Conecte, Localización de fallas safe-exit, Sincronización – Hunter 99110 Three Speed Control Manual del usuario

Página 2: Funciones mantenimiento

Advertising
background image

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Localización

de fallas

Safe-Exit

Si tiene inconvenientes para instalar o hacer funcionar su ventilador, no devuelva

este producto al distribuidor. Llame a su línea directa de asuntos del consumidor.

888-830-1326

Lunes a viernes

8 de la mañana a 4:30 de la tarde, Hora Central

Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La

operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo

no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier

interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar la operación no

deseada del mismo.
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación

está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede

causar una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar

cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar

una operación no deseada.
2. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo

digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites

están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la

interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,

usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de

acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la

comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda

producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo

causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,

lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario

debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas

siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación

entre el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito

diferente al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su

representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota:

Cualquier cambio o modificación al transmisor o al receptor no aprobados

expresamente por Hunter Fan Company puede anular la autorización para

operar este control remoto.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO

n

Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.

ADVERTENCIAS

El ventilador no arranca.

• Asegúrese de que la alimentación
esté conectada en el disyuntor y en
el interruptor de pared.

• Asegúrese de que la batería esté
en funcionamiento.

• Asegúrese de que el transmisor y
el receptor estén sincronizados.

• Compruebe las conexiones de
cables en el interior de la campana.

Transmitter only works when
held at close range

• Cambie la batería.

La luces no se atenúan

• Compruebe si hay instalada
una bombilla CFL. El control
tiene una función que detecta
automáticamente las bombillas CFL y
se apaga atenuando la luz en caso de
que haya una bombilla CFL instalada.

El control remoto del ventilador
funciona de modo errático

• Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.

• Instale una batería nueva.

El botón de desconexión del
ventilador solo apaga el ventilador.
Para encender el ventilador debe
presionar uno de los botones de
velocidad. Está situados debajo del
botón de desconexión del ventilador.

Alta

Media

Baja

Sincronización

Dentro de un plazo de 3 minutos a
partir de reconectar la alimentación
del ventilador, presione al mismo
tiempo el botón de desconexión del
ventilador y el botón de alta velocidad
durante al menos 4 segundos. La
velocidad del ventilador disminuirá al
mínimo para indicar que el proceso
de conexión del control remoto ha
finalizado. Si usa el transmisor con
varios ventiladores, repita el proceso
con cada uno de estos ventiladores.

Nota: El control remoto debe estar
sincronizado antes de operar el ventilador.

Ventilador

apagado

Ventilador

apagado

Alta

Presione brevemente el botón de
luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado
para aumentar o disminuir la
intensidad lumínica.

Luz

Funciones

Mantenimiento

Su control remoto de tres velocidades
viene con una placa de pared que
cuenta con dos (2) soportes para
montar su transmisor cuando no está
en uso.

Soporte

CONECTE

La e

nerg

ía

Instalación o cambio de la batería -
Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa del
compartimiento al conjunto del
transmisor. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario. La batería
debe instalarse con el lado positivo (+)
hacia arriba.

Tornillo

estrella

(Phillips)

Tapa de

la batería

• Pulse el botón de apagado del

ventilador durante al menos tres

segundos para iniciar el modo

Safe-Exit.
• Las luces parpadearán a modo

de confirmación visual.on.
• Las luces permanecerán

encendidas durante 15 segundos

al 50% de su brillo y luego

comenzarán a atenuarse. Después

de un total de 30 segundos, las

luces se apagarán por completo.
Nota: Si usted tiene luces CFL,

éstas permanecerán encendidas

al 100% de su brillo durante 30

segundos. Después de un total

de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.

El programa Safe-Exit le

proporciona cerca de treinta

segundos de luz cuando apaga

las luces para que salga de la

habitación antes de que se

apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:

Baja

Media

Alta

ooo

oo

o

GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY

Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del

control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra

que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un

funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto

en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR

ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA

ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.

LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE

A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA

UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ

EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA

ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos

defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por

nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modificaciones, o daños al Control mientras esté

en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al

deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas.

Para obtener un

reemplazo, devuelva su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al

Departamento de servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN

38016. HUNTER FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS

RESULTANTES O INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES

SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN

DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES

ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS

DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

M0032-02 • 10/22/12 • © Hunter Fan Company

Advertising