JVC MX-KC68 Manual del usuario

Mx-kc68

Advertising
background image

3

1

2

4

SISTEMAS DE COMPONENTES
COMPACTOS

MX-KC68

— Se compone de CA-MXKC68, SP-MXKC68F y

SP-MXKC68W

Conexiones

No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones.

Operaciones básicas y comunes

Accesorios suministrados

Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los
elementos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas
suministradas para cada elemento.

Mando a distancia (x 1)

Pilas (x 2)

Antena de cuadro AM (x 1)

Antena FM (x 1)

Si falta algún elemento, consulte inmediatamente con su concesionario.

Precauciones

Reproducción de un disco

Notas sobre el cable de alimentación
Si va a estar ausente durante un tiempo prolongado debido a un viaje u otros motivos, desenchufe el cable de alimentación

de la toma de la pared. Siempre se consume una pequeña cantidad de energía (menos de 1 W) cuando el cable de
alimentación está conectado a la toma de corriente.

Cuando desenchufe el sistema de la toma de la pared, siempre tire de la clavija, no del cable de alimentación.
No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o de mover el sistema.
No altere, retuerce ni tire del cable de alimentación, y no coloque ningún objeto pesado encima del mismo porque podría

ocasionar un incendio, descarga eléctrica, u otras accidentes.

Si el cable está dañado, consulte con su concesionario y solicite que le cambien el cable por uno nuevo.

Evite la humedad, el agua, el polvo y las altas temperaturas
No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos.
Si se derramara agua dentro del sistema, desconecte la alimentación, desenchufe el cable de la toma de la pared y, a

continuación, consulte con su concesionario. Si utiliza el sistema en este estado podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.

No exponga el sistema a la luz solar directa ni lo coloque cerca de un aparato de calefacción.

Notas sobre la instalación
Seleccione un lugar nivelado, seco, y que no sea excesivamente frío ni caluroso, entre 5˚C y 35˚C.
No instale el sistema en un lugar sujeto a vibraciones.
No ponga objetos pesados sobre el sistema.

Para evitar un fallo de funcionamiento o daños en el sistema
No introduzca ningún objeto metálico, como alambres, horquillas para el cabello, monedas, etc., en el sistema.
No obstruya las rejillas de ventilación.

En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario.
Si algo funciona mal, desenchufe el cable de alimentación y consulte con su distribuidor.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GVT0243-008A [EN]

0408WMKMDWJMM

© 2008 Victor Company of Japan, Limited

Este sistema puede reproducir...
– CD.
– CD-R/CD-RW grabado en formato audio CD (CD-DA) o archivos MP3/WMA

grabados en formato ISO 9660.

Cuando se reproduce una pista MP3 o WMA, el indicador MP3 o WMA se

enciende en la pantalla.

Inserción del disco

1

Sólo en el sistema

Pulse para abrir la bandeja del disco.

2

Para introducir un disco de 8 cm,

colóquelo en el círculo interior de la
bandeja del disco.

3

Pulse para cerrar la bandeja del disco.

Operaciones básicas del disco

Para

Pulse

En el

sistema

En el

mando a
distancia

Reproducir el
disco

El número de la pista actual y el

tiempo de reproducción transcurrido
aparecen en la pantalla principal.

Para archivos MP3/WMA: Antes de

que aparezca el número de la pista
actual y el tiempo de reproducción
transcurrido, se desplazará la
información de la etiqueta, si se
encuentra grabada.

Durante la reproducción, pulse otra

vez para poner en pausa.

Parar la
reproducción

Mientras la reproducción está

detenida, aparecen el número total
de pistas y el tiempo de reproducción
total (para archivos MP3/WMA,
número de grupo y número de pista)
en la pantalla principal.

Seleccionar
una pista

Pulse para seleccionar las pistas
siguientes.

Pulse para volver al comienzo de la
pista actual o anteriores.

Seleccionar
un número
de pista

Para seleccionar el número 5, pulse 5.
Para seleccionar el número 25, pulse

10, 2 y a continuación, 5.

Búsqueda
hacia
adelante/
atrás

Pulse y mantenga pulsado para
avanzar rápidamente la pista durante la
reproducción.
Pulse y mantenga pulsado para hacer
retroceder rápidamente la pista
durante la reproducción.

NOTA
Si no hay ningún disco insertado, aparecerá “NO DISC” en la pantalla principal.

Indicadores del modo
de reproducción (Véase
página 4.)

Pantalla principal

Ajustes de la pantalla

Para

Pulse

En el

sistema

En el

mando a
distancia

Ajustar el
modo Save

Púlselo cuando el sistema está en
espera.
El ajuste del modo Save permite

reducir el consumo de energía
apagando la pantalla mientras está
en espera.

Para cancelar esta función, pulse otra
vez.

Cambio de la
luminosidad
de la pantalla

Pulse repetidamente para seleccionar
un nivel de brillo.

DIMMER 1

DIMMER 2

DIMMER OFF

Cambiar la
información
visualizada
(Reloj y fuente)

Pulse brevemente.
Para poner el reloj en hora, véase
“Ajuste del reloj y uso de los
temporizadores” en la página 7.

Información en pantalla

Indicador Sound Turbo (Véase la tabla izquierda.)

Indicadores del modo
de temporizador
(Véase página 7.)

Indicadores del tipo de
archivo (Véase página 4.)

Operaciones básicas

Para

Pulse

En el

sistema

En el

mando a
distancia

Encender o
apagar (en
espera) el
sistema

La STANDBY del sistema se apaga/
enciende.

Seleccionar una
fuente

Véase “Reproducción de un disco”
en la página 4.

Véase “Para escuchar el iPod” en la
página 6.

Pulse repetidamente para seleccionar
“FM”, “AM” o “AUDIO IN”.
Para “FM” y “AM”, véase

“Escuchando radiodifusiones en
FM y AM” en la página 5.

Para “AUDIO IN”, véase “Para

escuchar el reproductor de audio
digital” en la página 6.

Ajustar el
volumen

Podrá ajustar el nivel de volumen
entre nivel 0 (“VOLUME MIN”) y nivel
31 (“VOLUME MAX”).

Bajar el volumen
instantáneamente

Para restablecer el volumen,
pulse de nuevo o ajuste el nivel de
volumen.

Indicadores de
recepción de FM (Véase
página 5.)

Reproduciendo de forma repetida—Reproducción

repetida

1

Pulse repetidamente para especificar el modo de repetición,
de la siguiente manera:

REP 1

Se repite la pista actual (o especificada).

REP

Repite todas las pistas del grupo actual (sólo
MP3/WMA).

REP ALL

Se repiten todas las pistas.

(Off )

Reproducción normal

2

Reanudación de la reproducción (sólo para MP3/WMA)
Cuando se detiene la reproducción mediante una de las operaciones siguientes,
este sistema almacena el comienzo de la pista detenida en el caso del disco.
– Al pulsar

7 una vez

– Cambiar la fuente
Cuando vuelva a iniciar la reproducción, ésta se iniciará desde la posición de
detención almacenada.
Para borrar la posición almacenada, apague el sistema.
La posición almacenada también se borra al abrir la bandeja del disco.
NOTA
Esta función no se activa para reproducción programada o reproducción aleatoria.

Gracias por la compra de un producto JVC.

R6P (SUM-3)/AA (15F)

Indicador de nivel de subwoofer (Véase la tabla izquierda.)

Indicador del modo de sonido (Véase la tabla

izquierda.)

Indicador A.STBY (Auto
Standby) (Véase página 4.)

Usando los auriculares
Asegúrese de bajar el volumen antes de
conectar o de ponerse los auriculares.
Al conectar los auriculares se

desactivan los altavoces.

Los ajustes de sonido también

afectan al sonido que sale de los
auriculares.

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

Ajuste de sonido

Para

Pulse

En el

sistema

En el

mando a
distancia

Reforzar el
sonido
pesado

El indicador Sound Turbo se

enciende.

Para cancelar esta función, pulse
otra vez.

Seleccionar
un modo de
sonido

Pulse repetidamente para seleccionar
un modo de sonido deseado.

Cambiar el
nivel del
subwoofer

Pulse repetidamente para seleccionar
un nivel del subwoofer.

: SUBWOOFER1
: SUBWOOFER2
: SUBWOOFER3

NOTA
NO apague (en espera) el sistema con el volumen ajustado a un nivel extremadamente
alto. De lo contrario, la explosión súbita de sonido podrá dañar sus oídos, altavoces y/o
auriculares cuando vuelva a encender el sistema o iniciar la reproducción.

(Off )

Programando el orden de reproducción—

Reproducción programada

1

Pulse antes de iniciar la reproducción.
El indicador PROG (programa) se enciende en la pantalla.

2

Para archivos MP3/WMA: seleccione el número de grupo

y luego el número de pista.

Para CD: seleccione un número de pista.

3

Repita el paso 2 para programar las otras pistas deseadas.

Si intenta programar la pista 51, aparece “FULL” en la pantalla principal.

4

Las pistas se reproducen en el orden programado.

Para operar en el modo de reproducción programada

Para

Pulse

Verificar los
contenidos
programados

o

Pulse mientras la reproducción está
detenida.

Añadir pistas

Repita el paso 2 de arriba mientras la reproducción está detenida.

Borrar la
última pista

Pulse mientras la reproducción está
detenida.
Los números de pista y de programa de

la última pista más reciente aparecen en
la pantalla principal.

Borrar toda la
programación

Pulse y mantenga pulsado durante 2
segundos.

Salir de la
reproducción
programada

Pulse mientras la reproducción está
detenida.

Reproduciendo aleatoriamente—Reproducción

aleatoria

1

Pulse antes de iniciar la reproducción.
El indicador RND (aleatorio) se enciende en la pantalla.

2

La reproducción se inicia en orden aleatorio.
La reproducción aleatoria finaliza cuando se reproducen
todas las pistas.

Para operar en el modo de reproducción aleatoria

Para

Pulse

Omitir una pista

4 retrocede al comienzo de la

pista actual.

Salir de la
reproducción aleatoria

Pulse una vez mientras la
reproducción está detenida.

Pulse hasta que se encienda el indicador
A.STBY en la pantalla.
El indicador A.STBY empieza a parpadear

en la pantalla después del cese de la
reproducción.

Si no se realiza ninguna operación durante

unos 3 minutos, el sistema se apaga.

La función AUTO STANDBY también se activa en

los casos siguientes:

– Se ha seleccionado “IPOD” como fuente sin

que haya ningún iPod conectado al sistema.

– Se ha seleccionado “AUDIO IN” como fuente

sin que haya ningún equipo conectado al
terminal AUDIO IN.

La función AUTO STANDBY no funciona cuando

se selecciona “FM” o “AM” como fuente.

Para cancelar esta función, pulse otra vez.

Prohibiendo la expulsión del disco

Podrá bloquear la bandeja del disco para que
nadie pueda sacar el disco cargado.
Esto es posible mientras el sistema está en espera,

y la bandeja del disco está cerrada.

Sólo en el sistema

Pulse y mantenga

pulsado

Cómo seleccionar un grupo (sólo MP3/WMA)

1

Pulse brevemente.

2

Seleccione un número de grupo.

3

Seleccione un número de pista.
También podrá usar el botón

4 o ¢.

A un tomacorriente de pared
Conecte el cable de alimentación de CA sólo
después de finalizar todas las conexiones.

Antena de cuadro AM
(suministrada)
Gírela hasta que se obtenga la
mejor recepción.

Cómo armar y conectar la antena de cuadro AM (suministrada)

Cómo conectar los cables de los altavoces
Compruebe que todos los altavoces estén conectados firmemente y de manera correcta.

Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir las polaridades de los terminales
de altavoces:
Altavoces principales: cable azul con (+) y cable negro con (–)
Subwoofer: cable rojo con (+) y cable negro con (–)

NOTAS
NO se deberá conectar más de un altavoz a cada terminal.
NO permita que los conductores de los cables de altavoces entren en contacto con las

partes metálicas del sistema.

NOTA
Asegúrese de que los conductores de la antena no

estén en contacto con otros terminales, cables de conexión
y cable de alimentación. Asimismo, mantenga las antenas
alejadas de las partes metálicas del sistema, de los cables de
conexión y del cable de alimentación de CA. Podría producir
una recepción defectuosa.

Antena FM exterior

(no suministrada)

Para una mejor recepción en FM

Desconecte la antena FM suministrada, y conecte la antena FM
exterior, utilizando un cable de 75 Ω con conector tipo coaxial.

Conexión de la antena FM (suministrada)
Extiéndala de manera que se obtenga la mejor recepción.

Cómo conectar la antena de cuadro AM

Altavoz

principal

Altavoz

principal

Subwoofer

Al subwoofer

Al altavoz
izquierdo

Al altavoz

derecho

Antena FM
(suministrada)

Lámpara STANDBY

Mini-clavija estéreo

Jack PHONES

Diríjalo hacia el sensor remoto del panel frontal. (El
rango de funcionamiento es de aproximadamente 7 m).

PRECAUCIÓN:
Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela

solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente.

No deje la pila expuesta a altas temperaturas, como a la luz del sol, al fuego

u otras condiciones similares.

Prepare el mando a distancia

Instale la pila en el mando a distancia haciendo coincidir correctamente las
polaridades (+ y –).
Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a distancia, cambie

ambas pilas.

Procedimientos iniciales

Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento.

Apagado automático del sistema—función AUTO

STANDBY

Cómo cancelar la
demostración
Pulse y mantenga pulsado
el botón CANCEL/
DEMO mientras está en
espera. (Consulte la hoja
“Información acerca de la
función de demostración”
que se adjunta).

PRECAUCIÓN: Botón

(STANDBY/ON)!

Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar
la alimentación completamente (la lámpara STANDBY se
apaga). Al instalar el aparato, asegúrese de poder acceder
fácilmente al enchufe. Ninguna posición del botón

(STANDBY/ON) conseguirá desconectar la red de

alimentación eléctrica.
• Cuando la unidad está en espera, la lámpara STANDBY se

enciende en rojo.

• Cuando la unidad está encendida, la lámpara STANDBY se

apaga.

La alimentación puede controlarse mediante control remoto.

PRECAUCIÓN:
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

Avisos, precauciones y otras notas

IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LASER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el

interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar
el usuario; encargue el servicio a personal técnico
cualificado.

3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o

invisible cuando está abierto. No mirar directamente con
instrumental óptico.

4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE

PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD.

PRECAUCIÓN:
Los sonidos a volumen excesivo en audífonos o auriculares
pueden causar la pérdida de la audición.

PRECAUCIÓN:
No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si

las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados
con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá
disipar el calor).

• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,

como velas encendidas.

• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta

los problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las
pilas.

• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o

salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
líquidos, como floreros, encima del aparato.

Apreciado cliente,

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas
respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.

El representante europeo de Victor Company of Japan,
Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania

Información para los usuarios sobre la
eliminación de equipos usados
[Sólo Unión Europea]

Este símbolo indica que el producto que
lo lleva no debe desecharse con la basura
doméstica general. Si desea desechar este
equipo, ¡no utilice el cubo de basura ordinario!
Existe un sistema de recogida especial para
estos productos.

PRECAUCIÓN: Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los
siguientes requisitos:
1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la

siguiente figura.

3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y

una correcta ventilación, el equipo sobre un soporte de 10 cm o más de allura.

15 cm

1 cm

1 cm

1 cm

15 cm

15 cm

10 cm

15 cm

15 cm

SP-MXKC68F CA-MXKC68 SP-MXKC68F SP-MXKC68W

CA-MXKC68

Vista frontal

Vista lateral

Advertising