Directorio Marcas HP 3700
English: + Русский: - Deutsch: + Español: + Français: + Italiano: +

Manual de servicio HP - 3700

background image

HP Color LaserJet

3700 series printer

Start

Démarrage

Inbetriebnahme

Avvio

Inicio

Startgids

Início

lea esto primero

Páginas:
Descargar Quejarse

Contenido del Manual

  • p. 1/60
    HP Color LaserJet 3700 series printer Start Démarrage Inbetriebnahme Avvio Inicio Startgids Início lea esto primero
  • p. 2/60
    Copyright and License© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.The information contained herein is subject
  • p. 3/60
    Models. HP Color LaserJet 3700: base model, includes 64 MB of SDRAM HP Color LaserJet 3700n: includes the features of the 3700, plus an HP Jetdirect 615n print server Modèles. HP Color LaserJet 3700 : modèle de base, inclut 64 Mo de mémoire SDRAM HP Color
  • p. 4/60
    HP Color LaserJet 3700dtn: includes the features of the 3700dn, plus an additional 500-sheet paper tray (Tray 3) HP Color LaserJet 3700dtn : inclut les caractéristiques du modèle 3700dn, ainsi qu’un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles (bac 3) HP
  • p. 5/60
    Prepare the location. Select a sturdy, level surface in a well- ventilated, dust-free area. Make sure there is enough space around the printer so that the air vents on the left side and rear of the printer are not blocked. Préparation de l’emplacement. Choisissez
  • p. 6/60
    Measurements. HP Color LaserJet 3700 series printer with Tray 3: height, 603 mm (23.8 inches); depth, 447 mm (17.6 inches); width, 483 mm (19 inches) Dimensions. Imprimante HP Color LaserJet série 3700 avec bac 3 : hauteur x profondeur x largeur : 603 mm
  • p. 7/60
    Check the package contents. WARNING! Two people must lift and move the printer to the prepared location. Do not lift the printer by the Tray 2 handle. Examen du contenu du coffret. AVERTISSEMENT Le soulèvement et le déplacement de l’imprimante vers l’emplacement
  • p. 8/60
    1 3 4 5 6 7 8 2 Check the package contents. 1) HP Color LaserJet 3700dtn 2) Tray 3 (500-sheet input tray) 3) power cable 4) four print cartridges 5) CD-ROM (the CD-ROM contains the user guide) 6) control panel overlay 7) getting started guide 8) network
  • p. 9/60
    Set up the printer. 1) If Tray 3 is included with the printer, place Tray 3 in the prepared location. Note Only one Tray 3 (500-sheet input tray) can be installed. Installation de l’imprimante. 1) Si le bac 3 est inclus avec l’imprimante, positionnez-le
  • p. 10/60
    Remove the packing materials. 1) Remove all external orange tape, orange protectors, and other packaging material. Retrait des matériaux d’emballage. 1) Retirez la bande orange externe, les éléments de protection oranges et tous les autres matériaux d’emballage.
  • p. 11/60
    3) Lift the front door handle, and pull down the front door. 3) Soulevez la poignée de la porte avant, puis abaissez la porte avant. 3) Heben Sie den Griff der vorderen Klappe an, und ziehen Sie die vordere Klappe nach unten. 3) Sollevare la maniglia dello
  • p. 12/60
    4) Remove the orange tape and orange shipping locks on the left and right sides of the transfer unit. 5) Remove any remaining orange tape from the printer. 4) Retirez la bande orange et les dispositifs de sécurité d’expédition oranges sur les côtés gauche
  • p. 13/60
    Locate the printer parts (back view). 1) upper rear door 2) parallel connection 3) lower rear door (rear output bin) 4) USB connection 5) EIO connection 6) power connection Repérage des composants de l’imprimante (vue arrière). 1) porte arrière supérieure
  • p. 14/60
    Install the print cartridges. 1) Remove a new print cartridge from the bag. Installation des cartouches d’impression. 1) Retirez une cartouche d’impression neuve de son emballage. Setzen Sie die Druckpatronen ein. 1) Nehmen Sie eine neue Druckpatrone aus
  • p. 15/60
    3) Remove and discard the orange shipping tape and shipping locks from the new print cartridge. Note Discard the shipping tape and shipping locks according to local regulations. 3) Retirez la bande et les dispositifs de sécurité d’expédition oranges de la
  • p. 16/60
    5) Align the print cartridge with the tracks inside the printer and, using the handle, insert the cartridge. 6) Repeat this procedure for the remaining three print cartridges. 5) Alignez la cartouche d’impression sur les repères dans l’imprimante puis, à
  • p. 17/60
    Load paper into Tray 3 (optional procedure). 1) Pull the tray out of the printer. Chargement de papier dans le bac 3 (procédure facultative). 1) Sortez le bac de l’imprimante. Legen Sie Papier in Fach 3 ein (optional). 1) Ziehen Sie das Fach aus dem Drucker.
  • p. 18/60
    3) Adjust the width guides. Letter-size paper: Press the center of the side width guides outward as far as possible. A4-size paper: Press the blue ridges, on the outside of the side width guides, inward as far as possible. 3) Réglez les guides de largeur.
  • p. 19/60
    5) Make sure the stack of paper is flat in the tray at all four corners, and keep it below the height tabs. 5) Assurez-vous que la pile de papier est plane dans le bac aux quatre angles et placez-la sous les repères de hauteur. 5) Stellen Sie sicher, dass
  • p. 20/60
    Load paper into Tray 2. 1) Pull Tray 2 out of the printer. Chargement de papier dans le bac 2. 1) Sortez le bac 2 de l’imprimante. Legen Sie Papier in Fach 2 ein. 1) Ziehen Sie Fach 2 aus dem Drucker. Caricare la carta nel cassetto 2. 1) Estrarre il cassetto 2
  • p. 21/60
    3) On the back of the tray, press the blue ridges and slide the length guides until the arrow symbol points to the size you are loading. 3) A l’arrière du bac, appuyez sur les arêtes bleues et faites glisser les guides de longueur jusqu’à ce que le symbole
  • p. 22/60
    5) Push down on the stack of paper to lock the metal lift plate into place. Make sure that the stack of paper is flat and that the paper is below the height tabs. 5) Appuyez sur la pile de papier afin de verrouiller en place la plaque métallique de soulèvement
  • p. 23/60
    Load paper into Tray 1 (optional procedure). 1) Open Tray 1. Note If printing special media, such as envelopes, use Tray 1. Chargement de papier dans le bac 1 (procédure facultative). 1) Ouvrez le bac 1. Remarque En cas d’impression sur un support spécial
  • p. 24/60
    3) Slide the width guides slightly wider than the print media. 4) Remove any unused print media, and close the tray when finished printing. 3) Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support d’impression. 4) Retirez tout support inutilisé,
  • p. 25/60
    If prompted to select a control panel language, press or tohighlight the desired language. Press to select it. Si vous êtes invité à sélectionner une langue du panneau decommande, appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la langue souhaitée. Appuyez sur
  • p. 26/60
    After printing the demo page, the printer control panel displays the READY message. Une fois la page de démonstration imprimée, le panneau de commande de l’imprimante affiche le message PRET. Nach dem Drucken der Testseite wird auf dem Druckerbedienfeld
  • p. 27/60
    Connect the printer directly to a Windows PC. 1) Place the CD- ROM in the CD-ROM drive. Note Install the software from the CD-ROM before connecting the cable to the printer. If you have already connected the cable and the New Hardware Found message appears,
  • p. 28/60
    3) Follow the on-screen instructions. When prompted, connect either a parallel cable (provides backward compatibility) or a USB cable (recommended to optimize performance) between the printer and the computer. 3) Suivez les instructions affichées à l’écran.
  • p. 29/60
    Plug and Play. If the New Hardware Found message appears, insert the CD-ROM. Follow the on-screen instructions, accept the default selections, and then go to step 22. Plug-and-Play. Si le message Nouveau matériel détecté s’affiche, introduisez le CD-ROM.
  • p. 30/60
    2) Place the CD-ROM in the CD-ROM drive. For OS 9x, go to step A. For OS X, go to step B. 2) Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Pour OS 9x, passez à l’étape A. Pour OS X, passez à l’étape B. 2) Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn
  • p. 31/60
    5) Select the printer, and then click OK. 6) Next to PostScript® Printer Description (PPD) File, click Auto Setup, and then click Create. 7) Save the printer setup. 5) Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur OK. 6) En regard de Fichier PPD (PostScript®
  • p. 32/60
    OS X: 1) Run the Installer. Complete an easy install. Note If OS X and 9x (Classic) are installed on the same computer, the installer will show both the Classic and the OS X installation options. OS X : 1) Exécutez le programme d’installation. Effectuez
  • p. 33/60
    5) From the Printer Model drop-down list, select HP. 6) Under Model Name, select hp Color LaserJet3700, and then click Add. 7) Go to step 22. 5) Dans la liste locale Modèle d’imprimante, sélectionnez HP. 6) Sous Nom du modèle, sélectionnez hp Color LaserJet3700,
  • p. 34/60
    2) On the printer control panel, press M ENU to enter the menus. 3) Press to highlight INFORMATION, and then press to select it. 2) Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur M ENU pour accéder aux menus. 3) Appuyez sur pour mettre en surbrillance
  • p. 35/60
    6) For a Windows PC network install, see the HP Network Install Guide that is included with the printer. For a Macintosh computer network install, go to step 21. 6) Pour une installation sur un réseau d’ordinateurs Windows, reportez-vous au manuel HP Network
  • p. 36/60
    OS 9x: 1) Run the Installer. Complete an easy install. When prompted, restart the computer. 2) From HD/Applications/Utilities, use the Apple Desktop Printer Utility to select the printer. OS 9x : 1) Exécutez le programme d’installation. Effectuez une installation
  • p. 37/60
    OS X: 1) Run the Installer. Complete an easy install. Note If OS X and 9x (Classic) are installed on the same computer, the installer will show both the Classic and the OS X installation options. OS X : 1) Exécutez le programme d’installation. Effectuez
  • p. 38/60
    4) On the next page, click the drop-down menu, and then select either the AppleTalk option or the IP Printing option. 5) From the Printer Model drop-down list, select HP. 6) Under Model Name, select the printer, and click Add. 7) Go to step 22. 4) Sur la
  • p. 39/60
    Congratulations! The printer is ready to use. The user guide is located on the CD-ROM and in the HP toolbox software. Note Save the boxes and the packing materials in case you need to transport the printer. Félicitations ! L’imprimante est prête à l’emploi.
  • p. 40/60
    Register your printer. Register at http://www.register.hp.com . This is the quickest and easiest way for you to register to receive the following information: technical support updates, enhanced support options, ideas and ways to use your new HP printer,
  • p. 41/60
    תלבקל הרזע תפסונ יבגל תוספדמה הרדסמ HP Color LaserJet 3700 , רקב רתאב ותבותכש http://www.hp.com/support/clj3700 . וניתוכרב ! תספדמה הנכומ שומישל . ךירדמה שמתשמל לולכ רוטילקתב הנכותבו HP toolbox ) זגרא םילכה לש HP .( הרעה רומש תא תואספוקה תאו ירמוח הזיראה
  • p. 42/60
    2 (  לעפה תא Print Center ) זכרמ הספדהה ( ךותמ HD/Applications/ Utilities/Print Center םא תספדמה העיפומ ב - Printer List )  תמישר תוספדמה ( , קחמ התוא . ץחל לע Add ) ףסוה ( . קודב תא תנקתה הנכותה . ספדה ףד לכמ תינכות איהש , ידכ אדוול הנכותהש הנקתוה יוארכ
  • p. 43/60
    רבחתה תשרל ) בשחמ Macintosh .( יבגל תכרעמ OS 9x , רובע בלשל A . יבגל תכרעמ OS X , רובע בלשל B . םלשה תא תנקתה תספדמה תועצמאב תורשפאה Printer ) AppleTalk ( וא תורשפאה Printer ) LPR ( . 4 (  רובע בלשל 22 . 6 (  רובע הנקתה תשרב Windows , ןייע ךירדמב HP Network
  • p. 44/60
    רבחתה תשרל . 1 (  רוביחל תביבסל תשר 10/100 Base-T , רבח לבכ תשר גוסמ גוז לתופמ ןיב תאיצי תספדמה תאיציל תשר הליעפ . 4 (  ץחל לע ידכ ןמסל תא תורשפאה PRINT CONFIGURATION ) ספדה הרוצת ( רחאלו ןכמ ץחל לע ידכ רוחבל הב . 5 (  םיש בל תבותכל ה - IP לש תספדמה ךלהמב
  • p. 45/60
    8 (  ןחלושב הדובעה , ןמס תא תספדמה . 9 ( ץחל לע טירפתה Printing )  הספדה ( רחאלו ןכמ ץחל לע Set Default Printer ) עבק תספדמכ תרירב לדחמ ( . 10 (  רובע בלשל 22 . 2 (  לעפה תא Print Center ) זכרמ הספדהה ( ךותמ HD/Applications/ Utilities/Print Center . 3 (
  • p. 46/60
    רבח תא בשחמה תורישי בשחמל Macintosh . 1 (  רבח לבכ USB ןיב תאיצי ה - USB תספדמב תאיציו ה - USB בשחמב . OS 9x : 1 (  לעפה תא Installer ) תינכות הנקתהה ( . עצב הנקתה הלק . 2 (  לעפה תא תינכות רזעה Apple Desktop Printer Utility ךותמ HD/ Applications/Utilities
  • p. 47/60
    2 (  ךסמב החיתפה , ץחל לע Install Printer ) ןקתה תא תספדמה ( . תעכ עיפוי ףשא הנקתהה . הרעה םא ךסמ החיתפה וניא עיפומ , ץחל לע לחתה רחאלו ןכמ לע הלעפה . דלקה X:SETUP . ףלחה תא X תואב תנייצמה תא ןנוכ םירוטילקתה , ץחלו לע רושיא . 4 (  ץחל לע Finish ) םויס (
  • p. 48/60
    ספדה ףד המגדה . 1 (  ץחל לע טירפת ידכ סנכיהל םיטירפתל . 2 (  ץחל לע ידכ ןמסל תא תורשפאה INFORMATION ) עדימ ( , ץחלו לע ידכ רוחבל הב . 3 (  ץחל לע ידכ ןמסל תא תורשפאה PRINT DEMO ) ספדה המגדה ( , ץחלו לע ידכ רוחבל הב . רחב תטישב הנקתה תחא . ידכ רבחל תא תספדמה
  • p. 49/60
    2 (  קלחה הצוחה תא ךיראמ שגמה הרקמבו ךרוצה חתפ תא ךיראמ שגמה ףסונה . רבח תא לבכ למשחה לעפהו תא תספדמה . תירונה הקוריה ' ןכומ ' קלדית רובעכ 2 תוקד לכל רתויה . תוריהז לא רבחת תא תספדמה בשחמל וא תשרל בלשב הז . ןעט ריינ שגמב 1 ) הלועפ תילנויצפוא ( . 1 (  חתפ
  • p. 50/60
    4 (  ןעט ריינ שגמב . םא רבודמ ריינב דחוימ , ןוגכ ריינ הרבח , ןעט ותוא ךכ דצהש דעוימה הספדהל הנפומ יפלכ הטמ הצקהו ןוילעה הנפומ יפלכ תיזח שגמה . הרעה לא הסנת דירפהל תא םיפדה הז הזמ לע - ידי םפונפנ ינפל הניעטה . 6 (  קלחה תא שגמה הרזח ךותל תספדמה . 3 (  ץחל
  • p. 51/60
    6 (  קלחה תא שגמה הרזח ךותל תספדמה . 2 (  טסה תא ינווכמ בחורה םיידצה דע םיצחהש םילוחכה לעש יבג ןווכמ בחורה ועיבצי לע לדוג ריינה ןעטומה . 5 (  אדו תמרעש ריינה השורפ ןיטולחל שגמב לכב עברא תוניפה איהשו תאצמנ תחתמ תוינושלל הבוגה . ןעט ריינ שגמב 2 . 1 (  ףולש
  • p. 52/60
    2 (  ןנווכ תא ינווכמ ךרואה . ריינ לדוגב Letter : םרה תא רוצעמה ירוחאה לוחכה . ריינ לדוגב A4 : דרוה תא רוצעמה ירוחאה לוחכה . 4 (  ןעט תא ריינה שגמב . םא רבודמ ריינב דחוימ , ןוגכ ריינ הרבח , ןעט ותוא ךכ דצהש דעוימה הספדהל הנפומ יפלכ הטמ הצקהו ןוילעה הנפומ
  • p. 53/60
    4 (  רתא תא ץירח עבצה םיאתמה תינסחמל הספדהה . 7 (  רוגס בטיה תא תלדה תימדקה . 3 (  רסה תא טרס הזיראה תאו ירגס הזיראה םימותכה תינסחממ הספדהה השדחה . הרעה ךלשה תא טרס הזיראה תאו ירגס הזיראה םאתהב תונקתל תוימוקמה . 5 (  רשיי תא תינסחמ הספדהה סחיב תוליסמל ךותבש
  • p. 54/60
    יביכרמ חול הרקבה . 1 (  ןצחל הרזע 2 (  ןצחל ץח הרוחא 3 (  תירונ ' ןכומ ' 4 (  ןצחל טירפת 5 (  תירונ ' םינותנ ' 6 (  תירונ ' םיש בל ' 7 (  ןצחל רוצע 8 (  ןצחל ץח הטמ 9 (  ןצחל הריחב 10 (  ןצחל ץח הלעמ 11 (  ינווחמ סלפמ תוינסחמ הספדהה 12 (  גצ 2 (  זוחא תינסחמב
  • p. 55/60
    תוריהז לא חינת םיצפח םהשלכ לע תדיחי הרבעהה . לא עגית הקלחב ןוילעה לש תדיחי הרבעהה וא םיעגמב הדצבש ילאמשה . 1 2 3 4 5 6 9 8 7 רתא תא יקלח תספדמה ) טבמ תיזחהמ .( 1 (  גתמ הלעפה / יוביכ 2 ( שגמ 3 ) ילנויצפוא ( 3 ( שגמ 2 4 ( שגמ 1 5 ( תלד תימדק 6 ( חול הרקבה
  • p. 56/60
    2 (  זוחא תוידיב םרהו תא תספדמה , רשיי התוא סחיב םיניפל שגמבש 3 חנהו התוא לע שגמה . םא שגמ 3 וניא ללכנ , םקמ תא תספדמה םוקימב ןכוהש הרובע . 2 (  חתפ תא שגמ 2 תאו שגמ 3 אצוהו תא רגס הזיראה םותכה לכו רמוח הזירא רחא , םיאצמנה לכב שגמ . בצה תא תספדמה ןכהו התוא
  • p. 57/60
    1 2 3 4 5 6 7 קודב תא תלוכת הזיראה . 1 ( תספדמ HP Color LaserJet 3700 םגד , 3700n , וא 3700dn 2 ( לבכ למשח 3 ( עברא תוינסחמ הספדה 4 ( רוטילקת ) רוטילקתה ליכמ תא ךירדמה שמתשמל ( 5 ( תיוות חול הרקבה 6 ( ךירדמ הלעפהל הנושאר 7 (  ךירדמ תנקתהל תשר הרעה ילבכ קשממ
  • p. 58/60
    תודימ . תספדמ HP Color LaserJet 3700 הרדסמ ל אל שגמ 3 הבוג : 467   מ " מ , קמוע : 447 מ " מ , בחור : 483 מ " מ דפקה לע תביבס הדובע תרקובמ . ןיא חינהל תא תספדמה רואב שמש רישי , וא רוזאב ןייפאתמה םייונישב םידח הרוטרפמטב תוחלבו . םיחווט םיצלמומ
  • p. 59/60
    HP Color LaserJet 3700dn : ללוכ תא םינייפאמה לש םגד 3700n , תפסותב הספדה וד - תידדצ תיטמוטוא (duplex) ןורכיזו SDRAM תלוביקב תללוכ לש 128 MB . תושירד תכרעמ תוילמינימ . ןייע תזיראב תספדמה וא תורעהב הנקתהל תולולכה רוטילקתב . םימגד . HP Color LaserJet 3700 :
  • p. 60/60
    Q1321-90934 *Q1321-90934* *Q1321-90934* © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com