Neff W5420X0EU Manual del usuario

Material suministrado, Retirada de los seguros de transporte, Conexión a la red de agua

Advertising
background image

1

Consejos y advertencias de seguridad

– La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla.
– Atención: las manguera congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo, no se

deben instalar lavadoras en el exterior ni en zonas con bajas temperaturas con riesgo de
heladas.

– La lavadora puede resultar dañada. No levantar el aparato asiéndolo por componentes

sobresalientes (p. ej., la puerta de carga).

– Además de los consejos y advertencias aquí indicados, pueden ser de aplicación deter-

minadas prescripciones de las empresas locales de suministro de agua y de electricidad.

– En caso de duda deberá encomendarse la conexión a un técnico especialista.
– La encimera no debe presentar perforaciones en la zona de la lavadora.
– Tender las mangueras y los conductos de manera que no puedan causar tropezones.

Desguace respetuoso con el medio ambiente

– Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
– Este aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva europea 2002/96/CE

relativa a la retirada y reciclaje de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario con validez en toda la Unión Europea para
la retirada y el reciclaje de los aparatos usados.

Superficie de apoyo

– La estabilidad es importante para que la máquina no se desplace.
– La superficie de apoyo debe ser firme y plana.
– Los suelos o los revestimientos de suelo blandos no son adecuados.

Montaje con láminas antideslizantes

Las láminas antideslizantes facilitan la introducción de
la lavadora en el espacio para esta.
Pedido mediante n.º de pieza de repuesto 66 1827

Humedecer las láminas antideslizantes con una mezcla de
agua y producto de limpieza antes de introducirla lavadora.
No utilizar grasas ni aceites.

Montaje bajo una encimera alta

a

Dimensiones del aparato, página 3

– Listones de compensación: n.º de pedido WZ 20470, WMZ 20470, Z 7090X0
– Kit de elevación: n.º de pedido WZ 20440, WMZ 20440, Z 7060X0

Montaje sobre un zócalo

Es

imprescindible fijar las patas delanteras de la lavadora con lengüetas de sujeción*.

* N.º de pedido: WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0

Montaje sobre un techo de vigas de madera

– En la medida de lo posible, emplazar la lavadora en un rincón.
– Atornillar al suelo una placa de madera resistente al agua (espesor mín. de 30 mm).

Al hacerlo, tener en cuenta la altura de la encimera de la cocina.

– Es imprescindible fijar las patas de la lavadora con lengüetas de sujeción*.

* N.º de pedido: WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0

2

Material suministrado

según modelo

Piezas para el montaje -> página 8-13

Llave para tornillos
(según modelo)

Cable de conexión a la red

Toma de agua

Desagüe

Codo

para fijar la manguera
de desagüe

Tapas con fijadores
de manguera

AquaäStop

AquaäSecure

Standard

Abrazadera de manguera
para fijar la manguera de
desagüe ->

página 5

o

La humedad del tambor está
condicionada por el control final.

3

Dimensiones del aparato

según modelo

Longitudes de mangueras y conductos

según modelo

Empalme del lado izquierdo

o

Empalme del lado derecho

Nota: si se utilizan los fijadores de manguera, se reducirán las longitudes posibles de
manguera.
Disponibles en tiendas especializadas o en el Servicio de asistencia técnica:
– Prolongación para las mangueras de alimentación AquaäStop o bien mangueras de

alimentación de agua fría (aprox. 2,50 m).
N.º de pedido: WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0

Herramientas necesarias

– Nivel de burbuja para nivelar el aparato
– Destornillador
– Taladradora

59,8 cm

54,4 cm

82 cm

5,5 cm

15 cm

1,5 cm

81,8 cm

Aprox. 75 kg

87 cm

5 cm

87 cm

87 cm

m

áx

. 1

0

0

c

m

~

90 cm

~

130 cm

~

140 cm

~

140 cm

~

130 cm

~

100 cm

m

ín

. *

cm

* Modelos Standard, Aqua-Secure mín. 60 cm - máx. 100 cm
Modelo Aqua-Stop 0 -máx. 100 cm

4

Retirada de los seguros de transporte

– Antes de utilizar el aparato por primera vez, es imprescindible retirar

por completo y guardar los 4 seguros de transporte.

– En posteriores transportes es indispensable montar de nuevo los

seguros de transporte; así se impide que la máquina sufra daños
-> página 6.

– Guardar el tornillo y el manguito.

1. Retirar las mangueras (según el modelo) de las fijaciones y del codo. Extraer el codo.

2. Aflojar y retirar los 4 tornillos de los seguros de transporte.

3. Extraer de las fijaciones el cable de conexión a la red. Retirar los manguitos.

4. Insertar las tapas. Enclavarlas bien ejerciendo presión sobre los ganchos de retención.

Colocar los fijadores de manguera.

5. Fijar las mangueras en sus fijadores.

5

Conexión a la red de agua

según modelo

– Peligro de descarga eléctrica No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua

(contiene una válvula eléctrica).

– Para evitar escapes o daños producidos por agua, deben tenerse en cuenta los consejos

y advertencias indicados en este capítulo.

– Atención: la lavadora solo debe funcionar con agua potable fría.
– No conectar a la grifería mezcladora de un calentador de agua sin presión.
– Utilizar exclusivamente la manguera de alimentación suministrada o una adquirida en una

tienda especializada autorizada; no utilizar mangueras usadas.

– En caso de duda deberá encomendarse la conexión a un técnico especialista.

Toma de agua

Manguera de alimentación:
Atención: no doblarla, aplastarla, modificarla o cortarla
(la resistencia ya no quedará garantizada).

Presión óptima del agua en la red de suministro: 100-1000 kPa (1-10 bares)
– Con el grifo del agua abierto, fluyen como mínimo 8 l/min.
– En caso de que la presión sea mayor, debe montarse una válvula reductora de presión.

Modelo: AquaäStop

AquaäSecure

Standard

1. Conectar la manguera de alimentación al grifo de

agua.
Apretar los racores de empalme solo con la mano.

2. Abrir el grifo de agua con cuidado y verificar la

estanqueidad de los puntos de empalme.
Atención: el racor está sometido a la presión del
suministro del agua.

Desagüe

Manguera de desagüe:
Atención: No doblarla ni estirarla.

Diferencia de altura entre la superficie de apoyo y el desagüe:
– para modelos AquaäSecure, Standard: mín. 60 cm - máx. 100 cm
– para el modelo AquaäStop: 0 - máx. 100 cm
Desagüe a un sifón:
Atención: el punto de empalme debe estar asegurado con una
abrazadera de manguera suministrada, Ø 24-40 mm.

Nivelado

Si el aparato no está correctamente nivelado, se pueden producir fuertes ruidos,
vibraciones y desplazamientos.
Las cuatro patas deben apoyarse de forma segura sobre el suelo de tal forma que la
lavadora no se tambalee.
Comprobar el nivelado de la lavadora con el nivel de burbuja, corregirlo si es necesario.
La lavadora no debe tocar las paredes laterales del espacio de montaje.
Las contratuercas de los pies delanteros del aparato deben estar fijamente
atornilladas contra el cuerpo del aparato.

máx
90°

máx
90°

mín.
10 mm

mín.
10 mm

3/4”

3/4”

6

Conexión eléctrica

ʑ

Conexión de la lavadora solo a una toma de corriente alterna con puesta a tierra instalada
reglamentariamente.

ʑ

La tensión de la red eléctrica y la indicación de tensión que figura en la lavadora deben coincidir.
->

página 7; Datos técnicos.

ʑ

Valor de conexión y fusible necesario a

página 7; Datos técnicos.

ʑ

Asegurarse de que:
– el enchufe y la toma de corriente sean compatibles,
– la sección transversal de los cables sea suficiente,
– el sistema de puesta a tierra esté instalado reglamentariamente.

ʑ

En caso de que sea necesario sustituir el cable de conexión a la red, debe encargarse la tarea
únicamente a un técnico electricista. En el Servicio de asistencia técnica se pueden solicitar
cables de conexión a la red de repuesto.

ʑ

No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples, ni cables de prolongación.

ʑ

En caso de utilizar un interruptor de corriente de defecto, dicho interruptor debe estar provisto
del siguiente símbolo: ‚. Solo este símbolo garantiza que el interruptor cumple con las
prescripciones vigentes en la actualidad.

ʑ

Enchufe:
– no enchufar ni retirar de la toma de corriente el enchufe si se tienen las manos húmedas.
– Para desenchufar el cable de la toma de corriente, tirar de él por el enchufe y nunca del propio

cable.

– No desenchufar el aparato durante el funcionamiento.

Transporte, p. ej., en caso de mudanza

Antes de transportar la lavadora:

1. Cerrar el grifo de agua.
2. Reducir la presión del agua en la manguera de alimentación a Instrucciones de uso; Filtro de

la toma de agua.

3. Evacuar el agua de lavado restante a Instrucciones de uso; Bomba de desagüe.
4. Desconectar de la red eléctrica la lavadora.
5. Desmontar las mangueras.

Montar los seguros de transporte:

k

j

1. Retirar las tapas.

2. Insertar los 4 manguitos.

Inmovilizar el cable de conexión a la red en las fijaciones.
Colocar y apretar los tornillos.

Una vez finalizado el transporte, es

necesario retirar los seguros de transporte. a página 4.

Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente no utilizado por el desagüe:
verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa

Desaguar.

1.

2.

7

1

1

0

9

/

9

0

0

0

4

6

1

1

6

8

*461168*

Datos técnicos

Fabricante (ver Instrucciones de uso)

Peso

75-84 kg

según modelo

Conexión a la red eléctrica

Tensión nominal 220-240 V, 50 Hz
Corriente nominal 10 A
Potencia nominal 2300 W

Presión de agua

100ä-1000 kPa (1ä-10 bares)

Programa de chequeo

según la norma europea 60456 vigente

Servicio de asistencia técnica

ʑ

Si no puede solucionar el problema usted mismo aInstrucciones de uso:

(¿Qué hacer

cuando...?, páginas 12/13, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica.
Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del
personal técnico.

ʑ

Encontrará los datos de contacto del Servicio de asistencia técnica más cercano a su
domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia (según modelo).

ʑ

Indique al Servicio de asistencia técnica el número de producto (EäNr.) y el de fabricación

(FD) del aparato.

Número de producto Número de fabricación

Encontrará estos datos:
en el interior de la puerta de carga
y en la parte trasera del aparato

ʑ

Confíe en la experiencia del fabricante. Contacte con nosotros.
Así se asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y
con piezas de repuesto originales.

Garantía de Aqua-Stop

Solo para aparatos con Aqua-Stop

Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la
garantía del aparato, el comprador tendrá derecho a indemnización por parte del
fabricante en caso de que se cumplan las siguientes condiciones:

1. En caso de que se produzcan daños por agua debido a un mal funcionamiento

del sistema AquaäStop, indemnizamos al cliente si se trata de un particular.

2. La garantía de responsabilidad permanecerá vigente durante toda la vida útil del

aparato.

3. Para la aplicación de la garantía es imprescindible que el aparato con AquaäStop

haya sido montado y conectado conforme a la técnica siguiendo nuestras
instrucciones; ello incluye también la prolongación AquaäStop realizada conforme

a la técnica (accesorio original).
Esta garantía no es de aplicación si el daño es provocado por conductos o
griferías defectuosos empalmados en la conexión Aqua-Stop del grifo de agua.

4. En principio, los aparatos equipados con Aqua-Stop no precisan ninguna forma

especial de control durante el funcionamiento. Tampoco es necesario cerrar el
grifo del agua una vez finalizado el ciclo de lavado,
aunque sí se recomienda hacerlo en el caso de que el usuario se vaya a ausentar
de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias
semanas).

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: