Bosch WVH28540EP Lavadoras con función secado Blanco EAN 4242002709321 Manual del usuario

Lavadora-secadora preparativos generales, Uso correcto, Secado lavar la ropa

Advertising
background image

Mando selector de programas para conectar y desconectar
la máquina, así como para seleccionar el programa de lavado
o secado que se desea ejecutar.
El mando se puede girar en ambas direcciones.
Cuadro sinóptico detallado de los programas aPágina 7/8

Inicio/
Pausa

+Carga

Mando selector de

programas

Pantalla de visualización/

Teclas para funciones

opcionales

Retirar la ropa del aparato

Abrir la puerta de la lavadora-secadora y retirar la ropa.
Dejar puerta de la lavadora-secadora y la cubeta del detergente abiertas para que el agua residual
que pudiera haber pueda evaporarse.

Cerrar el grifo del agua

No es necesario en los modelos con Aqua-Stop
a

Instrucciones de montaje/Mantenimiento y cuidados, Página 9

Desconectar

– Colocar el mando selector de programas en la posición Â

Stop.



Advertencia importante





Preparar la ropa/Proteger la ropa y la máquina

– Vaciar los bolsillos de las prendas.

– Retirar todos los objetos metálicos, por ejemplo imperdibles, grapas, clips, etc., de la ropa.

– Lavar las prendas muy delicadas en redes o fundas (pantys, cortinas, sujetadores de aros).

Dar la vuelta a los pantalones, géneros de punto y tricotados, por ejemplo tejidos de punto,

camisetas. sudaderas, etc.).

– Preste atención a que los sujetadores con elementos insertados (aros, etc.) sean apropiados para

el lavado en lavadora.

– Lave la ropa muy delicada como por ejemplo pantys, cortinas o sujetadores con aros, en una red

o funda de cojín.

– Cerrar las cremalleras y abotonar las fundas.

– Eliminar la arena acumulada en bolsillos y dobladillos cepillando las prendas.

– Retirar los enganches de las cortinas o recogerlos en una red o bolsa.

– Al seleccionar programa de secado, prestar atención a que las prendas sean adecuadas para

secado en secadora.

– Antes de proceder al secado de las prendas lavadas a mano, centrifugarlas a una velocidad

de centrifugado adecuada.

– Centrifugar la ropa óptimamente antes de proceder a su secado. Para las prendas de algodón

se aconseja una velocidad de centrifugado de más de 1.000 revoluciones por minutos, para las

prendas sintéticas más de 800 revoluciones.

– Para asegurar un resultado de secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido

y el programa de secado.

– No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un cierto

tiempo para que la humedad restante se reparta así de manera uniforme.

– Para asegurar un buen resultado de secado, secar los edredones, toallas de tejido de rizo y otras

prendas de gran tamaño por separado. No secar más de cuatro toallas de tejido de rizo a la vez

(ó 3 kg de ropa).

Antes del primer lavado/secado

¡No introducir la ropa en el tambor! Abrir el grifo de agua, poner medio vaso de detergente
en la cámara

II de la cubeta del detergente.

Ejecutar el programa

Retirar pelusas/fios 40 °C y pulsar Inicio/Pausa+Carga.

Tras concluir el ciclo de lavado, colocar el selector de programas en la posición Â

Stop

(

Desconexión).

Ropa con distinto grado de suciedad

Lavar las prendas nuevas por separado.

ligero

Sin prelavado.

En caso necesario, tratar previamente las manchas. Seleccionar el
programa

Algodón/Algodão o la función adicional Stains (Manchas).

fuerte

Cargar menos ropa en la lavadora. Prelavado. En caso necesario, tratar
previamente las manchas. Seleccionar el programa

Algodón/Algodão

o la función adicional

Stains (Manchas).

Remojo de prendas

Cargar el aparato sólo con ropa del mismo color.

Poner el producto ablandador en la cámara

II de conformidad a las instrucciones del fabricante.

Colocar el mando selector de programas en la posición

Algodón/Algodão 30 °C y pulsar

Inicio/Pausa+Carga. Pulsar al cabo de aprox. 10 minutos nuevamente Inicio/Pausa+Carga. Pulsar

Inicio/Pausa+Carga para proseguir el programa de lavado. Seleccionar otro programa en caso

necesario.

Almidonar prendas

Las prendas no deberán haberse tratado previamente con suavizante.

El almidonado se puede realizar en todos los programas de lavado con un agente de almidonado
líquido. Poner el agente de almidonado, según las instrucciones del fabricante, en la cámara para el
suavizante de la ropa (en caso necesario, limpiarla previamente).

Teñir/Desteñir ropa

Utilice los tintes sólo en cantidadesdomésticas usuales. Las sales contenidas en estos productos
pueden agredir y dañar el acero inoxidable. Obsérvense siempre las indicaciones e instrucciones
facilitadas por los fabricantes de los tintes.

Con este aparato

no es posible desteñir o blanquear la ropa

.

Cubeta del detergente
con las cámaras I, II, ~

Clasificar y colocar la ropa

en el aparato (para el secado)

Secar sólo prendas con los siguientes símbolos:
– ( = Secado a temperatura normal (

Secar Normal).

– 'c= Secado a baja temperatura (

Secar Suave).

Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:
– ) = Símbolo «No apto para secado en secadora».
– Prendas de lana o mixtas de lana.

¡Pueden retraerse o encogerse!

– Prendas muy delicadas (seda, cortinas sintéticas).

¡Peligro de arrugas!

– Prendas que contengan gomaespuma o materiales similares.
– Prendas se hubieran tratado previamente con líquidos inflamables, por

ejemplo quitamanchas, gasolina de limpieza, disolventes.
¡Peligro de explosión!

– Prendas que contengan restos de laca de pelo o sustancias semejantes.

¡Peligro de formación de vapores tóxicos!

No superar la máxima carga admisible. a Página 7

Clasificar la ropa y colocarla en la lavadora

– Ténganse en cuenta los consejos e informaciones del fabricante respecto al cuidado del

aparato.

– Clasificar las prendas según símbolos y etiquetas que incorporan.
– Clasificar las prendas según el tipo, color, clase, grado de suciedad y temperatura.
– Retirar los cuerpos extraños y objetos metálicos que pudiera haber acumulados en el interior

del tambor. ¡Peligro de oxidación!

– No superar la máxima carga admisible. aPágina 7
– Al seleccionar el programa de secado.

a

Página 4:

Clasificar y colocar la ropa en el aparato (para el secado)

– Observar las instrucciones que se facilitan en el aparato Advertencias importantes.

a

Página 6

– Introducir prendas grandes y pequeñas.
– Cerrar inmediatamente la puerta. Prestar atención a que no queden prendas aprisionadas

o enganchadas entre la puerta de carga y la junta de goma.

Agregar el detergente y los aditivos

– Dosificar según la cantidad de ropa, el grado de suciedad, la dureza del agua (esta

información se puede obtener de la compañía abastecedora de agua local) y las
instrucciones del fabricante.

– En los modelos aptos para usar detergentes líquidos, cargar el detergente líquido

en el dosificador correspondiente y colocarlo en el tambor de la máquina.

– Durante el funcionamiento de la máquina deberá prestarse atención en caso de abrir la

cubeta del detergente.

Realizar la instalación correcta de la máquina
de conformidad con las instrucciones de montaje
separadas.

Revisar la máquina

– ¡No poner nunca en marcha las máquinas que

presenten huellas visibles de daños o desperfectos!

– ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial

de la marca!

Introducir el enchufe en la toma

de corriente

¡Sólo con las manos secas!
¡Sujetar el enchufe sólo por su cuerpo!

Abrir el grifo del agua

– Al término del programa de secado se ejecuta un ciclo

automático de lavado y eliminación de pelusas. Abrir el
grifo del agua también en caso de seleccionar
un programa de secado.

Procurar una buena ventilación

Una buena ventilación del recinto es necesaria para poder
evacuar el aire que se genera durante el ciclo de secado.
– Procurar siempre que exista una buena ventilación en el

lugar de instalación de la máquina.

– Limpiar regularmente el filtro del aire de entrada.
– Mantener siempre libres de obstrucciones las entradas

y salidas de aire.

Cámara II: Detergente para el lavado principal,

descalcificador de agua, quitamanchas

Lavadora-secadora

Preparativos generales

Antes del primer lavado/secado

a

Página 6

El aparato ha sido sometido a exhaustivos controles de
funcionamiento antes de abandonar nuestras instalaciones. Para
eliminar el agua residual procedente de los ciclos de ensayo deberá
efectuarse un primer lavado con el aparato, sin ropa en el mismo,
seleccionando para ello el programa

Retirar pelusas/fios.

a

Página 6:

Antes del primer lavado/secado

Ajustar y adaptar un programa

– Colocar el selector de programas en el programa de lavado deseado.

a

Página 7:

Cuadro sinóptico de los programas

Usar las teclas de las funciones opcionales y otras funciones. aPágina 9/10

Si se desea efectuar el lavado y secado de la ropa sin interrupción (sólo en los programas
Algodón/Algodão, Algodón/Algodão+Prelav., Sintéticos, Mix, Rápido 15’, Sport,
Antialergias):
– Seleccionar secado automático pulsando la tecla

Secar. Pulsar la tecla repetidamente a fin de

seleccionar el grado de secado deseado. Este símbolo 9 (Secado) se ilumina. aPágina 9

– No superar la máxima carga de ropa admisible para el secado. aPágina 7
– Ajustar la máxima velocidad de centrifugado del lavado seleccionado, a fin de obtener un buen

resultado de secado.

Pulsar la tecla Inicio/Pausa+Carga

... Lavado/Lavado + Secado

1

Cámara ~: Suavizante

Cámara I: Detergente para el prelavado

Uso correcto

ʋ

exclusivamente para uso doméstico,

ʋ

para lavar y secar prendas textiles adecuadas para lavado en lavadora
y posterior secado,

ʋ

para funcionamiento exclusivo con agua fría de la red de agua potable
y detergentes y aditivos de uso corriente, apropiados para su
aplicación en lavadoras.

– No dejar la máquina sin vigilancia en presencia de niños.
– Mantener los animales domésticos alejados de la máquina.
– La lavadora-secadora no deberá ser manipulada ni usada por

niños o personas desconocedoras de las instrucciones de uso
de la misma.

– Instalar y usar la lavadora-secadora en un recinto provisto de

desagüe.

– Para su seguridad personal: La toma de corriente TIENE que ser

libremente accesible y disponer de un sistema de puesta a
tierra instalado reglamentariamente.

... Secado

Secado

Lavar la ropa

Lavado y secado sin interrupción

1

Ajustar y adaptar el programa de secado

– Colocar el selector de programas en la posición

Secar Normal o Secar Suave.

a

Página 7:

Cuadro sinóptico de los programas

2

Pulsar la tecla Inicio/Pausa+Carga

2

Fin de programa cuando ...

... se apaga el piloto Inicio/Pausa+Carga y aparece en pantalla

o

(si no se seleccionó la opción

(Sin centrifugado final)), se escucha la señal acústica.

Ajustar el volumen. a Página 10
En caso de haber activado la función de secado, se muestra

“

”

, “

”

, “

”

en forma de

caracteres móviles. El piloto Inicio/Pausa+Carga parpadea y se escucha una señal acústica:
– El tambor continúa girando durante unos 30 minutos a determinados intervalos, a fin de evitar que se

formen arrugas en la ropa.

– En caso de desear retirar la ropa inmediatamente, pulsar cualquier tecla para cancelar el programa o

seleccionar el programa nuevamente.

En caso de haber seleccionado

y aparecer en pantalla

, pulsar la tecla

Inicio/Pausa+Carga.

– El programa prosigue con la > (

Desaguar) y el 2/Centrif. adicional (la velocidad de centrifugado

estándar se puede modificar previamente).

– En caso de desear evacuar solamente el agua, pulsar nuevamente la tecla Inicio/

Pausa+Carga cuando

se inicie el ciclo de centrifugado.
El programa ha concluido y la puerta de carga desbloqueada. La ropa se puede retirar de la máquina.

Para otras indicaciones en la pantalla de visualización aPágina 11:

Informaciones en la pantalla de

visualización

Modificar un programa seleccionado ...

Si Vd. ha seleccionado y puesta en marcha erróneamente un programa:
– Seleccionar un nuevo programa de lavado/secado.
– En caso necesario adaptar los ajustes del programa y/o seleccionar más funciones. a Página 9/10
– Seleccionar

Inicio/Pausa+Carga.

Interrumpir un programa seleccionado ...

– Pulsar la tecla Inicio/

Pausa+Carga.

– Prestar atención a las indicaciones: ‰ Si se ilumina

y en la pantalla de visualización aparece,

se puede abrir la puerta. En caso necesario, retirar/introducir ropa en la lavadora. En caso de aparecer
alternativamente

y

, la puerta de carga no se puede abrir a causa del elevado nivel o la elevada

temperatura del agua en el tambor.

– Pulsar la tecla

Inicio/Pausa+Carga para continuar con el programa.

– La función Pausa+Carga no se puede activar durante la fase de secado de la ropa.

... o cancelar un programa en curso

En caso de programas de lavado que trabajan con elevadas temperaturas:
– Dejar enfriar la ropa: Seleccionar la opción 2/

Centrif. adicional . Pulsar la tecla Inicio/Pausa+Carga.

En caso de programas de lavado que trabajan con escasa temperatura:
– Seleccionar la opción 2/

Centrif. adicional . Usted puede iniciar un ciclo de aclarado

s

eleccionando la

función 2

Rinse plus (Aclarado plus) y ajustando el número de aclarados a 0.a Página 10: Funciones

adicionales. Pulsar la tecla

Inicio/Pausa+Carga.

Programa de secado:
– Seleccionar la opción

Secar Normal o Secar Suave, pulsar la tecla Secar, ajustar 15 minutos

de tiempo de secado, a continuación pulsar

Inicio/Pausa+Carga.

Manilla

Trampilla

de servicio

Tambor

Entrada de aire

Salida de aire

(parte posterior)

Protección del medio ambiente/

Consejos para reducir consumos

– Introducir la máxima cantidad de ropa admisible por programa en

la máquina. aPágina 7

Cuadro sinóptico de los programas

– Lavar ropa normalmente sucia sin prelavado.
– Seleccionar el programa

Algodón/Algodão 60 °C y la función

adicional

Eco Perfect para obtener un buen resultado de

lavado con un consumo de energía considerablemente más bajo.

– Dosificar el detergente según las instrucciones del fabricante

y la dureza del agua de la red local.

– Si se va a secar la ropa en el aparato, seleccionar la velocidad de

centrifugado más elevada posible – cuanto menos agua contenga
la ropa, menos tiempo y energía requiere su secado.

– Procurar una buena ventilación del recinto en donde se encuentra

instalada la máquina; limpiar regularmente el filtro del aire de la
máquina.
a

Instrucciones de montaje/Mantenimiento y cuidados, Página 9

– No secar ropa empapada de agua.

¡Despilfarro de tiempo y energía!

Enhorabuena

– Con la adquisición de su nueva lavadora Vd. se ha

decidido por un electrodoméstico moderno y de gran calidad de la marca
Bosch. Este aparato se caracteriza por su moderado consumo de agua
y energía.
Todo aparato que abandona nuestras fábricas es sometido previamente a
unos exhaustivos controles y verificaciones en cuanto a sus funciones
individuales y a su impecable estado general.
Más información, así como una selección de nuestros productos, las puede
hallar en nuestra página: www.bosch-home.com
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Los datos para contactar el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la
marca más cercano a su domicilio figuran en la lista de puntos de
asistencia.

3

El modo de secado estándar es

AutoDry (Secado automático). En esta

modalidad, la duración del ciclo de secado se ajusta automáticamente
en función de la cantidad de ropa que se debe secar.
Usted tiene también la posibilidad de seleccionar uno de los tres grados
de secado disponibles. Pulsar la tecla

Secar y seleccionar el grado

o la duración de secado deseados.
Aparte del ciclo de enfriamiento de la ropa de 15 minutos de duración (programa
estándar), se pueden seleccionar otros cinco tiempos de secado diferentes.
a

Página 8:

Tabla de secado y

a

e

Página 9: Símbolos en pantalla e informaciones

Cuadro de

mandos

Índice









ʋ

Uso adecuado ...............................................................................................1

ʋ

Preparativos generales ........................................................................... 1/2

ʋ

Preparativos para el lavar o lavar y secar ...................................... 2/3/4

ʋ

Preparativos para secar...................................................................... 2/3/4

ʋ

Ajustar y adaptar un programa ......................................................... 3/4/5

ʋ

Tras el ciclo de lavado/secado..................................................................5

ʋ

Advertencia importante ................................................................................6

ʋ

Cuadro sinóptico de los programas ........................................................7

ʋ

Tabla de secado ...........................................................................................8

ʋ

Valores de consumo ....................................................................................8

ʋ

Pantalla de visualización/Teclas para funciones opcionales ...............9

ʋ

Funciones adicionales y ajustes individuales....................................... 10

ʋ

Advertencias en la pantalla de visualización........................................ 11

ʋ

Consejos de seguridad............................................................................. 11

ʋ

¿Qué hacer en caso de avería ...?....................................................12/13

ʋ

Desbloqueo de emergencia .................................................................... 13

1

2

3

4

5

6

Iluminación interior

del tambor

¡Léanse atentamente las presentes instrucciones de uso

antes de poner en marcha el aparato! Ténganse en cuenta

asimismo las instrucciones de montaje y mantenimiento

separadas del aparato.

¡Léanse y obsérvense estrictamente las advertencias
de seguridad en la página 11!

7

C

u

ad

ro

s

in

ó

p

ti

co

d

e

lo

s

p

ro

g

ra

m

as

(v

é

a

n

s

e

t

a

m

b

n

l

a

s

i

n

fo

rm

a

c

io

n

e

s

e

n

l

a

s

p

á

g

in

a

s

9

,

1

0

)

P

ro

g

ra

m

as

°C

m

áx

. c

ar

g

a

(k

g

)

*

T

ip

o

d

e

ro

p

a



F

u

n

ci

o

n

es

a

d

ic

io

n

al

es

**

, i

n

fo

rm

a

ci

o

n

es

A

lg

o

d

ó

n

/A

lg

o

d

ão

co

ld

–

9

0

7

,0

/

4

,0

*

P

re

n

d

as

d

e

te

jid

o

s

re

si

ste

n

te

s,

p

re

n

d

as

d

e

te

jid

o

s

re

si

ste

n

te

s

al

ca

lo

r

d

e

al

g

o

d

ó

n

o

li

n

o.

S

ta

in

s

, S

p

ee

d

P

er

fe

ct

, E

co

P

er

fe

ct

, R

in

se

p

lu

s

, A

u

to

D

ry

+

P

re

la

v.

A

n

ti

al

er

g

ia

s

ā

co

ld

–

6

0

P

re

n

d

as

d

e

p

re

n

d

as

d

e

te

jid

o

s

re

si

ste

n

te

s

d

e

al

g

o

d

ó

n

o

li

n

o.

S

ta

in

s

, S

p

ee

d

P

er

fe

ct

, E

co

P

er

fe

ct

, R

in

se

p

lu

s

, A

u

to

D

ry

p

ar

a

p

ie

le

s

m

u

y

d

el

ic

ad

a

s,

c

ic

lo

d

e

la

va

d

o

m

ás

p

ro

lo

ng

a

d

o

co

n

la

te

m

p

er

at

u

ra

s

el

e

cc

io

n

ad

a,

m

ás

a

g

u

a,

a

cl

ar

a

d

o

ad

ic

io

n

al

.

S

in

ti

co

s

co

ld

–

6

0

3

,5

/

2

,5

*

P

re

n

d

as

d

e

lic

ad

as

d

e

a

lg

o

d

ón

, l

in

o

, f

ib

ra

s

in

tic

a

o

te

jid

o

s

m

ix

to

s.

S

ta

in

s

, S

p

ee

d

P

er

fe

ct

, E

co

P

er

fe

ct

, R

in

se

p

lu

s

, A

u

to

D

ry

M

ix

co

ld

–

6

0

P

re

n

d

as

d

e

a

lg

o

d

ón

y

p

re

nd

a

s

d

el

ic

ad

a

s.

S

ta

in

s

, S

p

ee

d

P

er

fe

ct

, E

co

P

er

fe

ct

, R

in

se

p

lu

s

, A

u

to

D

ry

D

ife

re

n

te

s

tip

o

s

d

e

p

re

n

d

as

q

u

e

se

p

u

ed

e

n

la

va

r

ju

n

ta

s.

