5eliminación del embalaje, 6conexión del aparato, 7conexión del aparato – Liebherr GNP 4166 Premium ES Manual del usuario

Página 7: 5uso, 1brillo de la indicación de temperatura, 1ajuste del brillo, 2bloqueo contra la manipulación por niños, 5 uso, 5 eliminación del embalaje, 6 conexión del aparato

Advertising
background image

El aparato se puede rodear de muebles de cocina. Para

adaptar el aparato

Fig. 8 (2)

a la altura del mueble de la cocina

se puede colocar sobre el aparato un armario superior

Fig. 8 (1)

adecuado y acorde con el mobiliario.

Si la cocina posee armarios (profundidad máx. 580 mm), el

aparato se puede colocar directamente junto al armario de

cocina. El aparato sobresale 150 mm por los lados y 170 mm

en el centro del aparato respecto al frente del armario de

cocina.
Importante para la ventilación:

-

En la parte trasera del armario superior debe haber un pozo

de escape de aire de una profundidad mínima de 50 mm

cuya extensión a lo ancho coincida con la del armario supe-

rior.

-

La sección de escape de aire ubicada bajo el techo de la

habitación debe ser de 350 cm

2

como mínimo.

-

Cuanto mayor sea la sección de ventilación, más energía

ahorrará el aparato en funcionamiento.

Si el aparato se instala con las bisagras junto a una pared

Fig. 8 (4)

, la distancia entre el aparato y la pared debe ser de

como mínimo 40 mm. Esto equivale al saliente del tirador con

la puerta abierta.

4.5 Eliminación del embalaje

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las

láminas

u

No permita que los niños jueguen con el material de emba-

laje.

El embalaje está fabricado con materiales reciclables:

-

Cartón paja/cartón

-

Piezas de poliestireno expandido

-

Láminas y bolsa de polietileno

-

Flejes para bandaje de polipropileno

-

Marco de madera clavado con plancha de polieti-

leno*

u

Deposite el material de embalaje en un punto de recogida

oficial.

4.6 Conexión del aparato

AVISO

Riesgo de daños en el sistema eléctrico

u

No utilice ningún convertidor aislante (conversión de

corriente continua en corriente alterna o trifásica) ni ningún

conector de bajo consumo.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y de sobrecalentamiento

u

No utilice ningún cable prolongador ni regletas de

contactos.

El tipo de corriente (corriente alterna) y la tensión en el lugar de

instalación siempre deben coincidir con las indicaciones de la

placa de identificación (consulte Visión general del aparato).

Conecte el aparato sólo mediante una toma de

corriente con toma de tierra instalada correctamente.

La toma de corriente debe estar protegida por fusi-

bles de 10 A o superiores.
Debe ser fácilmente accesible para poder desco-

nectar el aparato rápidamente de la toma de

corriente en caso de emergencia.

u

Compruebe la conexión eléctrica.

u

Introduzca el enchufe de alimentación de red.

4.7 Conexión del aparato

Ponga en funcionamiento el aparato durante unas 2 horas

antes de cargarlo por primera vez con alimentos congelados.
No introduzca alimentos congelados hasta que la indicación de

temperatura muestre -18 °C.
u

Pulse la tecla On/Off

Fig. 3 (7)

.

w

El indicador de temperatura y el símbolo de alarma parpa-

dean hasta que la temperatura sea lo suficientemente baja.

Si la temperatura se sitúa por encima de 0 °C, parpadean

varias rayas y, si es inferior, parpadea la temperatura actual.

w

La iluminación interior se enciende al abrir la puerta.

w

Para enfriar lo antes posible el interior durante la primera

puesta en funcionamiento, el aparato funciona a alta

potencia, es decir, el compresor marcha a un mayor número

de revoluciones. Por ello, el aparato puede emitir un poco

más de ruido temporalmente. Después, el aparato sigue

funcionando silenciosamente en el modo de funcionamiento

normal con ahorro de energía.

5 Uso

5.1 Brillo de la indicación de tempera-

tura

Puede adaptar el brillo de la indicación de temperatura a las

condiciones de luz del lugar de instalación.

5.1.1 Ajuste del brillo

El brillo se puede ajustar entre h0 (ausencia de iluminación) y

h5 (intensidad luminosa máxima).

u

Activación del modo de ajuste: Pulse la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

durante 5 seg.

w

En la indicación aparece c.

w

El símbolo de menú

Fig. 3 (3)

se ilumina.

u

Con la tecla de ajuste Up

Fig. 3 (1)

o la tecla de ajuste Down

Fig. 3 (2)

, seleccione h.

u

Confirmación: Pulse brevemente la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

.

u

Ajuste de la indicación con más brillo: Pulse la

tecla de ajuste Up

Fig. 3 (1)

.

u

Ajuste de la indicación con menos brillo: Pulse la

tecla de ajuste Down

Fig. 3 (2)

.

u

Confirmación: Pulse la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

.

w

El brillo se ajusta al nuevo valor.

u

Desactivación del modo de ajuste: Pulse la tecla On/Off

Fig. 3 (7)

.

-o-

u

Espere 5 minutos.

w

En la indicación de temperatura se vuelve a visualizar la

temperatura.

5.2 Bloqueo contra la manipulación por

niños

El bloqueo contra la manipulación por niños le garantiza que

los niños no pueden desconectar accidentalmente el aparato

al jugar.

5.2.1 Ajustar el bloqueo contra la manipula-

ción por niños

u

Activar el modo de ajuste: pulse la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

durante aprox. 5 s.

w

En el indicador se visualiza c.

w

El símbolo de menú

Fig. 3 (3)

se ilumina.

u

Pulse brevemente la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

para

confirmar.

Uso

7

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: