9 operación, Advertencia, Atención – Elmo Rietschle L-BV7 Manual del usuario

Página 32: Cuidado

Advertising
background image


610.48060.55.000

32 / 64

© Gardner Denver Deutschland GmbH

Operación

9 Operación

ADVERTENCIA

¡Peligro por sobrepresión y
depresión!

¡Peligro por fuga de medios!

¡Peligro por piezas giratorias!

El grupo únicamente deberá
ponerse en funcionamiento si se
han cumplido las siguientes
condiciones:
 La cubierta del ventilador y la

carcasa de la bomba de
vacío / del compresor se
encuentran montados.

 Las líneas en la tubuladura de

presión, la tubuladura de
aspiración y en el empalme
de líquido de servicio están
conectadas.

 Se ha comprobado la

resistencia y la hermeticidad
de las líneas y de las
conexiones.

ATENCIÓN

Una marcha en seco del grupo
causa la destrucción del retén
dentro de pocos segundos.

¡NO conectar mientras que no se
haya rellenado con líquido de
servicio!

ADVERTENCIA

¡Peligro de quemaduras y
escaldaduras por la superficie
caliente del grupo y por
medios calientes!

¡No tocar durante la operación!
¡Dejar que se enfríe después de
la puesta fuera de servicio!

CUIDADO

El arrastre de agua máximo
admisible a través de la
tubuladura de aspiración:
Véase la Fig. 13, pág. 31.


9.1

Operación con autoaspiración del
líquido de servicio

Obedecer las instrucciones indicadas para
este modo de operación en el capítulo 8.2,
"Operación con autoaspiración del líquido de
servicio", pág. 29.


9.2

Operación con suministro del líquido
de servicio


Arranque:

En la operación sin control automático (Fig. 11,
pág. 31):

 Abrir la válvula de cierre (pos. 4) a mano.

Se suministra el líquido de servicio.

 Conectar el grupo.

En la operación con control automático
(Fig. 12, pág. 31):

 Conectar el grupo.

 La válvula magnética (pos. 4) abre,

y se suministra el líquido de servicio.



Poner fuera de funcionamiento:

En la operación sin control automático (Fig. 11,
pág. 31):

 Desconectar

el

grupo.

 Cerrar la válvula de cierre (pos. 4) a mano.

Se bloquea el suministro de líquido de
servicio.

 Para la válvula de control (pos. 3) para el

ajuste del caudal del líquido de servicio
vale:
Con una interrupción del funcionamiento no
se cambia el ajuste de la válvula (es decir:
la posición de la válvula resp. la sección de
la válvula abierta).


En la operación con control automático
(Fig. 12, pág. 31):

 Desconectar

el

grupo.

 La válvula magnética (pos. 4) cierra,

y se bloquea el suministro de líquido de
servicio.

 Para la válvula de control (pos. 3) para el

ajuste del caudal del líquido de servicio
vale:
Con una interrupción del funcionamiento no
se cambia el ajuste de la válvula (es decir:
la posición de la válvula resp. la sección de
la válvula abierta).

Advertising