Acortar la tubería de freno, Cambiar.la.asignación.de.las, Palancas.de.freno.(rt.c) – MAGURA RT8 C Manual del usuario

Página 20: Acortar.la.tubería.de.freno, Lado.– véase, Cambiar la asignación de las palancas de, Freno (rt c)

Advertising
background image

20

M

ontaje

THE PASSION PEOPLE

www.magura.com

Cambiar la asignación de las palancas de freno (RT C)
¡Importante.– véase.

Generalidades

,.pág..18!

L

L

Si.se.sueltan.las.conexiones.del.cilindro.transmisor,.el.freno.deberá.
llenarse.de.nuevo.– véase.

P

urgar

/

llenar

el

freno

,.pág..24.

.

)

Retire.con.la.mano.la.cubierta.del.converter.

(

2

)

.

[

A2

]

.

.

)

Asegúrese.de.que.los.tornillos.de.ajuste.del.punto.de.presión.

(

1

)

.están.

desenroscados.(-).hasta.el.tope.

[

H2

]

.

Si la tubería de freno estuviera abierta en ambos lados, saldrá aceite.

Î

Coloque.un.recipiente.de.recogida.debajo.del.extremo.de.la.tubería.
antes.de.desenroscar.el.empalme.

(

1

)

.del.cilindro.transmisor.

(

2

)

.

[

E1

]

.

.

)

Suelte.el.empalme.

(

1

)

.del.cilindro.transmisor.

(

2

)

.

[

E1

]

.

.

)

Enrosque.el.empalme.en.el.cilindro.transmisor.deseado.y.apriételo.con.
un.par.de.apriete.de.

4 N·m (35 lbf·in).

Acortar la tubería de freno
¡Importante.– véase.

Generalidades

,.pág..18!

.

)

Suelte.el.racor.

(

1

)

.del.cuerpo.del.freno

[

B1

]

.

.

)

Extraiga.la.tubería.de.freno.del.cuerpo.del.freno.

.

)

Coloque.la.tubería.de.freno.sobre.una.superficie.firme.(madera,.plástico.
o.similar).y.córtela.en.ángulo.recto.con.un.cuchillo.afilado.directamente.
detrás.del.ovalillo.

(

2

)

,.utilizando,.si.fuera.necesario,.un.corta-tuberias.

MAGURA.

О

О

¡Este.ovalillo.no.puede.sustituirse!

.

)

Monte.el.cuerpo.del.freno.en.la.horquilla.o.en.el.cuadro.trasero.utilizan-
do,.si.fuera.necesario,.una.arandela.dentada.distanciadora.

(

1

)

.

[

F1

]

.y.alinéelo.

en.vertical,.apretando.primero.la.tuerca.de.fijación.

(

2

)

.solo.ligeramente.

.

)

Sujete.el.extremo.de.la.tubería.de.freno.en.el.cilindro.receptor.

(

4

)

[

B2

]

.

Tubería de freno inutilizable debido a su longitud insuficiente.

Î

Calcule.la.profundidad.de.inserción.(~10.mm).de.la.tubería.de.freno.en.
el.cilindro.receptor.

(

4

)

[

B2

]

.

.

)

Marque.el.punto.de.corte.en.la.tubería.de.freno

[

B2

]

.

.

)

Coloque.la.tubería.de.freno.sobre.una.superficie.firme.(madera,.
.plástico.o.similar).y.córtela.en.ángulo.recto.con.un.cuchillo.afilado,.
utilizando,.si.fuera.necesario,.un.corta-tuberias.MAGURA.

.

)

Desmonte.el.cuerpo.del.freno.de.la.horquilla.o.del.cuadro.trasero.

.

)

Coloque.el.racor.

(

1

)

.y.el.ovalillo.nuevo.

(

2

)

.en.la..tubería.de.freno

[

B1

]

.

.

)

Introduzca.la.tubería.de.freno.hasta.el.tope.en.el.cilindro.receptor.y.
sujétela.

.

)

Enrosque.el.racor.

(

1

)

.en.el.cilindro.receptor.y.apriételo.con.un.par.de.

apriete.de.

4 N·m (35 lbf·in)

[

B1

]

.

.

)

Asegúrese.de.que.las.tuercas.de.fijación.

(

2

)

.del.cuerpo.del.freno.

.disponen.de.la.longitud.adecuada.

[

F1

]

.

Pérdida de aceite.

Î

No.desmonte.bajo.ningún.concepto.los.espárragos.

(

3

)

.

[

F1

]

.

.

)

Monte.el.cuerpo.del.freno.en.la.horquilla.o.en.el.cuadro.trasero.utilizando,.
si.fuera.necesario,.una.arandela.dentada.distanciadora.

(

1

)

.

[

F1

]

.y.alinéelo.

en.posición.vertical,.apretando.la.tuerca.de.fijación.

(

2

)

.con.un.par.de.

apriete.de.

4–5 N·m (35–44 lbf·in).

.

)

Elimine.completamente.los.posibles.restos.de.aceite.de.todos.los.
.puntos.

.

)

Apriete.y.mantenga.apretada.la.palanca.de.freno.

.

)

Asegúrese.de.que.todas.las.conexiones.son.estancas.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: