Uso adecuado y funciones, 53 uso adecuado y funciones, Controles y funciones capacidad – Wagner ProCoat 9195 Manual del usuario

Página 5: No rociar, Características de seguridad, Iniciar

Advertising
background image

Español

53

Uso Adecuado

y Funciones

Iniciar

Controles y funciones

Capacidad:

Aplica una variedad de pinturas (látex y base

de aceite, imprimadores, tintes, preservantes y

otros materiales no abrasivos.

¡No rociar!

No utilizar esta bomba con materiales

texturados, pasta de relleno, ni selladores

de asfalto o materiales que contengan HHC

(cemento aluminoso por sus siglas en inglés).

Consulte al proveedor de revestimientos

si el punto de inflamación no se encuentra

especificado en el envase.

Características de seguridad

Seguro del gatillo de la pistola rociadora,

protección de seguridad incorporada en la

boquilla; perilla PRIME/SPRAY para liberar

presión sin peligro. Se conforma con UL STD

1450. Certificadas para CAN/CSAC 22.2 NO

68-92.

Interruptor:

El interruptor enciende y apaga el

rociador

(0=APAGADO, l=ENCENDIDO)

Perilla de PRIME/SPRAY:

Cuando está en la posición

PRIME, se dirige a el tubo

de retorno. Cuando la perilla

PRIME/SPRAY está en la

posición SPRAY, el líquido se

dirige a la manguera del rociador.

Manguera del rociador:

La manguera del rociador

conecta la pistola con la bomba.

Pistola rociadora:

La pistola rociadora controla el

paso del líquido que se bomba.

AutoOiler (9155, 9175, 9195

solamente):

El AutoOiler está diseñado para

proporcionar la lubricación a la

sistema de fluido de la rociadora.

Válvula de Sureflo:

El válvula de Sureflo está

diseñado para mantener la

válvula de entrada abierta e

impedir que se pegue a causa de

la presencia de materiales secos.

El válvula de Sureflo se activa

manualmente por el usario.

Perilla de control de presión:

El perilla de control de presión

regula la fuerza que utiliza la

bomba para impulsar el líquido

y puede ajustarse para obtener

la modalidad de rociado que se

desee.

Punta de rociador de VersaTip™ :

La punta de rociador VersaTip

se puede ajustar según sus

necesidades de pulverización.

Seguro del gatillo:

Enganche el seguro del gatillo

cuando la pistola no esté en uso.

GS-07 / GS-08 -

La pistola queda

bloqueada cuando el seguro

del gatillo está en un ángulo de

90º (perpendicular) al gatillo en

cualquier dirección.

Tubo de succión (a):

El tubo de succión lleva el fluido

desde el recipiente original hacia

la bomba.

Tubo de retorno (b):

Cuando la perilla PRIME/SPRAY

se coloca en la posición PRIME,

el fluido vuelve a través del tubo

de retorno hacia el contenedor

original.

Manilla desmontable:

La manilla del carro se puede

desmontar para facilitar el

almacenamiento.

Gire la perilla de cualquier

lado del mango en sentido

contrario a las manecillas del

reloj para destrabarlo.

Tire el mango completamente

hacia afuera y gire las

perillas en el sentido de las

manecillas del reloj para

trabarlas en el lugar.

l

SPRAY

PR

IM

E

(a)

(b)

GRANDE

ESTREC

hO

GS-07

GS-08

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: