Oster 6235 Manual del usuario

Slice toaster oven, Horno tostador de 4 rebanadas, Import ant safeguards

Advertising
background image

3.

Turn T

imer Dial to the desired broil time.

a.

For general broiling, turn the Timer Dial clockwise, up to 60 minutes.

When broiling is complete theb

roiling function will turn off

AUTOMATICALL

Y and the bell will chime.

NOTE:Only the top Heating Elements operate during the broiling

cycle.

b.

For longer time broiling, turn the Timer Dial counterclockwise to the

“StayOn” setting. The cooking will continue until the T

imer Dial is

manually turned to the “Off” position. Only then will the bell chime.

NOTE:Do not wrap Broiling T

ray with aluminum foil, as this prevents fat

and juices from collecting in the Baking Pan.

P

OSITIONING

R

ACKS

To accommodate a wide variety of foods the oven has one

reversible/removable rack.

Before removing the rack allow the unit to cool.

To remove a rack, open the oven door and pull the rack towards the front

ofthe oven. The rack will slide on the rack guides on the inside of the oven.

Positioning of the rack will depend on the size of the food and

desiredb

rowning.

Rack will not auto advance unless the rack is inside hooks on the glassdoor

.

C

LEANING

Y

OUR

T

OASTER

O

VEN

Before cleaning your OSTER

®

Toaster Oven, unplug it and allow it to cool.

To

clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W

ATER!

Make sure

touse only mild, soapy water

. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical

cleaners will damage the non-stickcoating on this unit. Empty crumb tray

frequently to avoid accumulation of crumbs.

S

TORINGAND

M

AINTENANCEOF

Y

OUR

T

OASTER

O

VEN

Allow the appliance to cool completely before storing. If storing the toaster oven

for long periods of time make certain that the toaster oven is clean and free of

food particles. Store the toaster oven in a dry location such as on a table or

countertop or in a cupboard shelf. Wind the electrical cord around the cord

storage brackets. Other than the recommended cleaning, no further user

maintenance should be necessary.

– – – F

OLD

– – –

English-1

English-2

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

•Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and

allow metalparts to cool before

cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before

putting in ortaking off parts. Always use the

ovenhandles when moving the unit.

•When the unit is not in use and before cleaning, unplug the toaster oven from

thewall

outlet. NOTE:

Make sure the oven isturned off before unplugging.

•T

o protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or toaster oven in water or

other liquids.

•C

lose supervision is always necessary when this or any appliance is used nearchildren.

Thisappliance is not for use by children.

•D

o not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has

malfunctioned or has been damaged in any manner .

•Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they

maycause

fire,

electricshock or

personalinjury

.

•Do not use outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only

.

•Do not use this appliance for

other than its intendeduse.

•Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or

countertop ortouch hot

surfaces.

•Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or

in a heated oven.

•E

xtreme caution should be used when using containers constructed of other than metal

orglass.

•A

fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials,

including curtains, draperies, walls, etc., when in operation. Do not store anyitems on

top of the appliance when in operation.

•Do not store any materials, other than manufacturer’

s recommended accessories, in

this

unit when not in use.

•Do not place any flammable materials in oven, such as paper

, cardboard,

plasticor

anymaterials that may catch fire or

melt.

•Do not cover the oven with metal foil. This will cause overheating of

theappliance.

•Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as

theymay

create

afire or

risk of electrical shock.

•Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and

touchelectrical

parts involving a risk of electricalshock.

•W

hen broiling, use extreme caution when removing tray ordisposing of

hotgrease.

•T

o turn this appliance off, return all controls to the “OFF”position.

•When operating the oven, keep at least four inches of space on all sides of oven

toallow

for adequate air circulation.

SA VE THESE INSTRUCTIONS

T

HIS

U

NIT

I

S

FOR

H

OUSEHOLD

U

SE

O

NLY

For Products Purchased in the United States and Canada Only

For toasters purchased in the U.S. and Canada: this appliance has a polarized plug (one

blade is wider than the other). T

o reduce the risk of electric shock, this plug will fit into

a polarized plug in only one way. If you cannot completely insert the power plug into

the power outlet, reverse the direction of the plug. If it still does not fit, contact a

qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

W

ELCOME

Congratulations on your purchase of an OSTER

®

4-Slice Toaster Oven!

