Sony MVC-FD100 Manual del usuario
Digital still camera, Fd mavica
Advertising
Tabla de contenidos
Document Outline
- Digital Still Camera
- Español
- Antes de usar la cámara, lea las instrucciones siguientes
- Introducción
- Identificación de los componentes
- Preparación del suministro eléctrico
- Instalación de la batería
- Carga de la batería
- O Inserte la batería en la cámara.
- 2 Abra la cubierta DC IN y conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la cámara con la marca ▲ mirando hacia arriba.
- 3 Conecte el cable de alimentación (conexión a la corriente) al adaptador de alimentación de ca y, a continuación, a una toma mural (toma de pared).
- Después de cargar la batería
- Indicador de batería restante
- Batería NP-F330 (suministrada)/F550 (opcional)
- Función de apagado automático
- La lámpara POWER ON/OFF (CHG) durante la carga
- Uso del adaptador de alimentación de ca
- 1 Abra la cubierta DC IN y conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la cámara con la marca ▲ mirando hacia arriba.
- 2 Conecte el cable de alimentación (conexión a ia corriente) ai adaptador de alimentación de ca y, a continuación, a una toma mural (toma de pared).
- Uso de la cámara en el extranjero
- Cuando use el adaptador de alimentación de ca
- Ajuste de fecha y hora
- O Mantenga pulsado el botón verde y deslice el Interruptor POWER en la dirección de la flecha para conectar la alimentación.
- 2 Pulse ▲ en el mando de control.
- 3 Seleccione [SETUP] con ► en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- 4 Seleccione [CLOCK SET] con V/T en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- o
- o
- Cancelación del ajuste de fecha y hora
- Inserción de un disquete
- Inserción de un “Memory Stick”
- Grabación de imágenes fijas
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en STILL.
- 2 Seleccione el soporte de grabación con el selector de MS/FD.
- 3 Mantenga pulsado el botón del disparador en su posición intermedia.
- Indicador de bloqueo AE/AF (verde) parpadea t se ilumina
- 4 Pulse completamente el botón del disparador.
- o
- Para saber el número de imágenes que se pueden grabar en un disquete o en un “Memory Stick”
- Desactivación de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido
- Si no puede enfocar nítidamente un objeto cercano
- Distancia focal mínima al objeto
- Función de zoom digital
- Para cancelar el autodisparador
- Grabación de imágenes en movimiento
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en MOVIE.
- 2 Seleccione el soporte de grabación con el selector de MS/FD.
- 3 Pulse completamente el botón del disparador.
- Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido, el zoom o el autodisparador
- Indicadores de la pantalla de cristal líquido durante la grabación
- Reproducción de imágenes fijas
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en PLAY.
- 2 Seleccione el soporte de reproducción con el selector MS/FD.
- 3 Pulse ▲ en el mando de control para visualizar la barra de menú en la pantalla de cristal líquido.
- 4 Seleccione la imagen fija que desee con el mando de control.
- Si no está visualizando la barra de menú
- Reproducción de imágenes en movimiento
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en PLAY.
- 2 Seleccione el soporte de reproducción con el selector MS/FD.
- 3 Pulse Ven el mando de control para visualizar la barra de menú en la pantalla de cristal líquido.
- 4 Seleccione la imagen en movimiento que desee con el mando de control.
- Para realizar una pausa durante la reproducción
- Si no está visualizando la barra de menú
- Visualización de imágenes en un ordenador
- Visualización de imágenes con una unidad de disquetes
- O Encienda el ordenador e inserte un disquete en su unidad correspondiente.
- My Computer” y haga doble clic en “ á 3 1/2 Floppy
- 3 Haga doble clic en un archivo para verlo.
- Visualización de imágenes en un ordenador con el cable USB
- Visualización de imágenes en Windows: página 28 Visualización de imágenes en Macintosh: página 34 Notas sobre el uso del ordenador: página 37
- Comunicaciones con el ordenador (sólo para Windows)
- Visualización de imágenes en Windows
- Antes de empezar
- 1 Encienda el ordenador y espere a que se cargue Windows.
- O Inserte en su unidad el CD-ROM suministrado.
- Si no aparece la pantalla del titulo
- 3 Haga clic en “USB Driver” en la pantalla.
- O Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para instalar el controlador USB.
- o Extraiga el CD-ROM del ordenador.
- 6 Seleccione “Si, deseo reiniciar mi ordenador ahora” y haga clic en “Finalizar”.
- Paso 2 Cómo conectar su cámara a su PC con un cable USB
- 1 Introduzca un disquete o “Memory Stick” en el ordenador y ajuste el selector MS/FD en consonancia con el soporte que haya introducido.
- 2 Conecte el adaptador de alimentación de ca a su cámara y enciéndala.
- 3 utilice el cable especial de USB suministrado para conectar la toma USB (mini-B) de su cámara a la toma USB de su ordenador.
- Cuando desconecte el cable USB del PC, cuando extraiga un disquete o un “Memory Stick” de la cámara conectada al PC con el cable USB y cuando conecte el selector MS/FD
- 1 Haga doble clic en el icono “Quitar hardware” que aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del escritorio.
- 2 Haga clic en “Sony DSC” y haga clic en “Parar”.
- 3 Confirme la unidad que desea quitar y haga clic en “OK”.
- 4 Haga clic en “OK”.
- 5 Realice operaciones como, por ejemplo, desconectar el cable USB.
- Paso 3 Visualización de las imágenes en Windows
- O Abra “My Computer” en Windows y haga doble clic en la unidad “Removable Disk” (E:)* que acaba de reconocer.
- 2 Seleccione un archivo de imágenes para ver desde la carpeta y haga doble clic en el archivo.
- Para copiar datos de imágenes en su ordenador
- Si aparece el Asistente para copiar (para usuarios de Windows XP)
- Si no aparece el Removable Disk
- 1 Abra “Device Manager” en su ordenador.
- Para usuarios de Windows 2000:
- Para usuarios de Windows 98, Windows 98SE, Windows Me:
- 2 Compruebe si ya se ha instalado un controlador USB.
- 3 Si hay algún dispositivo indicado con un signo de interrogación, elimínelo.
- 4 Desactive la cámara y desconecte el cable especial de USB de la cámara y el ordenador.
- 5 Instale el controlador USB que se incluye con el CD-ROM suministrado.
- Visualización de imágenes en Macintosh
- Para usuarios de Sistema operativo Mac OS 9.1/9.2 Sistema operativo Mac OS X(v10.0/v10.1)
- Paso 1 Instalación del controlador USB en el ordenador
- O Encienda el sistema y deje que el Sistema operativo Mac OS se cargue.
- 2 Inserte en su unidad el CD-ROM suministrado.
- 3 Haga doble clic en el icono “Setup Menu” en la ventana del CD-ROM.
- 4 Haga clic en el botón “USB Driver” (botón de la carpeta).
- 5 Seleccione dos archivos y arrástrelos y suéltelos en la carpeta del sistema. Cuando aparezca el mensaje, haga clic en “OK”.
- 6 Reinicie el equipo.
- Paso 2 Conexión de la cámara al ordenador con el cable USB
- Para copiar datos de imágenes en su ordenador
- Disquete y “Memory Stick”
- Destinos de almacenamiento y nombres de archivos de imagen
- Visualización de imágenes con “ImageMixer”
- Instalación de “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
- O Encienda el ordenador.
- 2 Inserte en su unidad el CD-ROM suministrado.
- PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” en la pantalla del
- Para usuarios de Windows
- 1 Haga ciic en “PIXELA ImageMixer” e instale el software según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
- Si utiliza Windows XP, omita los pasos 2 a!4 que se muestran a continuación. Vaya al paso O.
- 2 Haga clic en “DirectX” en la pantalla del título.
- 3 Haga clic en “Sí”.
- 4 Haga clic en “Instalar”.
- Para usuarios de Macintosh
- 4 Extraiga ei CD-ROM dei ordenador.
- Para copiar datos de imágenes en su ordenador con ei “ImageMixer”
- Si encuentra un problema
- O Prepara ia cámara y ei ordenador.
- 1 Inicie ei ordenador.
- 2 Introduzca un disquete o “Memory Stick” en ei ordenador
- y ajuste ei seiector MS/FD en consonancia con ei soporte que haya introducido.
- 3 Conecte ei adaptador de aiimentación de ca a su cámara y enciéndaia.
- 4 Conecte su cámara ai PC con un cabie USB.
- 2 Inicie “ImageMixer” en su ordenador.
- Para usuarios de Windows
- e Haga clic en Capturar entorno 0 que aparece en el borde izquierdo de la pantalla.
- O Seleccione una carpeta que contenga la imagen que va a copiar.
- Botón de Modo de importar archivo
- Ventana de
- lista de Ventana de lista Botón de Botón de
- carpetas esquematizada Captura Preferencias
- Ventana de lista de álbumes
- ^ Haga clic en el botón de Preferencias en la parte superior derecha de la pantalla. ^
- 6 Seleccione la carpeta en la que está almacenada la imagen copiada.
- O Haga clic en un álbum en la ventana de lista de álbumes.
- 8 Haga clic para seleccionar la imagen que desea copiar en su ordenador.
- O Haga clic en el botón de Captura en la parte superior derecha de la pantalla.
- Visualización de imágenes con “ImageMixer”
- 2 Haga doble clic en la imagen para verla.
- Para imprimir la imagen
- Si la imagen no se imprime
- Para usuarios de Windows
- Para usuarios de Macintosh
- Para cerrar la Ayuda en línea
- Si tiene alguna pregunta sobre “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
- Operaciones especiales
- Antes de realizar operaciones especiales
- Cómo utilizar el selector PLAY/STILL/MOVIE
- Uso del mando de control
- Cómo cambiar los ajustes de los menús
- O Pulse ▲ en el mando de control para visualizar la barra de menú.
- STILL/MOVIE PLAY (modo normal) PLAY (modo INDEX)
- 2 Seleccione la opción deseada con V/T/b/B ^ en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- 3 Seleccione el ajuste deseado con V/T/b/B en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- Para cancelar la configuración
- EFFECT
- FILE
- CAMERA
- TOOL
- SETUP
- INDEX (Sólo en modo PLAY (normal))
- DELETE (Sólo en modo PLAY (normal))
- ^ (Retorno) (Sólo en modo PLAY (INDEX))
- Ajuste del tamaño de imagen (IMAGE SIZE)
- Creación de archivos Clip Motion
- Grabación de documentos de texto (TEXT)
- Grabación de imágenes en macro
- Ajuste de la distancia al objeto
- Ajuste de la
- exposición
- (EXPOSURE)
- Reproducción simultánea de seis imágenes (INDEX)
- Ampliación de una parte de la imagen fija (Zoom y recorte)
- Reproducción de imágenes fijas por orden (SLIDE SHOW)
- Visualización de imágenes en la pantalla del televisor
- Protección contra la supresión accidental (PROTECT)
- Eliminación de imágenes (DELETE)
- Copia de imágenes (COPY)
- Cómo copiar toda la información en un disquete (DISK COPY)
- Formato
- Uso de la cámara como unidad externa de un ordenador
- Precauciones
- Sobre los “Memory Stick”
- Uso de la cámara en el extranjero
- Acerca de la batería “InfoLITHlUM”
- Solución de problemas
- Advertencias y mensajes de aviso
- Visualización del autodiagnóstico
- Especificaciones
- Indicadores de la pantalla de cristal líquido
- Índice alfabético
- Introdu9áo
- Identificar as pe9as
- Preparar a fonte de alimentaçâo
- Instalar a bateria
- Carregar a bateria
- O Introduza a bateria na cámara.
- 2 Abra a tampa DC IN e ligue o transformador de CA à tomada DC IN da cámara com a marca ▲ virada para cima.
- 3 Ligue o cabo de alimentagáo (cabo de ligagáo à corrente) ao transformador de CA e depois a uma tomada de parede (tomada de corrente).
- Depois de carregar a bateria
- Indicador de tempo restante da bateria
- Batería NP-F330 (fomecida)/F550 (opcional)
- Fun9áo Desligar automático
- Nota sobre o indicador luminoso POWER ON/OFF (CHG) durante a carga
- Utilizar o transformador de CA
- Acertara data e a hora
- O Carregue sem soltar no botáo verde e faga deslizar o Interruptor POWER na direcgáo indicada pela seta para ligar a cámara.
- 2 Carregue em ▲ no botáo de comando.
- 3 Seleccione [SETUP] com ► do botáo de comando e depols carregue no centro do botáo •.
- 4 Seleccione [CLOCK SET] com V/T do botáo de comando e depois carregue no centro do botáo •.
- Inserir uma disquete
- Inserir um “Memory Stick”
- Gravar fotografías
- 1 Regule o PLAY/STILL/MOVIE selector para STILL.
- 2 Seleccione o material de gravagáo utilizando o selector MS/FD.
- 3 Carregue sem soltar o botáo do obturador até melo.
- O indicador de bloqueio AE/AF (verde) pisca t acende-se
- 4 Carregue no botao do obturador até ao firn.
- Para saber o número de imagens que pode gravar numa disquete ou num “Memory Stick”
- Para desligar a luz de fundo do visor LCD
- Se nao conseguir focar nitidamente um motivo próximo
- Distància focal mínima do motivo
- Fun9áo de zoom digital
- Utilizar o zoom digital
- Para cancelar o temporizador automático
- Gravar imagens em movimento
- Reproduzir fotografías
- Reproduzir imagens em movimento
- 1 Regule o selector PLAY/STILL/MOVIE para PLAY.
- 2 Seleccione o melo de reprodugáo com o selector MS/FD.
- 3 Carregue em ▲ no botáo de comando para fazer aparecer a barra de menus no visor LCD.
- 4 Seleccione a imagem em movimento desojada com o botao de comando.
- Para fazer uma pausa na reprodu9ào
- Se a barra de menus nao estiver visível
- Ver imagens num computador
- Ver as imagens utilizando a unidade de disquetes
- 1 Ligue o computador e insira uma disquete na unidade de disquetes do computador.
- A Abra “ S My Computer” 3 1/2 Floppy (A:)”.
- 3 Faga duplo clique sobre o ficheiro que pretende ver.
- Ver as imagens num computador que utilize o cabo USB
- Ver imagens no Windows: página 28
- Ver imagens no Macintosh: página 34
- Notas sobre a utilizagáo do computador: página 37
- Comunica9Óes com o computador (só para o Windows)
- Ver imagens no Windows
- Procedimentos gérais para ver imagens
- Antes da operagao
- O Ligue o computador e espere que o Windows carregue.
- O Introduza o CD-ROM na unidade respectiva do computador.
- Se o ecra inicial nao aparecer
- 3 Faga clique sobre “USB Driver” no ecra.
- 4 Siga as mensagens que aparecem no ecra para instalar o controlador USB.
- 3 Ejecte o CD-ROM do computador.
- 6 Seleccione “Yes, I want to restart my computer now” e faga clique sobre “Finish”.
- Passo 2 Ligar a cámara ao computador utilizando o cabo USB
- O Insira urna disquete ou o “Memory Stick” no computador e regule o selector MS/FD de acordo com o meio inserido.
- 2 Ligue o transformador de CA à cámara e ligue a cámara.
- 3 utilize o cabo USB fornecido para ligar a tomada USB (mini-B) da cámara à tomada USB do computador.
- 1 Faga duplo dique no icone “Remove hardware” que aparece no canto inferior direito do ecrá do ambiente de trabalho.
- 2 Faga clique sobre “Sony DSC” e sobre “Stop”.
- 3 Confirme a unidade que pretende remover e faga clique sobre “OK”.
- 4 Faga clique sobre “OK”.
- 5 Execute operagóes, tais como desligar o cabo USB.
- Passo 3 Ver imagens no Windows
- Copiar dados de imagens para o computador
- Se aparecer o Assistente de còpia (para os utilizadores do Windows XP)
- Se o Removable Disk nao aparecer
- 1 Abra o “Device Manager” no computador.
- Para utilizadores do Windows 2000:
- Para utilizadores do Windows 98, Windows 98SE, Windows Me:
- 2 Verifique se já está instalado um controlador USB.
- Se existir um dispositivo indicado por um ponto de interrogagao, eiimine-o.
- Desiigue a cámara e desiigue o cabo USB dedicado da cámara e do computador.
- Instaie o controiador USB fornecido no CD-ROM fornecido.
- Procedimentos gérais para ver imagens
- Ver imagens no Macintosh.
- Para utilizadores do Mac OS 9.1/9.2 Mac OS X(v10.0/v10.1)
- Passo 1 Instalar o controlador USB no computador
- О Ligue o computador e espere que o Mac OS carregue.
- 2 Introduza o CD-ROM na unidade respectiva do computador.
- 3 Faga duplo clique sobre o icone “Setup Menu” na janela do CD-ROM.
