Advertencia – Edwards Signaling 5530MHV-24 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

P/N 3100006 EDICIÓN 1

Tabla 1. Compatibilidad del Controlador de Lógica de Programación (PLC): salida del PLC para cumplir con los

siguientes parámetros de entradas del producto. Ver Figuras 11 y 14

Subida de

Voltaje de

Pérdida de

Corriente

voltaje (nivel/duración)

No.de cat.

operación (Voltios*)

corriente máxima (mA)

continua (mA)

(Amps/milisegundos)

5530M-24AQ

24V DC only2

740

8/4

5530M-24N5

120V 60 Hz

2

360

2.82/4

5530M-120N5

120V 60 Hz

5

380

2.82/4

5530MHV-24AQ

24V DC only2

1500

8/4

Circuito de la placa de entrada

24V DC

2

6

--

Circuito de la placa de entrada

120V 60 Hz

5

13

--

c. Conectar corriente entrante a los cables con un

empalme o otro método listado, certificado o

aprobado de cualquier otro método por las

autoridades competentes. Ambos cables son

negros en los modelos –AQ y –N5 y son blanco y

negro en los modelos –Y6.

d. Opcional: Se puede conectar una batería de 24V

CD (no esta incluida) en las series que tienen un

díodo separado, unidad numero 2600010

(incluida). La batería se conecta a los terminales

TB1, numeros 3 y 4 en la placa principal como se

ve en las Figuras 3 y 4, y como esta indicado en el

díodo.

NOTA: El “Terminal Block” o TB1 se puede desconectar

de la placa principal para completar el cableado

como se ve en la Figura 3.

4. Seleccionar los tonos deseados entre los de las Figuras

15 y 16. Fijar los interruptores de programación en

miniatura sobre la placa de entrada.

b. Para montar en cañería rígida. Soltar los 4

tornillos en la tapa de la caja de señalización y

levantar la tapa.

NOTA: Los tornillos de la tapa son cautivos. No intente

sacarlos.
Abrir el agujero tapado en el centro de la parte

inferior de la caja y montar la caja en una cañería

de conducto de 12.7 mm (1/2”) usando un conector

adecuado.

2. Pasar los hilos por el agujero en la parte inferior de la

caja desde un conducto o por un agujero en la cañeria

aprobados para el mismo nivel de protección y el

mismo tipo de recinto requerido en la aplicación.

Servirse de los cierres de plastico al nivel de la barrera

electronica para separar los hilos de alimentación

entrante de los hilos iniciadores de señales y tonos,

según requiere la NEC (Figura 5.)

Figura 2. Montaje del Adaptatone

Gran tuerca en estrella
para ajustar la dirección
del parlante

Caja de señalización

4 tornillos
de tapa

4 juntas
de abrazadora

4 tornillos de 12.7mm (#10 x 3”)
o otras herramientas adecuadas
para la superficie de montaje

Parlante

Pasaje y conexiones
(no incluido) hacia
el agujero tapado

¡ADVERTENCIA!

Para evitar un incendio o una descarga de corriente,

alambrar el Adaptatone siguiendo exactamente las

instrucciones definidas en esta hoja.

¡ADVERTENCIA!

Alto voltaje presente al encender.El alto volumen puede

hacer daño a empleados muy próximos.

5. Si es necesario, ajuste el volumen. Fije el volumen

con el potenciómetro en la tarjeta principal (Figura

11.)

3. Instrucciones de alambrado según Figura 5.

a. Conectar el hilo de conexión a tierra de rayas verdes

y amarillas al conector a tierra.

b. Escojer el método apropiado para alambrar a la

placa de entrada entre las Figuras 6 – 11 para

modelos con placa de entrada de 24 V, o entre las

Figuras 12 – 14 para modelos con placa de entrada

de 120V.

¡ADVERTENCIA!

Para proteger la integridad de la unidad ADAPTATONE, al

ajustar la dirección del parlante hay que asegurarse que las

roscas en el hueco esten bien enganchadas. No se puede

girar el parlante más de 360 grados de su posición original

fijada en la fábrica.

6. Para ajustar la dirección del parlante, soltar la gran

tuerca en estrella (Figura 2) y girar el parlante hasta

la posición aproximada deseada. Volver a apretar la

tuerca y girar el parlante ligeramente en el sentido de

las agujas del reloj hasta que se trabe.

Page 23

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: