Instalación, Precaución – Lincoln Electric IM862 VANTAGE 500 DEUTZ Manual del usuario

Página 13

Advertising
background image

A-5

INSTALACIÓN

VANTAGE 500 DEUTZ

A-5

• CONECTE UN CARGADOR DE BATERÍA — retire

la batería de la soldadora desconectando el
cable negativo primero, y después el positivo y
la abrazadera de la batería. Cuando reinstale,
conecte al último el cable negativo. Mantenga
una buena ventilación.

• USE UN ELEVADOR DE POTENCIA — conecte

primero el cable positivo a la batería y después
el negativo al cable negativo de la batería al pie
del motor.

El ÁCIDO DE LA BATERÍA puede que-
mar los ojos y la piel.

• Use guantes y protecciones para los

ojos, y tenga cuidado cuando trabaje
cerca de la batería.

• Siga las instrucciones impresas en la

batería.

IMPORTANTE: Para evitar DAÑO ELÉCTRICO
CUANDO:

a) Instale nuevas baterías.

b) Use un elevador de potencia.

Utilice la polaridad correcta — Tierra Negativa.

La VANTAGE 500 DEUTZ se envía con el cable neg-
ativo de la batería desconectado. Antes de operar la
máquina, asegúrese de que el Interruptor del Motor
está en la posición de APAGADO y conecte el cable
desconectado en forma segura a la terminal negativa
(-) de la batería.

Remueva el tapón de aislamiento de la terminal nega-
tiva de la batería. Reemplace y apriete la terminal del
cable negativo de la batería. NOTA: Esta máquina
está equipada con una batería húmeda con carga; si
no se usa por varios meses, la batería puede requerir
una recarga. Asegúrese de usar la polaridad correcta
cuando cargue la batería.

ESCAPE DEL MOFLE

Remueva el tapón de plástico que cubre al escape del
mofle. Utilizando la abrazadera que se proporciona,
asegure el tubo de salida al escape con el tubo posi-
cionado en tal forma que dirija al escape en la posi-
ción deseada.

SUPRESOR DE CHISPAS

Algunas leyes federales, estatales o locales pueden
requerir que los motores de gasolina o diesel estén
equipados con supresores de chispas del escape
cuando se operan en ciertas ubicaciones donde las
chispas sin suprimir pueden representar un peligro de
incendio. El mofle estándar que se incluye con esta
soldadora no califica como supresor de chispas.
Cuando las leyes locales así lo requieran, deberá
instalarse un supresor de chispas apropiado y man-
tenerse adecuadamente.

Un supresor de chispas incorrecto puede provo-
car daños al motor o afectar negativamente el
desempeño.

------------------------------------------------------------------------

TERMINALES DE SOLDADURA

La VANTAGE 500 DEUTZ está equipada con un inte-rrup-
tor de palanca para seleccionar terminales de soldadura
“calientes” cuando está en la posición "WELD TERMI-
NALS ON" ó “frías” cuando está en la posición "REMOTE-
LY CONTROLLED".

CABLES DE SALIDA DE SOLDADURA

Con el motor apagado, enrute el electrodo y cables de tra-
bajo a través del soporte de anclaje al frente de la base, y
conecte a las terminales proporcionadas. Estas conex-
iones deberán revisarse periódicamente y apretarse si es
necesario.

La Tabla A.1 enumera los tamaños de cables de cobre
recomendados para la corriente nominal y ciclo de traba-
jo. Las longitudes estipuladas son la distancia de la sol-
dadora al trabajo y de regreso a la soldadora. A fin de
reducir básicamente las caídas de voltaje de los cables,
los tamaños de los mismos aumentan para longitudes
mayores.

Tabla A.1 Longitud Combinada de Cables de Electrodo
y Trabajo.

ATERRIZAMIENTO DE LA MÁQUINA

Debido a que esta soldadora portátil de motor de com-
bustión interna crea su propia energía, no es necesario
conectar su armazón a tierra, a menos que la máquina
esté conectada al cableado de las instalaciones (hogar,
taller, etc.).

A fin de evitar descargas eléctricas peligrosas, el otro
equipo que recibe energía de esta soldadora de motor de
combustión interna deberá ser:

a) aterrizado al armazón de la soldadora utilizando

un enchufe tipo aterrizado, o

b) de doble aislamiento.

Cuando esta soldadora se monta sobre un camión o
remolque, su armazón debe conectarse en forma segura
al armazón metálico del vehículo. Cuando esta soldadora
de motor de combustión interna se conecta al cableado de
las instalaciones, como el del hogar o taller, su armazón
debe conectarse al aterrizamiento del sistema. Vea las
instrucciones de conexión adicionales en la sección titula-
da “Conexiones de Energía de Reserva”, así como el
artículo sobre aterrizamiento en el Código Eléctrico
Nacional de los E.U.A. más reciente y códigos locales.

En general, si la máquina tiene que aterrizarse, deberá
ser conectada con un alambre de cobre #8 o más
grande a una tierra sólida como un poste de aterriza-
miento metálico a una profundidad de por lo menos 3.1m
(diez pies), o al armazón de metal de un edificio que ha
sido aterrizado en forma efectiva. El Código Eléctrico
Nacional de los E.U.A. menciona un número de medios
alternativos de aterrizamiento de equipo eléctrico. Al
frente de la soldadora se proporciona un borne a tierra
marcado con el símbolo. .

PRECAUCIÓN

AMPS

Hasta 150ft

150-200ft

200-250ft

a Ciclo de

Hasta 492m

492-656m

656-820m

Trabajo de 100%x

500

3/0 AWG

3/0 AWG

4/0 AWG

LONGITUD COMBINADA TOTAL DE CABLES

DE ELECTRODO Y TRABAJO

Advertising