To

learnmore about

OSTER

®

products or recipes visit us at www.oster

.com.

L

EARNING

A

BOUT

Y

OUR

T

OASTER

O

VEN

1. One Removable/Reversible Wire Rack

2. 60-Minute Timer with Auto-Off

3. Temperature Control Dial

4. Toast Color Dial

5. Toast Switch

6. Power Indicator Light

7. Removable Crumb Tray

8. Non-Stick Interior Coating

9. Baking Pan and Broiling Tray

10. Viewing W

indow

11. Auto-Advance Rack Hook

12. Power Cord (Cord Storage Not Shown)

T

OASTER

O

VEN

F

EATURES

AND

B

ENEFITS

1.One Removable/Reversible W

ire Rack –

T o accommodate a

widevariety of

foods the oven has one reversible/removable rack.

2.60-Minute T

imer with Auto-off – T

imer canbe set for up to 60 minutes

andwill

automatically turn the oven OFF when yourset time expires.

NOTE:The timer must be set (from 1 to 60 minutes) to begin heating the oven.

3.T

emperature Control Dial – Controls the temperature when baking, broiling

andtoasting.

4.T

oast Color Dial – T

urn the dial clockwise to select toast color

.

5.T

oast Switch – Set the toast switch on the toast setting to begin cycle. The

oven will

automaticallyturn off when toasting is complete.

6.Power Indicator Light –

Indicates the oven is plugged in and the toaster oven is on

and heating. The indicator light will cycle slightly dimmer and brighter with the

thermostat. Lightwill remain on in the broiling, baking and toasting functions.

7.Removable Crumb T

ray for Easy Cleaning – For crumb or waste collection,

pulltray out and discard contents.

8.Non-stick Interior Coating –

Allows for easy cleaning.

9.Baking Pan and Broiling T

ray –Use for all your baking, broiling and grilling needs.

10.

Viewing window –

Allows you to see food cooking.

11.

Auto-Advance Rack Hook – Rack hook automatically pulls the rack out slightly

while opening toaster oven door for easy and safe removal of foods.

12.

Power Cord – (Cord storage)

English-3

4.

Place slices of bread or other food on the removable Wire T

oasting Rack.

Rackmust be upside down or toast will burn. Close the door

, select desired

toastcolor and press the T

oast Switch down until it locks. Indicator light will

illuminate. Switch will not stay down if Toaster Oven is not plugged in.

NOTE:Keep the T

imer and the T

emperature Control Dial on the “Off”

and“Zero” position in the toasting cycle.

5.

When the toasting cycle is complete, the toaster oven will automatically shut off

and the switch will return to its original position.

NOTE: Always use the Baking Pan when melting, crisping and top browning.

NOTE:Both upper and lower heating elements operate in this cycle.

Forbest

toasting results, position the rack in the upposition.

D

EFROSTING

1.

When defrosting, remove all plastic/paper wrappings and rewrap in aluminum

foil. Do not preheat.

2.

Turn the T

emperature Control Dial to the 200˚F mark.

3.

Set the Timer Dial to 15 to 20 minutes per side for meats/fish 1/2 inch

orthicker to defrost. Always cook foods promptly after thawing.

4.

When finished, turn the Temperature Control Dial to “OFF”.

NOTE:Both the top and bottom Heating Elements operate in this cycle.

B

AKING

1.

Place the food in the Baking Pan and Broiling T

ray

and place the pan

onthe

removable wire rack, close the oven door .

2.

Turn the T

emperature Control Dial clockwise to the desired setting.

Alwayspreheat 5 minutes.

3.

Turn the 60-minute T

imer Dial to the appropriate cooking time.

a.

For general baking, turn the Timer Dial clockwise, up to 60 minutes.

Whenbaking is complete the bake function will turn off

AUTOMATICALL

Y and the bell will chime.

b.

For longer time baking, turn the Timer Dial counterclockwise to the

“StayOn” setting. The cooking will continue until the T

imer Dial is

manually turned to the “Off” position. Only then will the bell chime.

4.

When finished, turn the Temperature Dial to “OFF”.

NOTE:Both the top and bottom Heating Elements operate in this cycle.

NOTE:When baking, rack must be upside down or food items will burn.

NOTE:Do not wrap baking pan with aluminum foil.

B

ROILING

1.

Always use the Baking Pan and Broiling Tray together

. Place the food on the

Baking Pan and Broiling Tray

and place the pan on the removable wire rack

inside the oven, close the oven.

2.

Turn the T

emperature Dial to “BROIL” and open the door to the first notch.

English-4

English-6

Español-1

Español-3

Español-4

Español-2

English-5

P.N. 111336

P

REPARING

Y

OUR

T

OASTER

O

VENFOR

U

SE

If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to:

Remove any stickers from the surface of the oven.

Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the

toaster oven.

Clean the racks, tray, and pan with hot water

, a small amount of dishwashing

liquid and a non-abrasive sponge or cleaning pad. Do Not Immerse The Body

Of The Unit In Water

.

Dry the unit thoroughly before using.

Select a location for the toaster oven. The location should be in an open area

on a flat counter where the plug will reach an outlet.

Insert bottom rack over hooks on glass door so rack moves with door

.

Plug the toaster oven into an electrical outlet.

U

SING

Y

OUR

T

OASTERFOR

THE

F

IRST

T

IME

60-M

INUTE

T

IMER

IMPORT

ANT: The T

imer Dial must be used with the T

emperature Control Dial

for the oven to heat. The Timer Dial is not needed when using the toast button.

1.

Turn the T

emperature Control Dial to the desired temperature setting for

defrosting, baking or broiling.

2.

Turn the T

imer Dial to the appropriate time for the food being cooked (up to

60 minutes). A bell will signal when the time has expired. The oven will stop

heating when the timer reaches “OFF”.

3.

When finished, turn the Temperature Control Dial to “OFF”.

WARNING: When toaster oven is in use or cooling down please be sure there is a

4inch clearance between the toaster oven and any other surface including cords.

Be sure the cord is not resting against the back of the oven.

T

OASTING

/T

OP

B

ROWNING

1.

Select desired oven rack position. Remember to first remove the Baking Pan

andBroiling T

ray.

2.

Set the toast switch to the toast option.

3.

Select the desired level of darkness by turning the 1 to 7 (light to dark) Toast

Dial on the control panel.

NOTE: Different types of bread require different settings. Lighter breads and

waffles require a lighter setting. Darker breads, muffins, and English muffins

require a darker setting. Your selection should vary based on the moisture content,

thickness of bread, whether fresh or frozen and your darkness preference.

1

2

3

5

4

6

7

8

9

10

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

– – – F

OLD

– – –

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

Visit us at www.oster.com

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.

OSTER

®

is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.

Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.

OSTER

®

est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.

Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431

Para preguntas sobre los productos llame:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.

OSTER

®

es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.

Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

One-Year Limited W

arranty

S

unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”)

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects

in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component

of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new

or remanufactured product or component. If the product isno

longer available, replacement may be made

with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and

isnot transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty

performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have

the right to alter, modify or

anyway change the terms and conditions of this warranty

.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating

instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam

service center . Further

, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and

tornadoes.

What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach ofany

express, implied or statutory warranty or condition.

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability

orfitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty

.

Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory orotherwise.

Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or

inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or

for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any

other party .

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental

orconsequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

limitations or exclusion may notapply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from

province toprovince, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A. –

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

pleasecall

1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada –

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

pleasecall

1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,

Florida3

3431. InCanada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,

located at 5975 Falbourne Street

, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF

THESE ADDRESSES ORTO THE PLACE OF PURCHASE.

MODEL/MODÈLE

MODELO

6235

User Manual

4-Slice Toaster Oven

Manual de Instrucciones

Horno Tostador
de 4 Rebanadas

Manuel d’Instructions

Grille-Pain Four
de 4 Tranches

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

No toque superficies calientes. Siempre use guantes para horno cuando
manipule materiales calientes y deje enfriar las partes de metal antes de
limpiar el electrodoméstico. Una vez que la unidad esté totalmente fría
puede colocar o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando
mueva la unidad.

Cuando la unidad no esté en uso y antes de limpiarla, desenchufe el horno
tostador del tomacorriente de la pared. NOTA: Asegúrese que el horno
esté apagado antes de desenchufarlo.

Como protección contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable,
el enchufe o el horno tostador en agua u otros líquidos.

Nunca deje la unidad sin supervisión si la utiliza cerca de los niños.
Los niños no deben usar este electrodoméstico.

No opere este electrodoméstico o cualquier otro si el cable o enchufe
está dañado, si el electrodoméstico no funciona bien o se ha dañado
de alguna manera.

No use accesorios no recomendados por el fabricante, ya que pueden
causar un incendio, descarga eléctrica o heridas.

No lo use en exteriores o para propósitos comerciales; este electrodoméstico
es para uso doméstico solamente.

No use el electrodoméstico para un propósito diferente para el que fue
diseñado.

No deje que el cable cuelgue por el mostrador ni que toque superficies
calientes.

No coloque el electrodoméstico cerca de una estufa a gas o eléctrica
caliente o en un horno caliente.

Debe usar suma precaución cuando use recipientes hechos con materiales
que no sean metal o vidrio.

Puede producirse un incendio si el horno tostador entra en contacto con
materiales inflamables, entre ellos, cortinas, persianas, paredes, etc.,
mientras esté en uso. No guarde ningún artículo encima del
electrodoméstico cuando esté en uso.

No guarde ningún material, excepto los accesorios recomendados
por el fabricante, en la unidad cuando no esté en uso.

No coloque materiales inflamables dentro del horno, como papel, cartón,
plástico u otros materiales que puedan prenderse fuego o derretirse.

No cubra el horno con papel aluminio. Ello causará que el horno se
sobrecaliente.

No debe colocar alimentos o utensilios de metal de gran tamaño
en el electrodoméstico ya que pueden producir un incendio o riesgo
de descarga eléctrica.

No limpie la unidad con esponjas de metal. Se pueden desprender
partículas de metal de la esponjilla, tocar las partes metálicas y producir
un incendio o descarga eléctrica.

Cuando lo use para asar, use suma precaución al quitar la bandeja
o la grasa caliente.

Para apagar la unidad, coloque todos los controles en la posición “OFF”
(apagado).

Cuando opere el horno, mantenga al menos cuatro pulgadas de espacio
a ambos lados del horno para permitir que circule el aire.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E

STA

U

NIDAD

E

S PARA

U

SO

D

OMÉSTICO

S

OLAMENTE

SÓLO PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una
manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe
simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista
calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.

B

IENVENIDOS

¡Felicitaciones por su compra de un Horno Tostador de 4 Rebanadas.
Para aprender más sobre productos OSTER

®

o recetas, por favor visítenos

en www.oster.com!

D

ATOS

S

OBRE EL

H

ORNO

T

OSTADOR

1. Una rejilla (rack) de alambre removible/reversible
2. Selector de Tiempo de Hasta 60 Minutos con Apagado Automático
3. Dial de Control de Temperatura
4. Dial de Control del

Color de Tostado

5. Interruptor para Tostar
6. Luz Indicadora

de Potencia

7. Bandeja Removible

para Migas

8. Revestimiento Interior

Antiadherente

9. Fuente para Hornear

y Bandeja para Asar

10. Ventana Transparente
11. Gancho de al Rejilla de Avance Automático
12. Cable de Tensión (No se muestra el lugar para guardar el cordón)

F

UNCIONES Y

B

ENEFICIOS DEL

H

ORNO

T

OSTADOR

1. Una Rejilla de Alambre Removible/Reversible – Tiene capacidad para una

gran variedad de alimentos, ya que posee una bandeja removible/reversible.

2. Selector de Tiempo de Hasta 60 Minutos con Apagado Automático –

Se puede fijar el selector hasta en 60 minutos y automáticamente apagará
el horno al cabo de ese tiempo.

NOTA: Se debe colocar el selector (de 1 a 60 minutos) para que comience
a calentar el horno.

3. Dial de Control de Temperatura – Controla la temperatura cuando

hornea, asa o tuesta.

4. Dial de Control del Color de Tostado – Gire el dial en sentido de las agujas

del reloj para seleccionar el color de tostado.

5. Interruptor para Tostar – Coloque el interruptor para tostar en el selector

para tostar para comenzar el ciclo. El horno se apagará automáticamente
cuando finalice el tostado.

6. Luz Indicadora de Potencia – Indica que el horno está enchufado y que el

horno tostador está encendido y calentando. La luz indicadora se tornará
levemente más tenue y brillante con el termostato. La luz permanecerá
encendida en las funciones de tostar, dorar y asar.

7. Bandeja Removible para Migas que Facilita la Limpieza– Para juntar las

migas o desperdicios, deslice la bandeja hacia fuera y quite el contenido.

8. Revestimiento Interior Antiadherente – para una fácil limpieza.
9. Fuente para Hornear y Bandeja para Asar – Úselas para asar, tostar y

preparar alimentos a la parrilla.

10. Ventana Transparente – le permite ver la cocción de los alimentos.
11. Gancho de la Rejilla de Avance Automático – El gancho del rack desliza

apenas y en forma automática el estante hacia afuera al abrir la puerta
del horno para quitar los alimentos fácilmente y con seguridad.

12. Cable de Tensión – (lugar para guardar el cable)

C

ÓMO

P

REPARAR EL

H

ORNO

T

OSTADOR PARA

S

U

U

SO

Si usa el horno tostador por primera vez, siga estos pasos:

Quite los stickers de la superficie del horno.

• Abra la puerta del horno y quite los documentos impresos y papeles

que se encuentren dentro del horno tostador.

Limpie las rejillas, la bandeja y la fuente con agua caliente, una pequeña
cantidad de detergente líquido y una esponja no abrasiva o un paño.
No sumerja el cuerpo de la unidad en agua.

Seque la unidad por completo antes de usarla.

Escoja un lugar para colocar el horno tostador. Debería ser en un espacio
abierto sobre una superficie plana donde el enchufe quede cerca del
tomacorriente.

Inserte la rejilla inferior en los ganchos que están en la puerta de vidrio
para que la rejilla se mueva con la puerta.

Enchufe el horno tostador en un tomacorriente.

C

ÓMO USAR EL

H

ORNO POR

P

RIMERA

V

EZ

S

ELECTOR DE

T

IEMPO DE

60

MINUTOS

IMPORTANTE: Debe usar el Dial del Tiempo con el Dial de Control de la
Temperatura para calentar el horno. No es necesario usar el Dial del Tiempo
si usa el botón de tostar.
1.

Gire el Dial de Control de la Temperatura hacia la temperatura deseada
para descongelar, hornear o asar.

2.

Gire el Dial del Tiempo hacia el tiempo apropiado para cocinar los
alimentos (hasta 60 minutos). Un timbre le indicará cuando finalizó ese
tiempo. El horno dejará de calentar cuando el selector de tiempo llegue
a la posición “OFF” (apagado).

3.

Cuando termine, gire el Dial de Control de Temperatura hacia la posición
“OFF” (apagado).

ADVERTENCIA: Cuando el horno tostador esté en uso o enfriándose,
asegúrese de que haya un espacio de 4 pulgadas (10 cm) entre el horno
tostador y cualquier otra superficie, incluidos cables. Asegúrese de que
el cable no esté apoyado contra la parte posterior del horno.

11

1

2

3

5

4

6

7

8

9

10

11

Advertising