/V en el paso 1 en

lugar de [Selec], después pulse el centro.

Disminución
de relación

Aumento de
relación

10:30PM

2005 1 1

101-0003

3/9

10:30PM

2005 1 1

101-0003

1M

110min

Para visualizar una imagen
anterior/siguiente

Para visualizar una pantalla
de índice anterior/siguiente

o

o

1

Seleccione .

Botón

Conmutador FOCUS

Punto base de marca de distancia

Botón

/

Multiselector

Anel de zoom

Seleccionar o tamanho de imagem para

utilização

4

4

Botão MENU

1

Seleccione .

2

Pressione MENU.

3

Seleccione (Tam imagem)
movendo o multi-selector
para
b, depois seleccione o
tamanho de imagem
desejado movendo o multi-
selector para
v/V.

• O número gravável de imagens fixas está indicado

no lado direito de [Tam imagem].

4

Pressione MENU para
terminar o ajuste.

10M
7M

3M

5M

1M

50 ima

Tam imagem

Sobre tamanho de imagens fixas
Para detalhes sobre o tamanho de imagem

t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”

(página 12)
Os ajustes de fábrica estão marcados por

.

* As imagens gravadas usando a câmara são do mesmo rácio 3:2 como usado no papel de impressão de

fotografias ou postais, etc.

** Este é um tamanho maior do que o tamanho A3. Pode imprimir imagens com uma margem em torno da

imagem de tamanho A3.

• Pode redimensionar as imagens mais tarde ([Mud taman]

t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”

(página 68)

).

Sobre o número gravável de imagens fixas
O número gravável de imagens fixas varia do tamanho de imagem seleccionado.
Para mais detalhes sobre o número gravável

t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”

(página 22)

• O número de imagens graváveis pode diferir de acordo com as condições de filmagem.

Tamanho da
imagem*

Linhas de orientação

Nº de imagens

Impressão

10M (3888×2592)

Para guardar imagens importantes ou

imprimir imagens de tamanho A3/A3+**

ou de boa qualidade em A4

Menos

Mais

Qualidade

Imperfeita

7M (3264×2176)

5M (2784×1856)

Para imprimir em tamanho A4 ou

imagens de alta densidade em tamanho

A5

3M (2160×1440)

1M (1296×864)

Para imprimir em tamanho de postal
Para gravar um maior número de imagens
Para criar páginas da web

Número máximo de imagens graváveis

1M

Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)

5

5

Segurar na câmara

Utilizar o visor

Utilizar o ecrã LCD

Numa filmagem de ângulo baixo

Numa filmagem de ângulo alto

Utilização do zoom

• A escala do zoom óptico é atй 5Ч. Pode usar o zoom digital cuja escala é atй 15Ч.

Para detalhes sobre os ajustes do [Zoom digital] e a qualidade de imagem

t “Guia do utilizador/Resolução

de problemas” (página 71)

2

Ajuste o ângulo do ecrã LCD para sua preferência.

Posicione um motivo no centro do quadro de focagem.

Rodar o ecrã LCD

Volte o ecrã LCD para o lado da lente. A
imagem no ecrã LCD é uma imagem/
espelho. No entanto, a imagem pode ser
normal quando gravada.

Até 90 graus

Até 180 graus

Imagem gravada

Imagem no ecrã
LCD

3

Filme com o botão do obturador.

Pressione e mantenha
pressionado o botão do
obturador até meio para
focar.

Indicador de bloqueio AE/AF
Indicador intermitente
t Indicador acende/emite som

Pressione o botão do
obturador completamente
para baixo.
O obturador emite um som.

96

1M

FINE

F2.8

30

M AF

110min

Quadro do visor da distância
de focagem AF

M AF

110min

M AF

110min

Anel de zoom

Seleccionar um modo de flash para imagens fixas

O flash sai automaticamente e dispara quando o ambiente está escuro ou filma o motivo
iluminado por trás (

(Auto)). Feche o flash à mão após o uso.

Quando reduz os olhos vermelhos ou não usa o flash
Pressione e mantenha pressionado o (Flash) e rode o marcador de comando principal para seleccionar

(Automático com redução dos olhos vermelhos)/

(Sem flash).

• Para mais detalhes sobre o modo do flash

t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 49)

• Distância de filmagem (quando [ISO] está ajustado em [AUTO])

Lado W: Aprox. 0,5 a 8,5 m
Lado T: Aprox. 0,4 a 5,0 m

• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.

Filmar grandes planos (Macro)

Antes do passo 3, coloque o botão FOCUS em

.

Para cancelar, coloque em AUTO.

• A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado.
• A velocidade de Auto Focagem desce.

Distância de filmagem mais curta do ponto base da marca de distância
Ajustar completamente para o lado W: Aprox. 35 cm
Ajustar completamente para o lado T: Aprox. 40 cm

Utilização do temporizador automático

Antes do passo 3, pressione

/

(Temporizador automático).

Pressione o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e escuta um sinal
sonoro até que o obturador funcione (aproximadamente 10 segundos depois).
Para cancelar, pressione

/

outra vez.

2000 F2.0

-2

2+

1 0 1

A A

SL

SL

FOCUS

AUTO

MANUAL

PUSH

AUTO

M AF

110min

1M

M AF

1M

110min

Lâmpada do
temporizador automático

Se filmar uma imagem fixa de um motivo que está difícil de focar

• Se o motivo estiver mais próximo do que aprox. 50 cm, utilize o modo Macro (coluna esquerda).
• Quando a câmara não pode focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para

piscar devagar e o sinal sonoro não se escuta. Recomponha a imagem e foque novamente ou ajuste
manualmente o foco no modo de focagem manual.

Motivos difíceis de focar são:

Para identificar itens no ecrã
t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 18)

Filmar usando o visor
Com o botão FINDER/AUTO/LCD, pode escolher filmar usando o visor ou o ecrã LCD.
Quando ajustado em AUTO, o ecrã actual é comutado automaticamente entre o visor e o ecrã
LCD. Pode reagir imediatamente aos vários ângulos.

FINDER: A imagem aparece no visor e não aparece no ecrã LCD.
AUTO: Quando afasta a sua cabeça do visor, o ecrã disponível comuta automaticamente do visor para o ecrã

LCD.

LCD: A imagem aparece no ecrã LCD e não aparece no visor.

Regule a alavanca de ajustamento do visor até a imagem aparecer com clareza dentro do visor,
depois filme a imagem.

• A câmara pode não detectar automaticamente nas seguintes situações. Nesses casos, ajuste para uma posição

sem ser AUTO.
– Quando utilizar o visor com óculos em luz exterior extremamente brilhante.

t FINDER

– Quando utilizar o ecrã LCD segurando o visor mais junto ao seu corpo, tal como uma filmagem ao nível da

cintura.

t LCD

– Distante da câmara e escuro
– O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.
– Visto através de vidro
– A mover-se rapidamente

– Luz reflectiva ou com acabamento brilhante
– A piscar
– Retro-iluminado

Alavanca de
ajustamento do
visor

Botão FINDER/AUTO/LCD

Ver/apagar imagens

Para voltar ao modo de filmagem

Pressione

(Reprodução) novamente.

Pressione e mantenha pressionado até meio o botão do obturador.

Mude a posição do marcador de modo.

Para apagar imagens

1 Visualize a imagem que deseja apagar e pressione AE LOCK/

(apagar).

2 Seleccione [Apagar] movendo o multi-selector para v, depois pressione o centro do multi-

selector.

Para cancelar o apagamento
Seleccione [Sair], depois pressione o centro do multi-
selector.

6

6

1

Mude para o modo
de reprodução.

2

Seleccione uma imagem.

10:30

PM

2005 1 1

101-0003

1M

3

/

9

110min

É indicado o tamanho da
imagem.

ou

Marcador de subcomando

Botão AE LOCK/

Botão

/

Botão

Multi-selector

Marcador de comando principal

2

/

9

1M

110min

AE LOCK

Apagar

Sair

Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução)
Pressione

(Zoom de reprodução) enquanto visualiza uma imagem fixa, a imagem é ampliada

ao dobro.
Ajustar a parte: Multi-selector (v/V/b/B)
Ajustar a escala de zoom: Marcador de subcomando

Cancelar o zoom de reprodução: pressione

ou o centro do multi-selector

Para guardar imagens maiores: [Corte]

t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”

(página 70)

Ver um ecrã de índice
Pressione

/

(Índice) e seleccione uma imagem movendo o multi-selector para v/V/b/B.

Para voltar ao ecrã de imagem única, pressione o centro do multi-selector. Para visualizar o ecrã
de índice seguinte (anterior), continue a mover para b/B.

Para apagar imagens no modo de índice
1
Enquanto se visualiza um ecrã de índice, pressione AE LOCK/

(apagar) e seleccione

[Selec] movendo o multi-selector para v/V, depois pressione o centro do multi-selector.

2 Seleccione a imagem que deseja apagar movendo o multi-selector para v/V/b/B, depois

pressione o centro do multi-selector para visualizar o indicador (apagar) na imagem
seleccionada.

Quadro verde
Para cancelar a selecção
Seleccione uma imagem que tenha seleccionado
anteriormente para apagar, depois pressione o centro do
multi-selector para apagar o indicador

da imagem.

3 Pressione AE LOCK/

(Apagar).

4 Seleccione [OK] movendo para B, depois pressione o centro do multi-selector.

• Para apagar todas as imagens na pasta, seleccione [Todos nes. pasta] movendo para v/V no passo 1 em vez

de [Selec], depois pressione o centro.

Diminuição
de escala

Aumento de
escala

10:30PM

2005 1 1

101-0003

3/9

10:30PM

2005 1 1

101-0003

1M

110min

Para visualizar uma
imagem anterior/seguinte

Para visualizar um ecrã de
índice anterior/seguinte

ou

ou

1

Seleccione .

Botão

Botão FOCUS

Ponto base da marca de distância

Botão

/

Multi-selector

Advertising