D

el

ic

ad

o

s

co

ld

–

4

0

2

,0

P

ar

a

p

re

nd

a

s

te

xt

ile

s

d

el

ic

ad

as

y

la

va

b

le

s

a

m

áq

u

in

a

p

o

r

ej

em

p

lo

d

e

se

d

a,

s

até

n

, f

ib

ra

s

in

tic

a

s

o

te

jid

o

s

m

ix

to

s.

S

ta

in

s

, S

p

ee

d

P

er

fe

ct

, E

co

P

er

fe

ct

, R

in

se

p

lu

s

S

ó

lo

c

e

nt

ri

fu

g

ad

o

s

ua

ve

e

n

tr

e

lo

s

ci

cl

os

d

e

ac

la

ra

d

o.

:

üL

an

a/

L

ã

P

re

n

d

as

d

e

te

jid

o

s

la

va

b

le

s

a

m

a

no

o

a

m

áq

u

in

a

d

e

la

na

o

m

ix

to

s

d

e

la

n

a.

P

ro

g

ra

m

a

d

e

la

va

d

o

es

p

ec

ia

lm

en

te

d

el

ic

ad

o

q

u

e

ev

ita

q

u

e

la

s

p

re

n

d

as

e

nc

o

ja

n

; p

au

sa

s

m

ás

la

rg

as

e

n

el

p

ro

g

ra

m

a

(lo

s

te

jid

os

r

e

p

os

an

e

n

e

l a

g

ua

d

e

la

va

d

o

).

S

p

o

rt

$

2

,0

/

2

,0

*

R

op

a

d

ep

o

rti

va

d

e

al

g

o

d

ó

n

y

p

re

n

d

as

d

e

te

jid

os

s

in

tic

os

.

S

ta

in

s

, S

p

ee

d

P

er

fe

ct

, E

co

P

er

fe

ct

, R

in

se

p

lu

s

, A

u

to

D

ry

R

áp

id

o

1

2

,0

/

1

,0

*

P

re

n

d

as

d

e

lic

ad

as

d

e

a

lg

o

d

ón

, l

in

o

, f

ib

ra

s

in

tic

a

o

te

jid

o

s

m

ix

to

s.

R

ins

e

pl

us

, A

u

to

D

ry

P

ro

g

ra

m

a

p

id

o

d

e

a

p

ro

x.

1

5

m

in

uto

s

d

e

d

u

ra

ci

ó

n

, a

pr

o

p

ia

d

o

p

ar

a

ro

p

a

co

n

p

oc

o

s

u

ci

a.

E

n

c

as

o

d

e

s

el

ec

ci

o

n

ar

la

fu

nc

n

A

uto

D

ry

(S

ec

ad

o

a

u

to

m

áti

co

),

el

p

ro

g

ra

m

a

d

e

la

va

d

o

/s

e

ca

d

o

d

ur

a

ap

ro

xi

m

ad

am

en

te

u

n

a

h

o

ra

.

R

et

ir

ar

p

el

u

sa

s/

fi

o

s

co

ld

,

4

0

,

9

0

0

P

ro

g

ra

m

a

d

e

li

m

p

ie

za

d

e

l ta

m

b

o

r

d

e

la

m

áq

ui

n

a,

9

0

°

C

=

a

n

tib

a

cte

ri

a

no

, ¡

n

o

u

sa

r

d

ete

rg

en

te

s!

4

0

°

C

=

a

n

tib

ac

te

ri

an

o

p

ar

a

us

ar

d

et

er

g

en

te

s

es

p

e

ci

al

es

p

a

ra

la

li

m

p

ie

za

d

el

a

p

a

ra

to

, c

ol

d

=

p

ro

gr

am

a

A

cl

ar

ad

o

d

e

p

el

us

as

p

ar

a

el

im

in

ar

la

s

p

e

lu

sa

s

ac

um

ul

ad

as

e

n

la

c

ub

a

d

ur

an

te

e

l

se

ca

d

o

d

e

la

r

o

p

a.

2

/C

en

tr

if

. a

d

ic

io

n

al

7

,0

P

re

n

d

as

la

va

b

le

s.

R

ins

e

pl

us

>

(D

es

ag

u

ar

)

V

ap

o

r

1

,0

P

ro

g

ra

m

a

co

n

tr

a

o

lo

re

s

y

ar

ru

g

as

, a

d

ec

ua

d

o

p

ar

a

r

ef

re

sc

a

r

tr

a

je

s,

ch

aq

ue

ta

s

y

p

a

n

ta

lo

n

es

o

p

re

n

d

as

c

uy

a

et

iq

u

et

a

in

d

iq

ue

li

m

p

ie

za

e

n

se

co

y

q

u

e

n

o

se

p

u

ed

an

la

va

r

a

m

áq

u

in

a,

a

c

om

o

p

ar

a

re

fr

es

ca

r

p

re

n

d

as

d

ep

o

rti

va

s

d

e

al

g

o

d

ó

n

o

fib

ra

s

si

n

tic

as

.

C

o

n

o

b

je

to

d

e

ev

it

ar

la

fo

rm

ac

n

d

e

a

rr

ug

as

, s

ac

ar

la

s

p

re

n

d

as

in

m

e

d

ia

ta

m

en

te

tr

as

la

fin

al

iz

ac

n

d

e

l p

ro

g

ra

m

a

y

co

lg

ar

la

s

en

u

n

a

p

er

ch

a

d

u

ra

n

te

3

a

5

m

in

uto

s.

S

ec

ar

N

o

rm

al

4

,0

A

lg

od

ó

n

/R

op

a

d

e

c

ol

or

, s

ec

ad

o

co

n

te

m

p

er

atu

ra

n

or

m

a

l.

S

ec

ar

S

u

av

e

2

,5

P

re

n

d

as

d

e

lic

ad

as

, s

ec

ad

o

a

b

aj

as

te

m

p

er

atu

ra

s.

‘

L

os

p

ro

g

ra

m

as

p

ar

a

la

s

p

re

n

d

as

p

o

co

s

uc

ia

s

es

n

a

cc

io

na

d

os

p

or

t

em

p

o

ri

za

d

o

r.

E

n

c

as

o

d

e

p

re

n

d

as

c

o

n

u

n

g

ra

d

o

d

e

su

ci

ed

ad

e

le

va

d

o,

r

ed

uc

ir

la

c

an

tid

ad

d

e

ro

p

a

in

tr

o

d

uc

id

a

en

la

m

áq

u

in

a

y

se

le

cc

io

n

ar

u

n

a

fu

n

ci

ó

n

ad

ic

io

na

l,

p

or

e

je

m

p

lo

S

ta

in

s

(M

an

ch

as

).

*

M

á

xi

m

a

ca

rg

a

se

g

ú

n

E

N

5

0

2

2

9

. V

al

or

es

e

n

ro

jo

: m

á

x.

c

ar

g

a

p

ar

a

el

s

ec

ad

o

; v

al

o

re

s

e

n

n

eg

ro

: m

á

x.

c

ar

g

a

p

ar

a

el

la

va

d

o

.

**

L

as

o

p

ci

on

es

S

p

ee

d

P

er

fe

ct

y

E

co

P

er

fe

ct

n

o

s

e

p

u

ed

e

n

se

le

cc

io

n

ar

a

l m

is

m

o

ti

e

m

p

o

. U

ste

d

s

ó

lo

p

u

ed

e

op

ta

r

p

o

r

un

a

d

e

el

la

s

y

n

o

p

o

r

am

b

as

a

la

v

e

z.

U

na

in

fo

rm

ac

n

m

ás

d

eta

lla

da

, a

c

om

o

u

n

a

se

le

cc

n

de

n

ue

str

o

s

p

ro

d

uc

to

s

la

p

u

ed

e

h

al

la

r

en

n

ue

st

ra

p

ág

in

a:

w

w

w

.b

os

ch

-h

om

e.

co

m

o

bi

en

d

ir

ig

n

do

se

a

un

o

de

n

ue

st

ro

s

C

en

tr

os

d

e

S

er

vi

ci

o

P

o

st-

V

en

ta

.

R

ob

er

t

B

o

sc

h

H

au

sg

er

äte

G

m

b

H

C

ar

l-W

er

y-

S

tr

. 3

4

D

-8

1

7

3

9

M

ü

nc

he

n

/D

eu

ts

ch

la

n

d

W

V

H

2

8

5

4

0

E

P

W

V

H

2

8

5

4

X

E

P

9

0

0

0

7

2

8

9

8

3

1

2

1

1

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: