Sensibilité des tampons de percussion – Yamaha DD-12 Manual del usuario

Página 11

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

Sensibilité des tampons de percussion

Les tampons de percussion (5) sont dotés de détecteurs de

sensibilité au toucher de sorte que leur réponse est identique

à

celles des instruments à percussion: plus la façon de jouer

est forte et plus le son produit est puissant. Cependant, il

faut prendre garde de ne pas jouer excessivement fort des

tampons de percussion. Dès que le niveau de sortie est

atteint, il est impossible d'obtenir des sons plus puissants en

frappant plus fort sur les tampons de percussion. L'emploi

d'une force exagérée en

jouant des tampons de percussion risque uniquement

d'endommager

l’instrument

et

de

provoquer

le

déclenchement de sons indésirables.

Cependant, il est possible d'agir sur la sensibilité des

tampons de percussion de façon à opérer une adaptation au

mode d'interprétation. Pour réduire la sensibilité des

tampons de percussion afin d'obtenir une réponse plus

enveloppée avec une frappe vigoureuse, il suffit tout d'abord

de commuter l'interrupteur d’alimentation POWER (|) sur

arrêt puis de le commuter à nouveau sur marche tout en

appuyant et immobilisant la touche

M

PAD/PEDAL ASSIGN

en position basse. Relâcher la touche

M

PAD/PEDAL

ASSIGN dès que le message "Lo" apparaît dans l'afficheur.

Sensibilidad de los accionadores de percusión

Los accionadores de percusión (5) están provistos de sensores del

toque de manera que puedan responder igualmente que los

instrumentos de percusión acústica: mientras toque con mayor

fuerza, más fuerte será el sonido. Sin embargo, cúidese de no

golpear los accionadores con mucha fuerza.

Una vez que haya alcanzado el volumen máximo, no podrá

producirse más volumen aunque se golpeen con más fuerza los

accionadores. El uso de fuerza innecesaria al tocar los accionadores

de percusión puede causar daños mecánicos en el instrumento así

como activación espuria de sonidos perturbadores. Si desea, podrá

cambiar el nivel de sensibilidad de los accionadores a su gusto.

Para disminuir la sensibilidad y obtener así una repouesta más

suave a un toque fuerte, ponga el interruptor POWER (8) en la

posición OFF y luego en ON mientras mantiene presionado el

botón PAD/PEDAL ASSIGN ◄ . Suelte el botón PAD/PEDAL

ASSIGN

M

cuando aparezca la palabra "Lo" en el visualizador.

O

OFF ON

SPí'LE/PERC. SET/SCR.

"oooo oooó^

^oooo oooq^

PAD/PEDAL

ASSIGN

POWER

L o

Pour augmenter la sensibilité des tampons de percussion,

commuter l'interrupteur d'alimentation POWER sur marche

tout en appuyant et immobilisant la touche ► PAD/PEDAL

ASSIGN en position basse. Relâcher la touche ►

PAD/PEDAL ASSIGN dès que le message "Hi" apparaît

dans l'afficheur.

Рага disminuir la sensibilidad, ponga el interruptor POWER (8) en

la posición ON mientras mantiene presionado el botón

PAD/PEDAL ASSIGN ► . Suelte el botón PAD/PEDAL ASSIGN

^ cuando aparezca la palabra "Hi" en el visualizador

OFF ON

STYLE/PERC. SET/SCR.

PAD/PEDAL

ASSIGN

O

I

f

'3000 ooo^ Л

T ^oooo oooq^

J

POWER

H

/

>-eEAT-l

Votre ensemble DD-12 a été préprogrammé pour jouer avec

ce niveau de sensibilité quand il a quitté l'usine

d'assemblage Yamaha.Noter cependant que la sensibilité de

la pédale et de la section de la plage de frottement ® ne

sera pas affectée par ce réglage. L’ensemble DD-12

mémorise ce réglage de sensibilité même lorsque

l'alimentation est coupée.

Su DD-12 ha sido ajustada en fábrica para tocar con este nivel de

sensibilidad.

Sfrvase observar que la sensibilidad del pedal y del raspador (§) no

será afectada por esta fijación. La DD-12 memorizará su propio

nivel de sensibilidad aun cuando se desconecte la alimentación.

16

Advertising