Información importante sobre seguridad 1, 50 información importante sobre seguridad, Safety – Wagner ProCoat 9185G Manual del usuario

Página 2: Información importante sobre seguridad, Español

Advertising
background image

50

Safety

Safety

Safety

Información Importante

sobre Seguridad

Lea toda la información de seguridad antes de

operar el equipo. Guarde estas instrucciones.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,

puede causar la muerte o lesiones graves.

a) Para reducir los riesgos de incendios, explosiones,

descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y

entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.

Familiarícese con los controles y el uso adecuado del

equipo.

b) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de

incendio o explosión:

1. No pulverice materiales inflamables ni

combustibles cerca de llamas desnudas, pilotos o fuentes de

ignición como objetos calientes, cigarrillos, motores, equipos

eléctricos o electrodomésticos. Evite producir chispas al

conectar y desconectar los cables de alimentación.

2. Tenga muchísmo cuidado al usar materiales cuyo punto de

ignición sea inferior a 70°F (21°C). El punto de inflamación

es la temperatura a la que un fluido puede producir vapores

suficientes para encenderse.

3. La pintura o disolvente que pase por el equipo puede producir

electricidad estática. La electricidad estática supone un

riesgo de incendio o explosión en presencia de emanaciones

de pintura o disolvente. Todas las piezas del sistema

pulverizador, incluyendo la bomba, el conjunto de mangueras,

la pistola pulverizadora y los objetos dentro y alrededor de la

zona de pulverización se conectarán a tierra para protegerlos

frente a descargas estáticas y chispas. Utilice solamente

mangueras para pulverizadores de pintura airless (sin aire) de

alta presión conductoras o con toma a tierra especificadas por

el fabricante.

4. Compruebe que todos los recipientes y sistemas de recogida

están conectados a tierra para evitar descargas eléctricas.

5. Conecte a una salida con toma a tierra y utilice cables

alargadores puestos a tierra. No utilice un adaptador de 3 a 2.

6. No utilice pintura o disolvente que contenga hidrocarburos

halogenados, como cloro, fungicida blanqueador, cloruro de

metileno y tricloroetano. No son compatibles con el aluminio.

Póngase en contacto con el proveedor del material para

conocer su compatibilidad con el aluminio.

7. Mantenga la zona de pulverización bien ventilada. Asegúrese

de que circula aire fresco por la zona para evitar que se

acumulen vapores inflamables en el aire de la zona de

pulverización. Ponga el conjunto de la bomba en una zona

bien ventilada. No pulverice el conjunto de la bomba.

8. No fume en la zona de pulverización.

9. No encienda interruptores de luces, motores ni productos

similares que puedan producir chispas en la zona de

pulverización.

10. Mantenga la zona limpia y despejada de botes de pintura

y disolventes, trapos y otros materiales inflamables.

11. Infórmese del contenido de la pintura y de los disolventes

que pulverice. Lea las hojas de datos sobre seguridad

de los materiales (MSDS) y las etiquetas en los botes de

pintura y disolvente. Siga las instrucciones de seguridad

del fabricante de la pintura y del disolvente.

12. Coloque la bomba al menos a 7,62 metros (25 pies) del

objeto que se va a pulverizar en una zona bien ventilada

(añada más manguera si fuera necesario). Los vapores

inflamables suelen ser más pesados que el aire. La

zona del suelo debe estar muy bien ventilada. La bomba

contiene piezas que forman arcos que producen chispas

y pueden inflamar los vapores.

13. El plástico puede producir chispas estáticas. Nunca

utilice plástico para cercar la zona de pulverización. No

utilice cortinas de plástico mientras pulveriza material

inflamable.

14. Deberá contar con equipos extintores de incendios que

funcionen correctamente.

c) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de

daños en la piel:

1. No apunte con la pistola ni pulverice sobre

ninguna persona ni animal.

2. Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de la

descarga. Por ejemplo, no trate de detener fugas con

ninguna parte de su cuerpo.

