Toma de fotografías con flash, 41 toma de fotografías con flash – Panasonic DMCTZ18EB Manual del usuario

Página 21

Advertising
background image

40

VQT3H52

VQT3H52

41

Toma de fotografías con flash

Modo de grabación:

Muestre [Flash].

Seleccione el tipo deseado.

Tipo y operaciones

Usos

[Automático]

• Juzga automáticamente si se va a usar o no el

flash

Uso normal

[Aut./ojo rojo]

1

• Juzga automáticamente si se va a usar o no el

flash (reducción de ojos rojos)

Toma de fotografías de objetos en

lugares oscuros

[Flash activado]

• El flash se usa siempre

Toma de fotografías con luz de fondo

o bajo iluminación intensa

(ej., lámparas fluorescentes)

[For.act./oj.r.]

1

• El flash se usa siempre (reducción de ojos rojos)

[Sin. len/oj. r.]

1

• Juzga automáticamente si se va a usar o no

el flash (reducción de ojos rojos; velocidad de

obturador lenta para tomar fotografías más

brillantes)

Toma de fotografías de objetos

contra paisajes nocturnos (se

recomienda un trípode)

[Flash desact.]

• El flash no se usa nunca

Lugares donde está prohibido usar

el flash

1

Se emitirán dos destellos. No se mueva hasta después del segundo destello. El intervalo entre

destellos cambia según el brillo del motivo.

Si [El. ojo rojo] en el menú [Rec] está en [ON],

aparecerá con el icono del flash, los ojos rojos

se detectarán automáticamente y los datos de la imagen fija se corregirán. (Sólo cuando [Modo AF]

está en

(detección de caras).)

Tipos disponibles en cada modo

(

○: Disponible, –: No disponible,

: Ajuste predeterminado)

2

2

Puesto en

,

,

o

dependiendo del motivo y el brillo.

• El flash no se puede utilizar cuando se graban imágenes en movimiento, modo de

escena

,

,

,

,

,

,

o

.

El alcance del flash disponible cuando el ajuste [Sens.dad] es [AUTO]

Lado W (Máximo)

Aproximadamente 60 cm – 5,0 m

Lado T (Máximo)

Aproximadamente 1,0 m – 2,8m

Las velocidades del obturador son las siguientes:

,

,

,

: 1/60∗

3

- 1/4000 de segundo

, : 1∗

3,

4

- 1/4000 de segundo

3

Cambia según el ajuste de [Vel. disp. min.].

4

Cuando [Vel. disp. min.] se pone en [AUTO] y se detecta una vibración al poner
[Estab.or] en [ON], la velocidad máxima es de 1/4 de segundo. Cambia también
según el modo [Auto inteligente], [Modo de escena] y la posición del zoom.

El efecto de reducción de ojos rojos cambia dependiendo del motivo, y lo afectan
factores tales como la distancia al motivo, si el motivo está mirando a la cámara
durante el destello preliminar, etc. En algunos casos, el efecto de reducción de ojos
rojos puede ser insignificante.

No ponga sus manos sobre el área emisora de luz del flash (→8) ni la mire desde
cerca (a unos pocos centímetros).
No use el flash estando cerca de otros objetos (el calor/la luz podrían dañarlos).

Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación.

Los ajustes del flash para el modo de escena cambian a los ajustes predeterminados
cuando se cambia el modo de escena.

Los bordes de las fotografías pueden quedar ligeramente oscuros si se usa el flash a
cortas distancias sin usar el zoom (próximo a W máx.). Esto se puede remediar usando
un poco el zoom.

Si estas marcas (ej.;

) están destellando (el flash se está cargando) no se podrán

tomar fotografías.

La falta de luz puede impedir que la exposición o el balance del blanco sean
apropiados.

La carga del flash puede tardar si la carga de la batería está baja o si se utiliza el flash
varias veces seguidas.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: