11variospace, 12sistema de información, 13acumuladores de frío – Liebherr GN 1066 Premium NoFrost Manual del usuario

Página 9: 1utilización de acumuladores de frío, 6mantenimiento, 1desescarche con nofrost, 2limpiar el aparato, 3servicio postventa, 6 mantenimiento, Mantenimiento

Advertising
background image

5.11 VarioSpace

Además de los cajones, también

pueden extraerse las baldas. De

este modo puede ampliarse el

espacio para alimentos congelados

de gran tamaño. Las aves, la carne,

las piezas de caza de gran tamaño,

así como los productos de paste-

lería con cierta altura, pueden

congelarse íntegramente y prepa-

rarse de nuevo.

u

Los cajones pueden soportar una

carga máx. de 25 kg de

alimentos congelados, mientras

que las planchas se pueden

cargar con un máx. de 35 kg

cada una.

5.12 Sistema de información

Fig. 6

(1) Platos precocinados,

helado

(4) Salchichas, pan

(2) Carne de cerdo,

pescado

(5) Caza, setas

(3) Fruta, verdura

(6) Aves, carne de vaca/

ternera

Los números indican el tiempo de conservación correspon-

diente en meses para diversos tipos de alimentos congelados.

Los tiempos de conservación indicados son valores orienta-

tivos.

5.13 Acumuladores de frío

Los acumuladores de frío evitan que la temperatura aumente

con demasiada rapidez si se produce un fallo en la corriente.

5.13.1 Utilización de acumuladores de frío

u

Coloque los acumuladores de

frío congelados en el área delan-

tera del congelador, directa-

mente sobre los alimentos

congelados.

6 Mantenimiento

6.1 Desescarche con NoFrost

El sistema NoFrost desescarcha automáticamente el aparato.
La humedad se condensa en el evaporador, se desescarcha y

evapora periódicamente.

u

El aparato no se debe desescarchar manualmente.

6.2 Limpiar el aparato

ATENCIÓN

Riesgo de daños y lesiones derivado del vapor caliente

El vapor caliente puede dañar las superficies y provocar

quemaduras.

u

No emplee nunca aparatos de limpieza a vapor

AVISO

Si no limpia correctamente el aparato, corre el peligro de

dañarlo

u

No utilice productos de limpieza concentrados.

u

No utilice esponjas o estropajos metálicos que sean abra-

sivos o puedan provocar arañazos.

u

No utilice productos de limpieza cáusticos, abrasivos o que

contengan arena, cloro, productos químicos o ácido.

u

No utilice disolventes químicos.

u

No dañe ni retire la placa de identificación situada en el inte-

rior del aparato. Es importante para el servicio de atención

al cliente.

u

No rompa, doble ni dañe ningún cable u otros compo-

nentes.

u

No deje que penetre agua de limpieza en el canal de

descarga, la rejilla de aire y piezas eléctricas.

u

Utilice paños de limpieza suaves y un limpiador universal

con pH neutro.

u

Utilice sólo limpiadores y productos de conservación aptos

para alimentos en el interior del aparato.

u

Vacíe el aparato.

u

Retire el enchufe de alimentación de red.

u

Limpie a mano las superficies interiores y exteriores de

plástico con agua tibia y un poco de lavavajillas.

AVISO

Las puertas de acero inoxidable están tratadas con un

revestimiento superficial de gran calidad y no se deben limpiar

con el producto de conservación suministrado.

De lo contrario, éste dañará dicho revestimiento.

u

Limpie las superficies de las puertas revestidas única-

mente con un paño suave y limpio. Si están muy sucias,

utilice un poco de agua o un limpiador neutro. De forma

opcional, también se puede utilizar un paño de microfibra.

u

Limpie las paredes laterales de acero inoxidable con un

limpiador de acero inoxidable convencional si están sucias.

A continuación, aplique el producto de conservación para

acero inoxidable suministrado de manera uniforme en el

sentido del pulido.

u

Limpie las paredes laterales lacadas y las superficies de

las puertas lacadas únicamente con un paño suave y

limpio. Si están muy sucias, utilice un poco de agua o un

limpiador neutro. De forma opcional, también se puede

utilizar un paño de microfibra.

Después de la limpieza:

u

Seque el aparato y las piezas de equipamiento.

u

Vuelva a conectar y poner en marcha el aparato.

u

Active SuperFrost (consulte 5.8) .

Cuando la temperatura sea lo suficientemente baja:

u

Vuelva a introducir los alimentos.

6.3 Servicio postventa

En primer lugar, compruebe si puede subsanar el fallo por su

mismo (consulte Averías). Si no es posible, diríjase al servicio

postventa. La dirección figura en el directorio de centros de

servicio postventa adjunto.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones en caso de reparación por personas no

cualificadas

u

Las reparaciones e intervenciones en el aparato y la línea

de alimentación eléctrica que no se nombran expresamente

(consulte Mantenimiento) sólo se deben realizar a través del

servicio postventa.

Mantenimiento

9

Advertising