Candy CN 65 AT Manual del usuario

Página 9

Advertising
background image

17

ES

CAPÍTULO 8

SELECCIÓN

Para tratar los distintos tipos
de tejido y los diferentes
grados de suciedad, la
lavadora tiene 2 áreas de
programas diferentes para
cada tipo de: lavado,
temperatura y duración
(vea tabla de programas de
lavado).

1 Tejidos resistentes

Los programas se han
confeccionado para
desarrollar el máximo grado
de lavado y los aclarados
regulados por las fases de
centrifugado aseguran un
perfecto aclarado.
El centrifugado final asegura
un escurrido óptimo.

2 Tejidos mixtos y delicados

El lavado y el aclarado
estan optimizados por los
ritmos de rotación del
tambor y los niveles de
agua.
El centrifugado de accion
delicada, asegura una
reducida formación de
arrugas sobre los tejidos.

Al término del último
aclarado, la ropa
permanece sumergida en el
agua.

Para terminar el ciclo de los
tejidos mixtos y muy
delicados, pueden
efectuarse las siguientes
operaciones:
-sólo vaciado
-centrifugado delicado
El programa de
centrifugado delicado es
indispensable sobretodo
para las prendas de punto
con el fin de evitar la
dilatación del tejido durante
la fase de secado al aire.

IT

CAPITOLO 8

SELEZIONE
PROGRAMMI

Per trattare i vari tipi di
tessuto e le varie gradazioni
di sporco, la lavatrice ha 2
fasce di programmi diversi
per tipo di: lavaggio,
temperatura e durata
(vedere tabella programmi
di lavaggio).

1 Tessuti resistenti

I programmi sono realizzati
per sviluppare il massimo
grado di lavaggio e i
risciacqui, intervallati da fasi
di centrifuga, assicurano
una perfetta sciacquatura.
La centrifuga finale assicura
un’ottima strizzatura.

2 Tessuti misti e delicati

Il lavaggio ed il risciacquo
sono ottimizzati nei ritmi di
rotazione del cesto e nei
livelli di acqua.
La centrifuga ad azione
delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe
sui tessuti.

Al termine dell’ultimo
risciacquo la biancheria
rimane immersa nell’acqua.

Per terminare il ciclo dei
tessuti misti e delicatissimi, le
operazioni possono essere:

-solo scarico
-centrifuga delicata

Il programma di centrifuga
delicata é indispensabile
soprattutto per i capi di
maglieria allo scopo di
evitare rilassamenti durante
la fase di asciugatura
all’aria.

16

cl

ES

CAPÍTULO 7

CUBETA DEL
DETERGENTE

La cubeta del detergente
está dividida en 4
compartimentos:

- El primero, indicado con

“I”, sirve para el
detergente del
prelavado o del
programa rápido 32’.

- el segundo II para el

detergente de lavado

Para el detergente liquido
usar el recipiente que se
adjunta (olocándolo) según
figura.

ATENCIÓN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS
UTILIZAR EL
CONTENEDOR
APROPIADO PARA
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.

- el tercero sirve para

el blanqueador

ATENCIÓN:
EN EL TERCER Y CUARTO
COMPARTIMENTO,
INTRODUZCA
UNICAMENTE
PRODUCTOS LÍQUIDOS.

- el cuarto

sirve para

aditivos especiales,
suavizantes, perfumes
almidonados, azuletas,
ecc.

IT

CAPITOLO 7

CASSETTO
DETERSIVO

Il cassetto detersivo é
suddiviso in 4 vaschette:

- la prima contrassegnata

con “l”, serve per il
detersivo del
prelavaggio o del
programma rapido 32’

- la seconda II per il

detersivo di lavaggio

Per i detersivi liquidi usare la
bacinella in dotazione da
posizionare come in figura.

ATTENZIONE:
SI RICORDI CHE
ALCUNI DETERSIVI
SONO DI DIFFICILE
ASPORTAZIONE.
IN QUESTO CASO LE
CONSIGLIAMO L’USO
DELL’APPOSITO
CONTENITORE DA
PORRE NEL CESTELLO.

- la terza serve per il

candeggiante

ATTENZIONE:
NELLA TERZA E QUARTA
VASCHETTA METTERE
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.

- la quarta

serve per

additivi speciali,
ammorbidenti, profumi
inamidanti, azzurranti,
ecc.

cl

Advertising