Magefesa Vento 16" Stand - MGF: 2390 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

A. Rejilla frontal (con Anillo de Rejilla

de plástico).

B. Tornillo de fijación de las rejillas

frontal/trasera.

C. Gancho.
D. Casquillo de las palas del ventilador.
E. Palas del ventilador.
F. Tuerca de cierre de la rejilla trasera.
G. Rejilla trasera.
H. Agujeros.
I. Vástago del motor.
J. Pines redondos (3).
K. Unidad motor.
L. Pomo de oscilación.

M. Cuerpo del ventilador.
N. Pomo de selección de la velocidad

(rotario):
Detener (Off / apagado)

1- Baja
2- Media
3- Alta

O. Tornillo de colocación del cuerpo.
P. Tubo interior.
Q. Tornillo de ajuste de la altura.
R. Tubo externo.
S. Barra de la base.
U. Casquillo de la base.

VENTILADOR DE PEDESTAL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Afloje y quite los cuatro tornillos de la barra de la base “T”.
2. Cruce las dos barras de la base tal y como se muestra en la FIG.1, y ali-

nee lo cuatro agujeros con los cuatro del resalte.

3. Asegure el resalte a las barras de la base “T” con los cuatro tornillos.
4. Deslice el casquillo de la base “U” hacia abajo para cubrir los tornillos
5. Tire hacia arriba del tubo interno “P” desde el tubo exterior “R” y sosten-

galo firmemente apretando fuerte el tornillo de colocación del cuerpo “O”.

6. Desatornille la tuerca de cierre de la rejilla trasera “F” (girando en sen-

tido contrario a las agujas del reloj) del final del mástil de la unidad
motor “K”.

7. Monte la rejilla trasera “G” sobre la parte frontal de la unidad motor “K”

haciendo que los tres agujeros de posicionamiento “H” de la rejilla trase-
ra coincidan con los tres pines redondos de posicionamiento “J” del fren-
te de la unidad motor.

8. Empuje hacia adentro firmemente hasta que los tres pines penetren a tra-

vés de los tres agujeros.

9. Asegure la rejilla trasera “G” a la unidad motor “K” usando la tuerca de

cierre de la rejilla trasera “F”.

10.Inserte las palas del ventilador “E” en el vástago del motor “I”. Ase-

gúrese de que el pin del vástago coincide con la ranura de la pala del
ventilador.

11.Asegúrese de que el lado aplanado del agujero central se corresponde con

el lado aplanado del vástago.

12.Presione firmemente hasta que la pala del ventilador se pare. Asegure las

palas del ventilador “E” con el casquillo de las palas del ventilador “D”,
girando en sentido contrario a las agujas del reloj para apretarlo.

13.Compruebe el funcionamiento de las palas del ventilador “E” haciéndo-

lo girar con su mano. No debería haber fricción ninguna con la tuerca de
cierre de la rejilla trasera “F”. Si la pala no gira libremente, desensámble-
la y repita el procedimiento de montaje.

14.Junte la rejilla frontal “A” con la rejilla trasera “G” usando el gancho “C”.
15.Junte las rejillas delantera / trasera presionando firmemente (“click”).
16.Asegure las dos rejillas usando el tornillo de fijación “B”.

FIG.1

ATENCIÓN: MUY IMPORTANTE

Lea atentamente este instructivo-garantía antes de usar este ventilador. Guarde este instruc-
tivo-garantía junto con el justificante de compra y, a ser posible con el embalaje original.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea las instrucciones detenidamente junto a las ilustraciones antes de usar el aparato por pri-

mera vez, y utilice el mismo únicamente como se indica en ellas.

2. Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que sus especificaciones de voltaje corresponden a

las de su instalación eléctrica.

3. Nunca enchufe el aparato antes de que esté completamente instalado.
4. Nunca use el aparato con el aspa dañada o rota.
5. Por su propia seguridad y por la de los demás: ¡el agua y la electricidad son una combinación

peligrosa! No use este aparato junto a una bañera, ducha o piscina.

6. No use este aparato si el cable eléctrico está dañado, o cuando se haya detectado cualquier posi-

ble fallo interno u operación incorrecta.

7. El uso de cualquier conexión eléctrica que no estén autorizadas o que sean distintas de las que

se suministran con el aparato podrían causar daños de funcionamiento o cortocircuitos.

8. No sostenga el cable eléctrico con las manos, y asegúrese de que no se queda pillado bajo mue-

bles u otros objetos.

9. Para prevenir la posibilidad de cortocircuito, no ponga el aparato sobre la repisa de una ventana.
10. Asegúrese de que el cable eléctrico y el enchufe no entran en contacto con agua o con hume-

dad. No pulverice el aparato con ningún líquido.

11. Desenchufe el aparato agarrando el enchufe; no tire del cable eléctrico.
12. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica si va a moverlo, o si no va a usarlo durante un

período largo de tiempo.

13. Tenga extremo cuidado siempre que el aparato vaya a ser usado por niños o cerca de ellos.
14. No use el aparato en entornos explosivos o inflamables.
15. No ponga el aparato cerca de una llama desnuda, estufa o calentador.
16. Ponga siempre el aparato sobre una superficie plana y seca.
17. Nunca use el aparato sin la rejilla protectora.
18. No intente forzar las rejillas para que giren o para que paren.
19. Nunca ponga objetos dentro de la rejilla cuando el aparato esté conectado a la corriente eléctrica.
20. No es recomendable poner a personas (especialmente bebés o personas mayores) a una corrien-

te de aire frío continua durante un largo período de tiempo.

21. No use el aparato a la intemperie.
22. Este aparato es exclusivamente para uso doméstico, y no debe usarse industrialmente.
23. Envíe siempre el aparato a un servicio técnico oficial para reparaciones mecánicas o eléctricas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.

Este producto no es apto para personas (incluyendo niños) con alguna deficiencia física, sen-
sitiva o mental, o falta de experiencia o conocimiento de éste, a no ser que estén vigilados o
hayan adquirido el conocimiento necesario para el uso de este producto por la persona res-
ponsable de su seguridad. Los niños deben de ser vigilados para asegurarse de que no jue-
gan con este producto.

Advertising