Conecte, Safe-exit, Localización de fallas – Hunter 99118 Basic On/Off Handheld Manual del usuario

Página 2: Mantenimiento sincronización funciones

Advertising
background image

www.HunterFan.com

1.888.830.1326

Safe-Exit

El ventilador no arranca.
• Asegúrese de que la alimentación

esté conectada en el disyuntor y en

el interruptor de pared.
• Asegúrese de que la batería esté

en funcionamiento.
• Asegúrese de que el transmisor y

el receptor estén sincronizados.
• Compruebe las conexiones de

cables en el interior de la campana.

El control remoto del ventilador

funciona de modo errático
• Asegúrese de que la batería esté

colocada correctamente.
• Instale una batería nueva.

El transmisor solo funciona

únicamente a corto alcance
• Cambie la batería.

La luces no se atenúan
• Compruebe si hay instalada

una bombilla CFL. El control

tiene una función que detecta

automáticamente las bombillas CFL y

se apaga atenuando la luz en caso de

que haya una bombilla CFL instalada.

Parpadeo de lámpara

fluorescente compacta
• Apague y vuelva a encender

el interruptor de la luz. Dentro

un lapso de 3 minutos, sostenga

el botón OFF del ventilador

hacia abajo mientras presiona el

botón OFF de luz dos veces. Si el

problema no se corrije, repita el

proceso hasta tres veces.

Dentro de un plazo de 3 minutos a
partir de reconectar la alimentación
del ventilador, presione al mismo
tiempo el botón de OFF y ON del
ventilador durante al menos 4
segundos. Su ventilador pasará para
indicar el vínculo correcto. De lo
contrario, desconecte la corriente al
ventilador, espere 1 minuto e inténtelo
nuevamente. Si usa el transmisor con
varios ventiladores, repita el proceso
con cada uno de estos ventiladores.

botón
ON del
ventilador

botón
OFF del
ventilador

Operación del ventilador:

Presione y libere rápidamente el botón
de ON o OFF en el control de pared
para apagar o encender el ventilador.

Para cambiar la velocidad del
ventilador, tire suavemente del
interruptor de cadena del ventilador
para seleccionar la velocidad deseada.

Operación de la luz:

Presione y libere rápidamente el botón
de luz en el control de pared para
apagar o encender la luz. (La luz se
encenderá con el máximo brillo)

Instalación o cambio de la batería
Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa del
compartimiento al conjunto del
transmisor. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario. La batería
debe instalarse con el lado positivo (+)
hacia arriba.

M0057-02 • 07/26/13 • © Hunter Fan Company

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está

sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar

una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier

interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una

operación no deseada.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La

operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo

no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier

interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar la operación no

deseada del mismo.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital

clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están

diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia

perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede

radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con

las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación

por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse

interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna

interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede

determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe tratar

de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre el

equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al

circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su representante de

ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio

o modificación al transmisor o al receptor no aprobados expresamente por

Hunter Fan Company puede anular la autorización para operar este control

remoto.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO

n

Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.

ADVERTENCIAS

GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY

Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del

control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra

que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un

funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto

en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR

ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA

ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.

LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE

A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA

UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ

EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA

ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos

defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por

nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modificaciones, o daños al Control mientras esté

en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al

deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas.

Para obtener un

reemplazo, devuelva su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al

Departamento de servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN

38016. HUNTER FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS

RESULTANTES O INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES

SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN

DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES

ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS

DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

• Pulse el botón de OFF del

ventilador durante al menos tres

segundos para iniciar el modo

Safe-Exit.
• Las luces parpadearán a modo

de confirmación visual.on.
• Las luces permanecerán

encendidas durante 15 segundos

al 50% de su brillo y luego

comenzarán a atenuarse. Después

de un total de 30 segundos, las

luces se apagarán por completo.
Nota: Si usted tiene luces CFL,

éstas permanecerán encendidas

al 100% de su brillo durante 30

segundos. Después de un total

de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.

El programa Safe-Exit le

proporciona cerca de treinta

segundos de luz cuando apaga

las luces para que salga de la

habitación antes de que se

apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:

Localización

de fallas

Nota: El control remoto debe estar
sincronizado antes de operar el ventilador.

Mantenimiento

Sincronización

Funciones

Tornillo

estrella

(Phillips)

Tapa de

la batería

CONECTE

La e

nerg

ía

Control

de luz

Control

de

ventilador

Si tiene inconvenientes para instalar o hacer funcionar su ventilador, no devuelva

este producto al distribuidor. Llame a su línea directa de asuntos del consumidor

.

1-888-830-1326

Use el interruptor tirador de cadena
para establecer la velocidad del
ventilador a la posición ALTA antes
de la operación.

¡IMPORTANTE!

Advertising