3. Utilice siempre el protector de la boquilla. No pulverice sin

el protector en su sitio.

4. Utilice solamente la boquilla especificada por el

fabricante.

5. Tenga cuidado al limpiar y cambiar las boquillas. Si

la boquilla se atasca durante la pulverización, ponga

SIEMPRE el seguro del gatillo de la pistola, apague la

bomba y libere toda la presión antes de reparar, limpiar

el protector o la boquilla o cambiar la boquilla. La presión

no se libera apagando el motor. Para liberar la presión

hay que poner la manija de la válvula PRIME/SPRAY

(cebar/pulverizar) en PRIME. Consulte el Procedimiento

de Alivio de Presión que se describe en el manual de la

bomba.

6. No deje el aparato con corriente ni con presión cuando

nadie esté pendiente de ella. Cuando no utilice el

aparato, apáguelo y libere la presión siguiendo las

instrucciones del fabricante.

7. La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en

el cuerpo y producir daños graves en el mismo. En caso

de que esto ocurra, visite a un médico inmediatamente.

8. Compruebe las mangueras y las piezas en busca de

daños; una fuga puede inyectar material en la piel.

Inspeccione la manguera antes de cada uso. Sustituya

las mangueras o las piezas dañadas.

9. Este sistema es capaz de producir 3000 PSI / 207 Bar.

Utilice solamente piezas de repuesto o accesorios

especificados por el fabricante y con una capacidad

nominal de 3000 PSI como mínimo. Entre ellos se

incluyen boquillas pulverizadoras, protectores para las

boquillas, pistolas, alargadores, racores y mangueras.

10. Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté

pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funciona

correctamente.

11. Antes de utilizar el aparato, verifique que todas las

conexiones son seguras.

12. Aprenda a detener el aparato y a liberar la presión

rápidamente. Familiarícese a conciencia con los

controles. La presión no se libera apagando el motor.

Para liberar la presión hay que poner la manija de la

válvula PRIME/SPRAY (cebar/pulverizar) en PRIME.

Consulte el Procedimiento de Alivio de Presión que se

describe en el manual de la bomba.

13. Quite siempre la boquilla pulverizadora antes de enjuagar

o limpiar el sistema.

NOTA PARA EL mÉDICO:

La inyección a través de la piel es una lesión traumática.

Es importante tratar la lesión tan pronto sea posible.

NO retrase el tratamiento para investigar la toxicidad.

La toxicidad es un factor a considerar con ciertos

revestimientos inyectados directamente en la corriente

sanguínea. Puede ser aconsejable consultar con

un cirujano plástico o un cirujano especialista en

reconstrucción de las manos.

d) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones:

1. Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los

ojos, ropa y un respirador o máscara adecuados. Vapores

peligrosos: Las pinturas, disolventes, insecticidas y otros

materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran

en contacto con el cuerpo. Los vapores pueden producir

nauseas intensas, desmayos o envenenamiento.

2. Lleve protección para los oídos. El aparato puede

producir niveles de ruido superiores a 85 dB(A).

3. Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños.

Mantenga el equipo alejado de los niños en todo

momento.

4. No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte

inestable. Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio

en todo momento.

5. No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.

6. No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo

la influencia del alcohol o de las drogas.

7. No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la

manguera airless pueden aparecer fugas a causa del

desgaste, de retorcimientos o de un mal uso. Una fuga

puede inyectar material en la piel.

8. No exponga la manguera a temperaturas o presiones que

superen las especificadas por el fabricante.

9. No utilice la manguera como elemento de fuerza para

tirar del equipo o levantarlo.

10. Utilice la presión más baja posible para enjuagar el

equipo.

11. Cumpla todos los reglamentos locales, estatales y

nacionales pertinentes relativos a ventilación, prevención

de incendios y funcionamiento.

Español

Safety

Safety

Información Importante

sobre Seguridad

Lea toda la información de seguridad antes de

operar el equipo. Guarde estas instrucciones.

Advertising