Más sobre este receptor, Operaciones básicas, Fm/am/radio data system – JVC KD-BT12 Manual del usuario

Página 30: Operaciones de los discos, 28 español

Advertising
background image

28

ESPAÑOL

Operaciones básicas

Conexión de la alimentación

• También es posible conectar la alimentación

pulsando SRC en el receptor. Si está preparada la
fuente, también se iniciará la reproducción.

Apagado de la unidad

• Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna

pista, la próxima vez que la encienda, la reproducción
comenzará desde el lugar en el cual fue apagada
anteriormente.

FM/AM/Radio Data System

Cómo almacenar emisoras en la memoria

• Durante la búsqueda SSM...
– Todas las emisoras almacenadas previamente se

borran y se almacenan las emisoras nuevas.

– Las emisoras recibidas quedan preajustadas en

los botones No 1 (frecuencia más baja) a No 6
(frecuencia más alta).

– Cuando finalice el SSM, se sintonizará

automáticamente la emisora almacenada en el
botón No 1.

• Al almacenar una emisora manualmente, la emisora

preajustada previamente se borra cuando se almacena
una emisora nueva en el mismo número de preajuste.

Operaciones de FM Radio Data System

• Para que pueda funcionar correctamente, la Recepción

de seguimiento de redes de radio requiere dos tipos
de señales Radio Data System—PI (Identificación de
programa) y AF (Frecuencia alternativa). La recepción
de seguimiento de redes no funcionará correctamente
si estos datos no se reciben correctamente.

• Si se recibe un anuncio de tráfico mediante recepción

de espera de TA, el nivel de volumen cambiará
automáticamente al nivel preajustado (TA VOLUME)
si el nivel actual es inferior al preajustado.

• Al activar la Recepción de frecuencia alternativa

(con AF seleccionado), también se activará
automáticamente la Recepción de seguimiento de
redes. Por otra parte, la Recepción de seguimiento de
redes no se puede desactivar sin haber desactivado
la Recepción de frecuencia alternativa. (Consulte la
página 25.)

Operaciones de los discos

Precaución sobre la reproducción de DualDisc

• El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible

con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por
consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD
de un DualDisc en este producto.

General

• Este receptor ha sido diseñado para reproducir

discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/CD-RWs
(Reescribibles) en formato de audio CD (CD-DA), MP3
y WMA.

• Cuando se inserta un disco al revés, “PLEASE” y

“EJECT” aparecerán alternativamente en la pantalla.
Pulse

0

para sacar el disco.

• En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se

utilizan indistintamente.

• Durante el avance rápido o el retroceso de un

disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo sonidos
intermitentes.

• Si cambia la fuente de sonido mientras está

escuchando un disco, se detiene la reproducción.

La próxima vez que seleccione “CD” como fuente de

reproducción, la reproducción comenzará desde el
lugar en el que fue detenida previamente.

• Después de expulsar un disco, aparece “NO DISC” y

algunos botones quedan inoperantes. Inserte otro
disco o pulse SRC para seleccionar otra fuente de
reproducción.

• Si no saca el disco expulsado en el lapso de15

segundos, será reinsertado automáticamente en la
ranura de carga para protegerlo contra el polvo. La
reproducción se inicia automáticamente.

Reproducción de un CD-R o CD-RW

• Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”.
• Si el disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-

DA) como archivos MP3/WMA, esta unidad podrá
reproducir solamente archivos del mismo tipo que los
detectados en primer término.

• Este receptor puede reproducir discos multisesión;

no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas
durante la reproducción.

Más sobre este receptor

SP22-29_KD-BT11[E]ff.indd 28

SP22-29_KD-BT11[E]ff.indd 28

7/2/08 3:35:41 PM

7/2/08 3:35:41 PM

Advertising