4inserción en el mueble de la cocina, 5eliminación del embalaje, 6conexión del aparato – Liebherr CUN 3123 Comfort NoFrost Manual del usuario

Página 7: 7encender el aparato, 5uso, 1alarma de la puerta, 1cancelación de la alarma de la puerta, 2alarma de temperatura, 5 uso, 4 inserción en el mueble de la cocina

Advertising
background image

4.4 Inserción en el mueble de la cocina

Fig. 9

(1) Armario superior

(3) Armario de cocina

(2) Aparato

(4) Pared

El aparato se puede rodear de muebles de cocina. Para

adaptar el aparato

Fig. 9 (2)

a la altura del mueble de la cocina

se puede colocar sobre el aparato un armario superior

Fig. 9 (1)

adecuado y acorde con el mobiliario.

Si la cocina posee armarios (profundidad máx. 580 mm) el

aparato se puede instalar directamente junto al armario de la

cocina

Fig. 9 (3)

. Desde el lateral, la puerta del aparato queda

a 34 mm de la parte frontal del armario de cocina, y desde el

centro del aparato, a 50 mm. Por tanto, se puede abrir y cerrar

sin problemas.
Importante para la ventilación:

-

En la parte trasera del armario superior debe haber un pozo

de escape de aire de una profundidad mínima de 50 mm

cuya extensión a lo ancho coincida con la del armario supe-

rior.

-

La sección de escape de aire ubicada bajo el techo de la

habitación debe ser de 300 cm

2

como mínimo.

-

Cuanto mayor sea la sección de ventilación, más energía

ahorrará el aparato en funcionamiento.

Si el aparato se instala con las bisagras junto a una pared

Fig. 9 (4)

, la distancia entre el aparato y la pared debe ser de

como mínimo 40 mm. Esto equivale al saliente del tirador con

la puerta abierta.

4.5 Eliminación del embalaje

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las

láminas

u

No permita que los niños jueguen con el material de emba-

laje.

El embalaje está fabricado con materiales reciclables:

-

Cartón paja/cartón

-

Piezas de poliestireno expandido

-

Láminas y bolsa de polietileno

-

Flejes para bandaje de polipropileno

-

Marco de madera clavado con plancha de polieti-

leno*

u

Deposite el material de embalaje en un punto de recogida

oficial.

4.6 Conexión del aparato

AVISO

Riesgo de daños en el sistema eléctrico

u

No utilice ningún convertidor aislante (conversión de

corriente continua en corriente alterna o trifásica) ni ningún

conector de bajo consumo.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y de sobrecalentamiento

u

No utilice ningún cable prolongador ni regletas de

contactos.

El tipo de corriente (corriente alterna) y la tensión en el lugar de

instalación siempre deben coincidir con las indicaciones de la

placa de identificación (consulte Visión general del aparato).

Conecte el aparato sólo mediante una toma de

corriente con toma de tierra instalada correctamente.

La toma de corriente debe estar protegida por fusi-

bles de 10 A o superiores.
Debe ser fácilmente accesible para poder desco-

nectar el aparato rápidamente de la toma de

corriente en caso de emergencia.

u

Compruebe la conexión eléctrica.

u

Introduzca el enchufe de alimentación de red.

4.7 Encender el aparato

u

Pulse la tecla On/Off

Fig. 3 (1)

.

w

El aparato se ha conectado. El indicador de temperatura

muestra la temperatura ajustada.

5 Uso

5.1 Alarma de la puerta

Si la puerta permanece abierta más de 60 seg., suena el tono

de aviso.
El tono de aviso se cancela automáticamente cuando se cierra

la puerta.

5.1.1 Cancelación de la alarma de la puerta

El tono de aviso puede cancelarse con la puerta abierta. La

desactivación del tono se mantiene mientras la puerta está

abierta.

u

Pulse la tecla Alarm

Fig. 3 (6)

.

w

Se cancela la alarma de la puerta.

5.2 Alarma de temperatura

Si la temperatura de congelación no es lo suficientemente

baja, suena un tono de aviso.
Al mismo tiempo, parpadean el indicador de temperatura y la

tecla Alarm.
La causa de un exceso de temperatura puede ser:

Uso

7

Advertising