Especificaciones, Base powercharger1x1 generalidades, Pantallas – ZOLL M Series Defibrillator Rev A Base PowerCharger 1x1 Manual del usuario

Página 8: Controles, Baterías zoll, Vshflilfdflrqhv, 3dqwdoodv &rqwurohv %dwhutdv =2

Advertising
background image

Manual del operador del ZOLL Base PowerCharger

1x1

4

(VSHFLILFDFLRQHV

%DVH 3RZHU&KDUJHU

[

*HQHUDOLGDGHV

3DQWDOODV

&RQWUROHV

%DWHUtDV =2//

Tamaño

8,2 cm altura x 15,8 cm anchura x 31,8 cm
profundidad (3,2 x 6,2 x 12,5 pulgadas)

Peso

2,1 kg (4,5 lbs) sin baterías.

Clasificación
del equipo

Clase 1, sin piezas aplicadas al paciente,
ordinario, portátil, funcionamiento continuo

Valores
nominales
de entrada

100-120 V CA, 50/60 Hz, 340 mA (o)
220-240 V CA, 50/60 Hz, 170 mA

Normas de
seguridad

Diseñado para cumplir o exceder las
especificaciones de:
EN60601-1 Medical Electrical Equipment
Part 1: General Requirements for Safety
(Equipos electromédicos Parte 1:
Requisitos generales para la seguridad).

Diseñado para cumplir o exceder
las especificaciones de:
IEC 60601-1-2 Medical Electrical Equipment
Part 1-2: General Requirements for Safety
(Equipos electromédicos. Parte 1-2:
Requisitos generales de seguridad).
Collateral standard:
Electromagnetic Compatibility - Requirements
and Tests (Norma colateral: Compatibilidad
electromagnética. Requisitos y ensayos).

UL2601-1 Standard for Medical Electrical
Equipment. Part 1: General Requirements for
Safety with respect to Electrical Shock, Fire and
Mechanical Hazards only (Norma para equipos
electromédicos. Parte 1: Requisitos generales
de seguridad respecto a descargas eléctricas,
incendios y peligros mecánicos).
(Marca de clasificación UL asociada
únicamente con 100-120 V CA de entrada.)

Tiempo de
recarga
QuickCharge

Cuatro horas o menos para una recarga
completa de batería totalmente gastada tipo
PD 4410/Smart Battery. Ocho horas o menos
para XL Smart Battery.

AutoTest

Ocho horas o menos para un AutoTest y
recarga completa de batería PD 4410/Smart
Battery. Quince horas o menos para XL Smart
Battery.

Temperatura 5 °C a 40 °C (funcionamiento)

15 °C a 35 °C (carga de batería óptima)
-40 °C a 70 °C (almacenamiento y transporte)

Humedad

5 a 95% (humedad relativa, sin condensación).

Fusibles
externos

(2) fusibles de efecto retardado de 400 mA/250
V para entrada de 100-120 V CA.
(2) fusibles de tipo T de 400 mAL/250 V para
entrada de 220-240 V CA.

ENERGÍA

Se ilumina cuando se enchufa el Base
PowerCharger

1x1

a la red de CA.

CARGADOR
ENC.

Indica que se está cargando la batería.

BAT. LISTA

Se ilumina cuando el ciclo de carga está
completo.

FALLA

Se ilumina cuando no se supera la prueba de
capacidad de la batería o del compartimento
de la batería

PROBANDO Se ilumina cuando está en curso la prueba de

batería o del compartimento de la batería.
Solo Base PowerCharger

1x1

con AutoTest:

CARGADOR ENC. se ilumina durante el
AutoTest y la recarga de la batería.

Botón
PRUEBA

Ilumina el indicador PROBANDO e inicia el
ciclo de prueba de la batería o la prueba
del compartimento de la batería.
Carga, descarga y recarga la batería
automáticamente.

Tipo

Recargable, de plomo-ácido, sellada.
ZOLL Battery Pack PD 4410
ZOLL Smart Battery
ZOLL XL Smart Battery

Peso

PD 4410/Smart Battery: 1 kg (2,2 libras)
XL Smart Battery: 1,68 kg (3,7 libras)

Tamaño

PD 4410/Smart Battery:

4 cm altura x 7 cm anchura x 18,9 cm

profundidad (1,58 x 2,78 x 7,44 pulgadas)
XL Smart Battery:

9,4 cm altura x 7 cm anchura x 20 cm

profundidad (3,7 x 2,78 x 7,9 pulgadas)

Capacidad

PD 4410/Smart Battery:

Régimen de 2,5 Amp hora para baterías

nuevas
XL Smart Battery:

Régimen de 4,5 Amp hora para baterías

nuevas

Tensión
nominal de
la batería

2,0 V/elemento; 5 elementos.

Temperatura 0 °C a 50 °C (funcionamiento)

15 °C a 35 °C (carga de batería óptima)
-40 °C a 70 °C (almacenamiento y transporte)

Humedad

5 a 95% (humedad relativa, sin condensación).

Prueba de
capacidad

Pruebe las baterías cada tres meses, como
mínimo. Consulte el folleto Battery
Management Program (Programa de gestión
de baterías) de ZOLL.

Advertising