Ryobi EMTP006 Manual del usuario

Plus emtp006 electrónico measuretech plus, Características, Trabajo con materiales diferentes

Advertising
background image

1-1/2 in.

BOTÓN “ON/OFF”

(ENC./APAG.)

Detector de elementos estructurales:

Hasta 1-1/2 pulg. (38 mm) en el modo de detección

profunda de elementos estructurales.

Medidor sónico:

• Medición instantánea.

• Capacidad de medición dinámica.

• Pueden seleccionarse las unidades

de medida, pies/pulg. o metros.

• Cálculo de área y volumen.

• Suma de distancias.

El detector electrónico

MeasureTech Plus™ de Ryobi

sirve para medir distancias cómodamente y para detectar

elementos estructurales de madera y de metal en las

paredes, pisos y cielos rasos.

El usuario es responsable de todo daño causado por usos

diferentes de los especificados en las instrucciones.

• Oprima el botón “READ” (LECTURA) o el botón lateral amarillo

“ON/OFF” (ENC./APAG.), y si se enciende la pantalla de cristal

líquido, significa que está encendida la unidad.

CALIBRACIÓN Y UTILIZACIÓN DEL

DETECTOR MeasureTech Plus™

• Coloque la unidad contra la pared.

• Oprima y no suelte el botón de encendido (“ON/OFF”).

Mantenga inmóvil la unidad hasta que se termine la

calibración (3 seg. aprox.). Al terminarse la calibración,

se emite un pitido sencillo y en la pantalla de cristal líquido

aparece la palabra “ON” (ENCENDIDO).

• Lentamente deslice horizontalmente la unidad por la pared,

hacia la izquierda o derecha. A medida que comienza

acercarse a un elemento estructural (p. ej. un “pie derecho”),

se encienden las barras de la pantalla de cristal líquido.

• Cuando comience a destellar la palabra “EDGE” (BORDE)

y se oiga un pitido continuo, marque este punto como

el primer borde del elemento estructural.

• Continúe recorriendo el área situada más allá del punto

marcado hasta que desaparezca de la pantalla la palabra

“EDGE”. Deslice la unidad en la dirección inversa para

localizar el otro borde del elemento estructural.

• Marque este segundo punto. El centro del elemento

estructural está situado a la mitad entre las dos marcas.

NOTA: Debido a la potente capacidad de detección

de esta instrumento, asegúrese de marcar los dos bordes

del elemento estructural. Las dos marcas pueden indicar

una anchura mayor de la anchura real del elemento

estructural, pero el centro del mismo está entre las

dos marcas.

ENCENDIDO DE LA UNIDAD

Situación

Causa posible

Solución

1). Tome la primera lectura.

2). Oprima el botón “+”.

3). Tome la segunda lectura.

4). Para obtener el resultado de sumar la longitud adicional,

oprima el botón “+”.

5). Repita los pasos uno y dos si desea sumar longitudes

adicionales.

6). El resultado de la adición aparece en el renglón superior

de la pantalla.

7). El contador de 1 dígito registra el número de lecturas

sumadas. Su valor máximo es 9 y todo número mayor

a éste aparece como “-”.

• Con un movimiento de deslizamiento retire la puerta de la

parte posterior de la unidad. Conecte una pila de 9 voltios

al conector. Coloque la pila en el compartimiento y vuelva

a instalar la puerta.

• La pila alkalina dura aproximadamente 20 horas.

• Debe reemplazarse la pila cuando el indicador de carga de

la pila indica carga baja.

No hay indicación.

En la pantalla aparece
“CAL FAILS” (FALLA
DE CALIBRACIÓN)

Hay indicación en
demasiados lugares.

Mediciones de
distancia imprecisas

En la pantalla aparece
“Err” (Error)

.

• No hay elementos estructurales en esa

área.

• Por accidente calibró la unidad encima

de un elemento estructural.

• Calibración hecha en una pared de

densidad demasiado elevada como las

de paneles pintadas con pintura

líquida,

paredes de concreto, etc.

• La unidad no está completamente

abatida contra la pared.

• Inclinó o levantó la unidad durante el

recorrido.

• Se detectaron otros objetos además de

elementos estructurales.

• Puede haber cables eléctricos

y tubos de metal o plástico cerca o
tocando la superficie interior de la pared.

• Se agota la energía de la pila.
• La distancia medida es <2’ (0.6 m)

ó > 50’ (15 m).

• Se encuentra en las cercanías otra

fuente de ondas ultrasónicas.

• La distancia medida es <2’ (0.6 m)

ó > 50’ (15 m).

• El punto escogido no refleja bien las

ondas ultrasónicas. (p. ej., alfombra
gruesa, papel tapiz irregular, etc.).

• La unidad está apuntando al punto
escogido en dirección oblicua.
• El cálculo está fuera del intervalo

especificado.

PLUS EMTP006

ELECTRÓNICO

MeasureTech Plus™

CÁLCULOS - SUMA

• Mueva la unidad varias pulgadas hacia la izquierda o derecha y

comience de nuevo.

• Mueva la unidad varias pulgadas hacia la izquierda o derecha y

comience de nuevo.

• En superficies ásperas, coloque una pieza de cartón en la pared, con

la cual la unidad se deslizará con mayor suavidad.

• Siempre sostenga el detector de entramado

MeasureTech Plus™

paralelo al elemento estructural (pie derecho o vigueta) y desplácelo
a través de éste.

• Debido a que los pies derechos están espaciados a 16 pulg. (406 mm)

o a 24 pulg. (610 mm) y tienen una anchura de 1-1/2 pulg. (38 mm),
esté pendiente de cualquier objeto a una distancia menor o con una
anchura diferente.

• En superficies ásperas, coloque una pieza de cartón en la pared, con

la cual la unidad se deslizará con mayor suavidad.

• Ponga pila nueva.
• Asegúrese de que la distancia medida esté dentro del

intervalo de alcance de la unidad.
• Retire la fuente de ondas ultrasónicas e intente de nuevo.

• Asegúrese de que la distancia medida esté dentro del intervalo de
alcance de la unidad.
• Coloque un pedazo de cartón frente al punto escogido.
• Asegúrese de que el cálculo esté dentro del intervalo especificado
de la unidad.
• Sostenga la unidad perpandicular para apuntar y para comenzar
otra vez.

CÁLCULOS - MULTIPLICACIÓN

INSTALACIÓN DE LA PILA

PLUS EMTP006

ELECTRÓNICO

MeasureTech Plus™

CARACTERÍSTICAS

El detector de entramado

MeasureTech Plus™ está

diseñado para utilizarse únicamente en paredes interiores

secas. Hay tres factores que afectan la profundidad de

detección: Espesor, densidad y contenido de humedad.
El detector de entramado

MeasureTech Plus™ no es para

utilizarse en materiales de densidad no uniforme, como:
• Baldosa de cerámica para pisos.

• Alfombras y acolchados.

• Papel tapiz y fibras metálicas.

• Paredes recién pintadas, no completamente secas.

• Cartón de fibra y yeso.

TRABAJO CON MATERIALES

DIFERENTES

Temperatura funcionam.: De 32 a 104 °F (0 a 40 °C)

Temperatura almacenam.: De -4 a 150 °F (-20 a 66 °C)

Intervalo de alcance: De 2 a 50 pies (de 0.6 a 15 m)
Detector de elementos estructurales: ±1/2 pulg. (13 mm) de
precisión en la localización del centro en paneles de paredes
hasta de 1-1/2 pulg. (38 mm) de espesor.
Medidor sónico: Distancias de 2 a 50 pies (0.6 a 15 m)

Precisión: D ± (D x 0.5% + 1 dígito menos significativo), donde D
es la distancia física real. P. ej., D = 20 pies, lectura = 20 pies ± 3
pulg. Capacidad de cálculo para la suma: 9999 pies 11 pulg. (999
m).

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

� ����

Detector de entramado - Según la proximidad de los cables

eléctricos o de los tubos hidráulicos con respecto a la

pared, el detector de entramado

MeasureTech Plus™

puede detectarlos de la misma manera que detecta

elementos estructurales. Siempre debe tenerse precaución

al clavar, cortar o taladrar en las paredes, pisos y cielos

rasos donde pueda haber tales elementos estructurales.

Para evitar resultados inesperados, recuerde que

normalmente los pies derechos y viguetas están

espaciados a 16 pulg. (406 mm) o a 24 pulg. (610 mm), y

tienen una anchura de 1-1/2 pulg. (38 mm). Un objeto que

esté más cercano o tenga una anchura diferente puede no

ser un pie derecho, vigueta o cortafuegos. Siempre apague

la corriente al trabajar cerca de cables eléctricos.

ON/OFF

983000-347

12-03

PANTALLA

DE CRISTAL

LÍQUIDO

BOTÓN “READ”

(LECTURA)

BOTÓN DE
MULTIPLICAR

ABERTURA DE
LA ONDA SÓNICA

ABERTURA DEL

RAYO LÁSER

BOTÓN DE
SUMAR

PROCEDIMIENTOS DE MEDICIÓN

• La unidad funciona como medidor

de distancias, con el borde superior

como base de medición, y debe

sostenerse en posición invertida.

La pantalla de cristal líquido se

adapta automáticamente a esta

orientación y muestra la lectura

según corresponde.

• Seleccione las unidades de medida.

• Apunte la parte inferior de la unidad en dirección

perpendicular al área deseada. El rayo láser muestra donde

la unidad está apuntando y está encendido solamente

cuando está efectuándose una medición.

Precaución: No vea directamente el rayo láser. Sostenga la

unidad arriba o abajo del nivel de los ojos.

• Para efectuar la medición, oprima el botón “READ”.

• Para efectuar una medición continua, mantenga oprimido

el botón “READ”.

1). Tome la primera lectura.

2). Oprima el botón “x”.

3). Tome la segunda lectura.

4). Para obtener el resultado de la medición del área (pies

cuad. / metros cuad.), oprima el botón “x”.

5). Tome la tercera lectura.

6). Para obtener el resultado de la medición del volumen

(pies cúb. / metros cúb.), oprima el botón “x”.

CAMBIO DE UNIDADES DE MEDIDA

Para cambiar las unidades de medida, de pies a metros, o

viceversa, oprima simultáneamente los botones “+” y “x”.

SUGERENCIAS

• Cualquier obstáculo encontrado dentro de ± 5 grados del

ángulo de vista de la unidad podría ser considerado el

punto deseado.

• Las superficies duras dan normalmente resultados más

precisos.

• Para medir objetos pequeños, de forma irregular o

blandos, coloque un pedazo de cartón frente al objeto.

• La unidad no puede medir a través de vidrio.

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

Medidor sónico - El uso de esta herramienta de cualquier

forma no especificada en las instrucciones puede causar

una exposición peligrosa a las radiaciones. La potencia

de emisión del rayo láser es inferior a 5mW, Clase IIIA

(versión de EE.UU.) y a 1mW, Clase (versión de Europa).

Para evitar lesiones, el usuario debe observar las

siguientes advertencias:

Cuando esté encendido el rayo láser, no lo vea directamente.

El rayo láser se usa únicamente para apuntar al punto

deseado. Por favor no apunte el rayo láser a los ojos de

otras personas.

Debe evitarse colocar la unidad al nivel de los ojos o

utilizarse cerca de una superficie reflectante, con el fin

de evitar dirigir por accidente el rayo a los ojos de otras

personas.

RYOBI TECHNOLOGIES INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625

www.ryobitools.com

Teléphono: 1-800-525-2579

GARANTÍA

Este producto es un artículo sujeto a desgaste. Por lo tanto

sólo está garantizado contra defectos en las piezas y en

la mano de obra, no contra el maltrato o el deterioro del

producto debido al desgaste normal, por un período de 2

años a partir de la fecha de compra.

Base para
la medición

Punto
Escogido

ADVERTENCIA: Para evitar un riesgo de lesiones oculares, no vea directamente el rayo. Nunca apunte el rayo a los ojos de ninguna persona.

No permita a los niños utilizar este dispositivo. No es un juguete. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,

SIEMPRE apague la corriente al

trabajar cerca de cables eléctricos. Evite clavar, cortar o taladrar en paredes donde haya presentes cables eléctricos o tubería.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró
que cumple con los límites correspondientes al
equipo ultrasónico, de conformidad con la Parte
18 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están
establecidos para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no se instala y emplea de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones.
No obstante, no hay garantía de que no ocurrirá
ninguna interferencia en cada instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y luego encendiendo el
equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:

Cambie la orientación o ubicación de la antena
receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el aparato
receptor que esté sufriendo la interferencia.

Conecte el equipo en una toma de corriente de un
circuito diferente al que esté conectado el aparato
receptor.

Consulte al concesionario o a un técnico
experimentado de radio y TV para que le brinden
ayuda.

(38 mm)

Advertising