Sa-wm20 – Sony SA-WM20 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

Deutsch

Active Subwoofer

SA-WM20

Svenska

Język polski

LEVEL

CUT OFF FREQ

50Hz

NORMAL
REVERSE

200Hz

MIN

MAX

PHASE

LINE IN

SPEAKER IN

IN

IN

OUT

LINE

L

SPEAKER

L

R

R

Förstärkare
Wzmacniacz

Denna lågbashögtalare
Ten subwoofer

IN

OUT

L

SPEAKER

L

R

R

SPEAKER

Denna lågbashögtalare
Ten subwoofer

IN

OUT

L

SPEAKER

L

R

R

Främre högtalare (R)
Głośnik przedni (R)

Främre högtalare (L)
Głośnik przedni (L)

Förstärkare
Wzmacniacz

Denna lågbashögtalare
Ten subwoofer

Förstärkare
Wzmacniacz

SPEAKER A

Främre högtalare (R)
Głośnik przedni (R)

Främre högtalare (L)
Głośnik przedni (L)

IN

OUT

L

SPEAKER

L

R

R

SPEAKER B

A

1

B

2

1

C

2

POWER

LEVEL

CUT OFF FREQ

50Hz

NORMAL
REVERSE

200Hz

MIN

MAX

PHASE

4

3

2

1

50Hz

200Hz

75Hz

120Hz

150Hz

100Hz

LEVEL

PHASE

E

POWER (?/1) POWER-indicator

1

F

2

Förstärkare
Wzmacniacz

Denna lågbashögtalare
Ten subwoofer

MONO OUT

IN

LINE

D

CUT OFF FREQ

VARNING!

Utsätt inte lågbashög-talaren för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta
av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför
risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå
anläggningen.
Ställ aldrig blomvaser eller liknande ovanpå apparaten,
eftersom det medför risk för brand eller elstötar.

Placera inte lågbashögtalaren i ett trångt utrymme,
som t. ex. i en bokhylla eller i ett inbyggt skåp.

Att observera

Angående säkerhet

• Kontrollera innan låsbashögtalaren tas i bruk att

märkspänningen stämmer överens med lokal
nätspänning.

• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget när denna

lågbashögtalare inte ska användas under en längre
tidsperiod. Dra i stickkontakten, aldrig i kabeln, för att
koppla ur nätkabeln.

• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget om du skulle råka

spilla vätska eller tappa någonting i högtalaren. Låt en
fackkunnig reparatör besiktiga högtalaren innan den tas
i bruk igen.

• Nätkabelbytet får endast utföras av en fackkunnig

tekniker som Sonys representant har godkänt.

Före strömpåslag till ansluten förstärkare
eller ansluten ljudkälla

Sänk volymnivån på förstärkaren till miniminivå.

Att undvika skador på lågbashögtalaren

• Var försiktig, när volymreglaget på ansluten förstärkare

används för att höja volymen, för att undvika för hög
ineffekt till högtalaren.

• Ta aldrig isär högtalarlådan. Bygg inte heller om de

inbyggda högtalarelementen och/eller det inbyggda
kabelnätet.

När det uppstår färgskiftningar på den
intillstående tv:ns bildskärm

Tack vare högtalarens uppbyggnad med magnetisk
avskärmning kan högtalaren placeras nära en tv. Det kan
emellertid hända att det uppstår färgskiftningar på den
intillstående tv:ns bildskärm, beroende av tv:ns typ.

När färgerna börjar skifta ...

t Slå av strömmen till tv:n och vänta i 15 - 30

minuter. Slå därefter på strömmen igen.

När färgerna fortfarande är avvikande ...

t Placera högtalaren på längre avstånd från tv:n.

När det uppstår akustisk återkoppling
(tjutande störningar)

Ändra på högtalarens placering eller styr volymen på
förstärkaren till lägre nivå.

Angående placering

• Placera inte lågbashögtalaren på en plats där den utsätts

för värme, som t. ex. nära ett element, solsken, damm,
mekaniska vibrationer och/eller stötar.

• God ventilation är A och O när det gäller att förhindra

skadlig upphettning av subwoofern. Därför måste du se
till att den placeras där luften kan cirkulera fritt runt
den. Placera den inte på ett mjukt underlag.

Angående rengöring

Torka lågbashögtalaren med en mjuk trasa, som fuktats i
vatten. Använd inte slipande rengöringsmedel eller starka
kemiska lösningar, som t. ex. spritlösningar eller bensin.

Rådfråga affären där lågbashögtalaren köptes, eller Sonys
representant, när du råkar ut för svårigheter eller vill
ställa frågor som inte besvaras i denna bruksanvisning.

Placering

Eftersom det mänskliga örat inte kan uppfatta i vilken
riktning eller varifrån basljudet (under 200 Hz) via
lågbashögtalaren återges, kan lågbashögtalaren placeras
var som helst i lyssningsrummet. För bästa möjliga
basåtergivning rekommenderar vi emellertid att
lågbashögtalaren placeras på ett stadigt golv där resonans
knappast kan uppstå.

OBS!

• Placera alltid högtalaren i stående ställning och se till att

avståndet till närmaste vägg är några centimetrar långt.

• Placera inte någonting på denna högtalare. Sätt dig inte

på högtalaren.

• När lågbashögtalaren placeras mitt i lyssningsrummet,

försämras basåtergivningen märkbart. Detta beror på
den stående vågen i rummet. Placera inte högtalaren
mitt i rummet eller nollställ den stående vågen, som
beror på parallella ytor i rummet, genom att till exempel
placera en bokhylla mot en vägg.

Anslutningarna

Översikt

Anslut antingen ingångarna LINE IN eller intagen
SPEAKER IN på denna lågbashögtalare till lämpliga
utgångar/lämpliga högtalaruttag på förstärkaren.
• Om förstärkaren har någon av följande utgångar,

ansluter du LINE IN-anslutningen till förstärkarens
utgång med den medföljande anslutningskabeln.
— utgången MONO OUT
— utgången MIX OUT
— utgången (-arna) SUBWOOFER eller
— utgången (-arna) SUPER WOOFER

• När förstärkaren inte har någon av ovanstående

utgångar, måste intagen SPEAKER IN på
lågbashögtalaren anslutas till högtalaruttagen på
förstärkaren. (A)

Före lågbashögtalarens anslutning

• Kontrollera att strömbrytarna på förstärkaren och

lågbashögtalaren står i frånslagna lägen.

• Använd de ljudkablar, som levereras med de

respektive ljudkällorna. Köp ljudkablar (tillval) när de
medföljande ljudkablarna inte räcker till för alla
anslutningar.

• Skjut in kontakterna så långt det går för att undvika

störningar.

• Anslut nätkabeln från låsbashögtalaren till ett nätuttag.
• Utgången CENTER på förstärkaren kan inte anslutas

till denna lågbashögtalare för ljudåtergivning med
Dolbys simulerade akustik. Efter val av vissa bland
Dolbys avkodarlägen återges inte basen.

Högtalaranslutningar till en
förstärkare med ett enda par
högtalaruttag (
B)

Anslut först lågbashögtalaren till förstärkaren och
därefter de främre högtalarna till lågbashögtalaren, när
förstärkaren inte har mer än ett par högtalaruttag.

Anslutningarna

1

Anslut lågbashögtalaren till förstärkaren.

Använd de medföljande högtalarkablarna för
att ansluta intagen SPEAKER IN på denna
lågbashögtalare till högtalaruttagen på
förstärkaren. Var noga med att göra
anslutningarna både mellan högtalarin/
uttagen märkta L och högtalarin/uttagen
märkta R.

2

Anslut de främre högtalarna till
lågbashögtalaren.
Anslut högtalarna till högtalaruttagen
SPEAKER på denna lågbashögtalare:

Högtalaranslutningar till en
förstärkare med två par högtalaruttag
(A+B) (
C)

Anslut både lågbashögtalaren och de främre högtalarna
till förstärkaren, när förstärkaren har dubbla par
högtalaruttag (A+B).

Anslutningarna

1

Anslut de främre högtalarna till förstärkaren.

Anslut högtalarna till högtalaruttagen (A) på
förstärkaren:

2

Anslut lågbashögtalaren till förstärkaren.

Använd medföljande högtalarkablar till att
ansluta intagen SPEAKER IN på
lågbashögtalaren till högtalaruttagen (B) på
förstärkaren:

Kom ihåg att ställa högtalarväljaren på förstärkaren i läget
(A+B) efter att anslutningarna gjorts till högtalaruttagen
A och B på förstärkaren.

OBS!

Vid ljudåtergivning endast via högtalaruttagen (A) på
förstärkaren (främre högtalare), måste lågbashögtalarens
volymnivå sänkas efter strömpåslag till förstärkaren, eller
så måste strömmen till lågbashögtalaren slås av, för att
undvika brum och störningar.

Anslutning till en förstärkare med en
specialkontakt för anslutning av
lågbashögtalare

Om förstärkaren har specialkontakter för en
lågbashögtalare (som t.ex. en MONO OUT-, MIX OUT-,
SUBWOOFER- eller en SUPER WOOFER-kontakt),
ansluter du LINE IN-kontakten på lågbashögtalaren till
någon av dessa kontakter.

Anslutningarna (D)

Anslut MONO OUT-kontakten på förstärkaren till LINE
IN-kontakten på lågbashögtalaren med den medföljande
anslutningskabeln.

OBS!

Det kan hända, när förstärkarens utnivå inte är tillräckligt
hög, att ljudet som återges via lågbashögtalaren blir för
lågt. Anslut i så fall förstärkarens högtalaruttag till
intagen SPEAKER IN på lågbashögtalaren.

Nätanslutning

• Anslut nätkablarna från denna lågbashögtalare och

från förstärkaren till lämpliga nätuttag.

• Se till att strömmen till lågbashögtalaren är avstängd

innan du ansluter eller kopplar ur nätkablar.

Ljudåtergivning (E)

1

Slå på förstärkaren och välj önskad ljudkälla.

2

Tryck på strömbrytaren POWER (?/1).

Strömmen slås på till lågbashögtalaren.
Strömindikatorn POWER-indicator i grönt.

3

Sätt igång ljudåtergivning på vald ljudkälla.

Vrid på volymreglaget VOLUME för att styra
volymen till lagom nivå, utan att det uppstår
distorsion i ljudet via främre högtalare.
I annat fall uppstår det distorsion också i
ljudet via lågbashögtalaren.

OBS!

• Ställ aldrig tonklangsreglagen (BASS, TREBLE, o.s.v.)

på förstärkaren eller på inbyggd/ansluten ekvalisator
på för hög nivå och sänd aldrig in 20 – 50 Hz:s
sinusvågor, som spelats in på en provskiva eller vissa,
speciella ljud (som t. ex. basen i elektronisk musik, popp
på analoga grammo-fonskivor, ljudåtergivning med hög
basförstärkningsnivå, o.s.v.) med hög nivå i denna
högtalare. Det kan resultera i skador.
Det kan uppstå störningar vid återgivning av musik
med hög basförstärkningsnivå. Sänk i detta fall den
utgående volymnivån.

• Utsginalen från lågbashögtalaren (DOLBY digital (AC-

3)-signalen) från den digitala surroundprocessorn (säljs
separat) är ställd 10 dB högre av Dolby laboratories
Licensing Corporation. Vid normal användning justerar
du nivån på lågbashögtalaren.

Styrning av ljudkvalitet (F)

Nivån i ljudet via lågbashögtalaren kan ställas in så att
den anpassas till ljudet via de främre högtalarna.
Genom att förstärka basljudet skapas en tydligare känsla
av atmosfär i ljudåtergivningen.

1

Ställ in övergångsfrekvensen.

Vrid reglaget CUT OFF FREQ till lämpligt
läge, beroende av de främre högtalarnas
frekvensomfång för ljudåtergivning.
Ställ reglaget i lämpligt läge enligt följande:

1

normala, mycket små högtalare: 5 – 7 cm i

diam.

2

normala, små högtalare: 8 – 15 cm i diam.

3

normala, mellanstora högtalare: 16 – 24 cm
i diam.

4

normala, stora högtalare: över 25 cm i
diam.

Välj en så hög övergångsfrekvens som möjligt
med reglaget CUT OFF FREQ vid återgivning
av ljud som kodats med Dolby digital (AC-3),
för att uppnå bästa möjliga effekt med den
lågnivåomvandling som Dolby digital
erbjuder.

2

Styr volymnivån via lågbashögtalaren till
lämplig nivå.
Vrid reglaget LEVEL till ett läge där basljudet
hörs något tydligare än tidigare. Vrid reglaget
medurs för att höja volymnivån och moturs
för att sänka volymnivån.

3

Sätt igång önskad ljud/bildåtergivning.

Manliga, vokala toner och röster som
innehåller basljud är de mest lämpliga för
basförstärkning. Styr volymnivån via främre
högtalare till normal nivå.

4

Välj fasriktning.

Välj fasriktning med hjälp av väljaren
PHASE.

5

Följ på nytt anvisningarna enligt punkterna 1
till och med 4 tills önskad ljudkvalitet
uppnåtts.
Använd volymreglaget VOLUME på
förstärkaren för att styra volymnivåerna via
både lågbashögtalaren och de övriga
högtalarna, efter att inställningarna på
lågbashögtalaren är klara. Inställningarna på
lågbashögtalaren behöver inte ändras så
länge volymnivån styrs med hjälp av
förstärkaren.

OBS!

• Koppla ur basförstärkningen och reglera ljudnivån, om

det uppstår distorsion efter att basförstärkning kopplats
in på förstärkaren (med hjälp av t. ex. DBFB, GROOVE
eller frekvenskurva).

• Vrid inte upp volymen på lågbashögtalaren till max.

Om du gör så kan basljudet bli svagare. Dessutom kan
det uppstå störande biljud.

• När väljaren PHASE ställs i läget NORMAL eller

REVERSE kastas fasriktningen om. Detta kan i vissa
lyssningsmiljöer ge en bättre bas-återgivning (beroende
på typen av främre högtalare, lågbashögtalar-ens
placering och inställningen av övergångsfrekvensen)
samt ändra ljudets omfång och fasthet och påverka
känslan i ljudfältet. Välj det läge som ger önskad effekt
vid lyssningsläget.

Placera högtalaren (G)

För att hindra högtalaren från att flytta sig genom de
vibrationer som uppstår i den när du använder den bör
du fästa de medföljande fotdynorna på högtalarens
undersida.

Felsökning

Gå igenom den nedanstående felsökningen, om det skulle
uppstå något fel, för att reparera felet. Rådfråga Sonys
representant när felet inte går att reparera.

Ljudet återges inte.

•Kontrollera att samtliga anslutningar gjorts på

korrekt sätt.

•Vrid reglaget LEVEL medurs för att höja

volymnivån.

•Ställ väljaren INPUT i korrekt läge, SPEAKER

eller LINE.

•Återställ nivån.

Ljudåtergivningen avbryts plötsligt.

•Kanhända kortslutning i högtalarkablarna.

Anslut kablarna på korrekt sätt.

Distorsion.

•Fel på ingående ljudsignaler.
•För hög insignalnivå.
•Vrid reglaget CUT OFF FREQ till ett läge med

så hög övergångsfrekvens som möjligt vid
återgivning av ljud som kodats med Dolby
digital (AC-3).

Märkbart brum eller märkbara störningar.

•Anslut skivspelarens jordledning på korrekt

sätt.

•Kontakterna på anslutningskablarna har inte

anslutits till in/utgångarna på korrekt sätt.
Utför anslutningarna på korrekt sätt.

•Störningar som beror på intillstående tv. Flytta

stereon på l ängre avstånd från tv:n eller slå av
strömmen till tv:n.

Tekniska data

Högtalartyp och Högtalarelement

Typ
Aktiv lågbashögtalare (med magnetiskt avskärmad
uppbyggnad)
Högtalarelement
Lågbaselement : 20 cm diameter, kontyp
Förstärkardelen
Praktisk, maximal uteffekt : 50 watt (DIN)
Frekvensomfång vid ljudåtergivning
28 Hz till 200 Hz
Övergångsfrekvens för diskant
Från 50 Hz till 200 Hz
Högtalarfas
NORMAL (normalfas), REVERSE (omkastad fas)

Ingångar

Ingångar/intag
LINE IN: enpolig koppling
SPEAKER IN: högtalarintag
Utgångar
SPEAKER OUT: utgångsterminaler

Allmänt

Strömförsörjning
230 V nätspänning, 50/60 Hz
Strömförbrukning
50 watt
Dimensioner
ca. 270 x 325 x 385 mm (b/h/d)
Vikt
10 kg

Medföljande tillbehör
Fotdynor (4)
Ljudkabel (1 phonokontakt - 1 phonokontakt), 2 m (1)
Högtalarkablar, 2,5 m (2)

Rätt till ändringar förbehålles.

Połączenia

1

Podłącz subwoofer do wzmacniacza.
Połącz gniazda SPEAKER IN subwoofera z
gniazdami głośnikowymi wzmacniacza za
pomocą przewodów głośnikowych. Upewnij się,
że zostały podłączone oba kanały: L (lewy) i R
(prawy).

2

Podłącz przednie głośniki do subwoofera.
Podłącz głośniki do gniazd głośnikowych
subwoofera.

Podłączanie do wzmacniacza z dwoma
zestawami gniazd głośnikowych (A+B) (
C)

Jeśli wzmacniacz ma dwa zestawy gniazd głośnikowych (A+B),
do wzmacniacza należy podłączyć subwoofer i głośniki
przednie.

Połączenia

1

Podłącz przednie głośniki do wzmacniacza.
Podłącz głośniki do gniazd wzmacniacza (A).

2

Podłącz subwoofer do wzmacniacza.
Połącz gniazda SPEAKER IN subwoofera z
gniazdami głośnikowymi wzmacniacza (B) za
pomocą przewodów głośnikowych (należą do
wyposażenia).

Korzystając z dwóch zestawów gniazd głośnikowych (A+B),
należy upewnić się, że we wzmacniaczu wybrano pozycję
“A+B”.

Uwaga

W przypadku korzystania tylko z zestawu gniazd
głośnikowych (A) (podłączony jest tylko głośnik przedni)
wzmacniacza lub przy wyłączonym zasilaniu wzmacniacza
należy zmniejszyć głośność lub wyłączyć zasilanie
subwoofera; w przeciwnym przypadku mogą wystąpić szumy.

Podłączanie do wzmacniacza ze specjalnym
gniazdem subwoofera

Jeśli wzmacniacz ma specjalne gniazdo subwoofera (np.
MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER lub SUPER WOOFER),
gniazdo subwoofera LINE IN należy połączyć z jednym z tych
gniazd.

Połączenia (D)

Połącz gniazdo MONO OUT wzmacniacza z gniazdem LINE IN
subwoofera za pomocą dostarczonego przewodu
połączeniowego audio.

Uwaga

Jeśli poziom wyjściowy wzmacniacza nie jest wystarczający,
dźwięk może nie być dostatecznie głośny. W takim wypadku
gniazda głośnikowe wzmacniacza należy bezpośrednio
połączyć z gniazdami SPEAKER IN subwoofera.

Podłączanie przewodu zasilającego

• Podłącz przewód zasilający subwoofera i przewód

zasilający wzmacniacza do gniazdka ściennego.

• Przed włożeniem lub wyjęciem przewodu zasilającego z

gniazdka upewnij się, że subwoofer jest wyłączony.
Korzystanie z kilku subwooferów.

Słuchanie dźwięku (E)

1

Włącz wzmacniacz i wybierz źródło dźwięku.

2

Naciśnij przycisk zasilania POWER (?/1).
Subwoofer zostanie włączony, a wskaźnik
zasilania POWER będzie sie świecił na zielono.

3

Rozpocznij odtwarzanie dźwięku źródłowego.
Ustaw głośność za pomocą pokrętła VOLUME,
tak aby dźwięk z przednich głośników nie był
zniekształcony.
Jeśli dźwięk jest zniekształcony, dźwięk z
subwoofera także będzie zniekształcony.

Uwagi

• Nie należy ustawiać pokręteł tonów wzmacniacza (BASS,

TREBLE itp.) lub poziomu wyjściowego korektora na
wysokim poziomie, a sinusoidalne przebiegi wejściowe nie
powinny przekraczać zakresu od 20 Hz do 50 Hz dźwięku
nagranego na dostępnym w sklepach dysku testowym, lub
przy odsłuchiwaniu dźwięków specjalnych (basów
instrumentów elektronicznych, szumu z płyty winylowej,
nadmiernie uwydatnionych basów itp.). Niezastosowanie
się do tej uwagi może spowodować uszkodzenie
głośników.
Jeśli odtwarzana jest płyta, na której nagrano nadmiernie
uwydatnione basy, oprócz zwykłego dźwięku mogą być
słyszalne szumy. W takim wypadku należy zmniejszyć
głośność.

• Sygnał wyjściowy subwoofera (sygnał cyfrowy DOLBY (AC-

3)) cyfrowego procesora surround (sprzedawany
oddzielnie) ma wartość o 10 dB wyższą, ustawioną przez
firmę Dolby laboratories Licensing Corporation. W
przypadku standardowego korzystania z subwoofera
należy zmienić poziom subwoofera.

Ustawianie dźwięku (F)

Dźwięk subwoofera można ustawić tak, aby był on dopasowany
do dźwięku głośników przednich. Wzmocnienie basów daje
lepsze poczucie atmosfery.

1

Ustaw częstotliwość odcięcia.
Ustaw pokrętło CUT OFF FREQ w odpowiedniej
pozycji, w zależności od częstotliwości
odtwarzana głośników przednich.
Przy ustawianiu częstotliwości należy wziąć
pod uwagę poniższe wartości.

1

Typowe głośniki o bardzo małych rozmiarach:

5

– 7 cm średnicy

2

Typowe głośniki o małych rozmiarach: 8

– 15

cm średnicy

3

Typowe głośniki o średnich rozmiarach: 16

– 24

cm średnicy

4

Typowe głośniki o dużych rozmiarach: powyżej
25 cm średnicy

Aby w pełni wykorzystać funkcje konwertera

dolnoprzepustowego Dolby digital, podczas
odtwarzania przy użyciu funkcji Dolby digital (AC-3)
pokrętło CUT OFF FREQ należy ustawić w pozycji
odpowiadającej jak najwyższej częstotliwości.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy wystawiać urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusem, zasłonami,
itd. Nie stawiaj zapalonych świec na zestawie.
Stawianie wazonów na zestawie może być przyczyną
pożaru lub porażenia prądem.

Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej,
takiej jak półka na książki czy zabudowana szafka.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

• o Przed rozpoczęciem użytkowania subwoofera sprawdź,

czy jego napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci
lokalnej.

• Jeśli subwoofer nie będzie używany przez dłuższy czas,

należy wyłączyć go z gniazdka ściennego. Aby odłączyć
przewód zasilający, pociągnij go, chwytając za wtyczkę.
Nigdy nie ciągnij za sam przewód.

• Jeśli do subwoofera dostanie się przypadkowo jakiś

przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i
zlecić sprawdzenie subwoofera wykwalifikowanej osobie.

• Przewód zasilający może być wymieniany tylko w

autoryzowanym punkcie serwisowym.

Przy włączaniu i wyłączaniu wzmacniacza lub innych
urządzeń

Zmniejsz głośność wzmacniacza do minimum.

Aby uniknąć uszkodzenia subwoofera

• Głośność wzmacniacza należy ustawiać ostrożnie, tak aby

moc wejściowa nie była zbyt duża.

• Nie należy zdejmować obudowy lub modyfikować budowy

głośników ani sieci.

W przypadku wystąpienia zmian kolorów na ekranie
telewizora

Dzięki zastosowaniu ekranowania magnetycznego, głośniki
można instalować w pobliżu telewizora. Zmiany kolorów
mogą jednak wystąpić. Zależy to od typu telewizora.

Jeśli wystąpią zmiany kolorów...

t Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po 15

– 30 minutach.

Jeśli zmiany kolorów wystąpią ponownie...

t Ustaw głośniki dalej od telewizora.

Jeśli występuje

“wycie”

Zmień usytuowanie głośników lub zmniejsz głośność
wzmacniacza.

Instalacja

• Nie należy ustawiać subwoofera w pobliżu źródeł ciepła,

takich jak grzejniki lub strumienie powietrza, ani w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.

• Aby zapobiec kumulacji ciepła wewnątrz subwoofera,

należy zapewnić jego właściwą wentylację.
Subwoofer powinien być zainstalowany w miejscu o
odpowiednim obiegu powietrza. Nie należy ustawiać
subwoofera na miękkich powierzchniach.

Czyszczenie obudowy

Obudowę należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną
wodą. Nie należy używać szorstkich gąbek, proszków do
czyszczenia lub rozpuszczalników, takich jak alkohol czy
benzyna.

Z ewentualnymi pytaniami lub problemami związanymi z
użytkowaniem subwoofera, które nie zostały omówione w
niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do najbliższego
przedstawiciela firmy Sony.

Instalacja

Ponieważ ucho ludzkie nie rozpoznaje kierunku i miejsca emisji
dźwięków basowych z subwoofera (dźwięki o częstotliwości
poniżej 200 Hz), subwoofer można zainstalować w dowolnym
miejscu. Aby odtwarzanie basów było lepsze, zaleca się
zainstalowanie subwoofera na solidnym podłożu, które nie jest
podatne na występowanie rezonansu.

Uwagi

• Subwoofer należy zawsze instalować w pozycji pionowej,

kilka centymetrów od ściany.

• Na subwooferze nie należy siadać ani umieszczać na nim

żadnych przedmiotów.

• Jeśli subwoofer został zainstalowany w środkowej części

pomieszczenia, basy mogą być bardzo słabo słyszalne.
Jest to wynikiem działania fali stojącej pomieszczenia. W
takim przypadku należy przesunąć subwoofer ze środka
pomieszczenia lub wyeliminować działanie fali stojącej
poprzez zawieszenie na ścianie półki na książki.

Łączenie poszczególnych elementów
systemu

Omówienie

Do łączenia subwoofera ze wzmacniaczem służą gniazda LINE
IN lub SPEAKER IN.
• Jeśli wzmacniacz ma jeden z poniższych typów gniazd

wyjściowych, gniazdo LINE IN subwoofera należy połączyć
z odpowiednim gniazdem wzmacniacza za pomocą
dostarczonego przewodu połączeniowego audio.
— Gniazdo MONO OUT
— Gniazdo MIX OUT
— Gniazda wyjściowe SUBWOOFER
— Gniazda wyjściowe SUPER WOOFER

• Jeśli wzmacniacz nie ma powyższych gniazd wyjściowych,

gniazda głośnikowe należy połączyć z gniazdami SPEAKER
IN subwoofera. (A)

Czynności wstępne

• Przed rozpoczęciem łączenia wzmacniacza z subwooferem

należy wyłączyć zasilanie wzmacniacza.

• Należy używać przewodów połączeniowych audio

dostarczonych ze sprzętem. Jeśli liczba przewodów
połączeniowych audio jest niewystarczająca, należy zakupić
dodatkowe przewody.

• Sprzęt należy podłączyć starannie, aby uniknąć

występowania szumów.

• Podłącz przewód zasilający subwoofera do gniazdka

ściennego.

• Z subwooferem nie można łączyć gniazda wyjściowego

CENTER, ponieważ jest ono zarezerwowane dla funkcji
Dolby Pro Logic. W niektórych trybach Dolby Pro Logic basy
nie są emitowane.

Podłączanie do wzmacniacza z jednym
zestawem gniazd głośnikowych (
B)

Jeśli wzmacniacz ma jeden zestaw gniazd głośnikowych,
subwoofer należy podłączyć do wzmacniacza, a następnie
przednie głośniki należy podłączyć do subwoofera.

zasilania POWER

2

Ustaw głośność subwoofera.
Pokrętło LEVEL ustaw tak, aby basy były nieco
lepiej słyszalne niż wcześniej. Aby zwiększyć
głośność, obracaj pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Aby zmniejszyć głośność,
obracaj pokrętło w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.

3

Rozpocznij odtwarzanie ulubionego utworu i
filmu.
Głosy męskie zawierające dużo basów najlepiej
nadają się do zmiany ustawień. Ustaw głośność
głośników przednich na tym samym poziomie, co
zwykle.

4

Wybierz polaryzację fazy.
Za pomocą pokrętła PHASE wybierz polaryzację
fazy.

5

Powtórz czynności 1

– 4, aby zmienić ustawienia

na preferowane wartości.
Po odpowiednim ustawieniu subwoofera, za
pomocą pokrętła VOLUME na wzmacniaczu
ustaw głośność subwoofera i innych głośników.
Nie trzeba zmieniać ustawień subwoofera przy
zmianie głośności wzmacniacza.

Uwagi

• Jeśli dźwięk zostaje zniekształcony podczas włączania

wzmocnienia basów we wzmacniaczu (funkcje DBFB,
GROOVE, korektor graficzny itp.), należy wyłączyć
wzmacnianie basów i ustawić odpowiednio dźwięk.

• Nie należy ustawiać maksymalnej głośności subwoofera.

Może to spowodować mniejszą słyszalność basów. Mogą
być także słyszalne szumy.

• Ustawienie przełącznika PHASE w pozycji NORMAL lub

REVERSE PHASE powoduje zmianę polaryzacji i w
pewnych środowiskach może korzystnie wpłynąć na
jakość odtwarzania basów (w zależności od rodzaju
głośników przednich, ustawienia subwoofera i ustawień
częstotliwości odcięcia). Może to także zmienić
uwydatnienie i napięcie dźwięku, a także efekt pola
dźwiękowego. Podczas słuchania dźwięku w stałym
miejscu wybierz preferowane ustawienie dźwięku.

Ustawianie głośnika (G)

Aby zapobiec drganiom i przesuwaniu się głośnika
podczas słuchania, należy przymocować do głośnika
dostarczone wraz z nim nóżki.

Usuwanie usterek

Jeśli podczas korzystania z subwoofera występują poniższe
problemy, dzięki tym instrukcjom dotyczącym usuwania usterek
można je rozwiązać. Jeśli nie można usunąć problemu, należy
skontaktować się najbliższym przedstawicielem firmy Sony.

Nie słychać dźwięku.

•Sprawdź, czy subwoofer i inne elementy systemu

są podłączone prawidłowo.

•Przekręć pokrętło LEVEL zgodnie z ruchem

wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność.

•Ustaw przełącznik INPUT w pozycji SPEAKER lub

LINE.

•Wyzeruj poziom.

Dźwięk nagle zanikł.

•Przewody głośnikowe mogą być zwarte. Podłącz

prawidłowo przewody.

Dźwięk jest zniekształcony.

•Sygnał wejściowy nie jest dobrej jakości.
•Poziom sygnału wejściowego jest zbyt wysoki.
•Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji Dolby

digital (AC-3) za pomocą pokrętła CUT OFF FREQ
ustaw jak najwyższą wartość częstotliwości
odcięcia.

Słychać tylko ŇbuczenieÓ i szumy.

•Podłącz prawidłowo przewód uziemienia adaptera.
•Wtyczki przewodów połączeniowych nie zostały

właściwie umieszczone w odpowiadających im
gniazdach. Podłącz prawidłowo wszystkie
wtczyki.

•Zestaw audio przechwytuje szumy z telewizora.

Umieść zestaw audio dalej od telewizora lub
wyłącz telewizor.

Dane techniczne

System

Typ
Subwoofer aktywny (ekranowany magnetycznie)

Głośnik
Woofer: średnica: 20 cm, stożkowy

Sekcja wzmacniacza
Wyjściowa moc skuteczna przy pracy ciągłej : 50 W
(DIN)

Zakres częstotliwości odtwarzania
28 Hz – 200 Hz

Częstotliwość odcięcia wysokiej częstotliwości
50 Hz – 200 Hz

Pokrętło wyboru fazy
NORMAL, REVERSE

Wejścia

Gniazda wejściowe
LINE IN: wejściowe typu jack
SPEAKER IN: gniazda wejściowe

Gniazda wyjściowe
SPEAKER OUT: gniazda wyjściowe

Ogólne

Zasilanie
230 V, prąd zmienny, 50/60 Hz

Pobór mocy
50 W

Rozmiary
Ok. 270 x 325 x 385 mm (szer./wys./głęb.)

Masa
10 kg

Wyposażenie w zestawie
Nóżki głośnika (4)
Przewód połączeniowy audio
(1 wtyczka phono

– 1 wtyczka phono), 2m (1)

Przewody głośnikowe , 2,5m (2)

Producent zastrzega sobie prawo zmiany projektu i
danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.

G

Fotdynor

Nóżki głośnika

Advertising