- 4 Faga dique sobre o botao “USB Driver” (botao da pasta).
- 5 Seleccione os dois ficheiros a seguir e arraste-os e soite-os na pasta do sistema. Quando aparecer a mensagem, clique em “OK”.
- 6 Reinicie o computador.
- Passo 2 Ligar a cámara ao computador com o cabo USB
- Quando desliga o cabo USB do computador, retira uma disquete ou o “Memory Stick” da cámara que está ligada ao computador com o cabo USB e quando liga o selector MS/FD
- Copiar dados de imagens para o computador
- Disquete e “Memory Stick”
- Destinos de armazenamento e nomes dos ficheiros de imagens
- Ver imagens no “ImageMixer”
- O Ligue o computador.
- 2 Introduza o CD-ROM na unidade respectiva do computador.
- 3 Seleccione “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” no ecrá inicial. Para os utilizadores do Windows
- 1 Faga clique sobre “PIXELA ImageMixer” e instale o software de acordo com as instrugóes apresentadas no ecrá.
- Vá para o passo O.
- 2 Faga clique sobre “DirectX” no ecrá inicial.
- 3 Faga clique sobre “Yes”.
- 4 Faga clique sobre “Install”.
- Para os utilizadores do Macintosh
- 4 Retire o CD-ROM do computador.
- Se ocorrerem problemas
- O Prepare a cámara e o computador.
- 1 Inicie o computador.
- 2 Insira uma disquete ou o “Memory Stick” no computador e reguie o seiector MS/FD de acordo com o meio inserido.
- 3 Ligue o transformador de CA à cámara e iigue a cámara.
- 4 Ligue a cámara ao computador utiiizando o cabo USB.
- Para os utilizadores do Windows
- Para os utilizadores do Macintosh
- 2 Faga clique sobre o Capture Environment extremidade esquerda do ecra.
- 4 Seleccione urna pasta que contém a imagem que pretende copiar.
- Janela de Janela da lista Botao Botao
- lista de pastas de miniaturas Capture Preferences
- Janela da lista de albuns
- ^ Clique no botao Preferencias ^ no lado direito superior do ecra.
- 6 Seleccione urna pasta onde pretende guardar a imagem copiada.
- O Faga clique sobre um álbum na janela da lista de álbuns.
- O Faga clique para seleccionar a imagem que pretende copiar para o computador.
- ^ Faga dique sobre o botáo Capture f ^-^1 no canto superior direito do ecrá.
- Para voltar ao ecrà de visualizagào de lista de imagens
- Se a imagem nao ficar impressa
- Para os utilizadores do Windows
- Para os utilizadores do Macintosh
- Para fechar a ajuda online
- Se tiver dúvidas sobre o “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
- Operagòes avangadas
- Antes de executar as opera9oes avan9adas
- Como utilizar o selector PLAY/STILL/MOVIE
- Como utilizar o botáo de comando
- Como alterar as programa^óes do menu
- 1 Carregue em ▲ no botao de comando para fazer aparecer a barra de menus.
- STILL/MOVIE PLAY (modo uma) PLAY (modo INDEX)
- 2 Seleccione a opgao desejada com V/T/b/B no botao de comando e depois carregue no centro do botao
- 3 Seleccione a opgao desejada com V/T/b/B no botao de comando e depois carregue no centro do botao Z.
- Para cancelar a programa9ào
- EFFECT
- FILE
- CAMERA
- TOOL
- SETUP
- INDEX (Só no modo PLAY (uma imagem))
- DELETE (Só no modo PLAY (uma imagem))
- P (Return) (Só no modo PLAY (INDEX))
- Criar ficheiros de Clip Motion
- Gravar fotografias para e-mail (E-MAIL)
- Gravar documentos de texto (TEXT)
- Gravar fotografias como ficheiros nâo compactados (TIFF)
- Gravar imagens no modo macro
- Regular a distancia até ao motivo
- Utilizar a funçâo PROGRAM AE
- Regule a exposi^áo (EXPOSURE)
- Reproduzir seis imagens ao mesmo tempo (INDEX)
- Ampliar uma parte da fotografia (Zoom e corte)
- Reproduzir f otograf ias sequencialmente (SLIDE SHOW)
- Ver imagens num ecra de TV
- Evitar a desgravaçâo acidental (PROTECT)
- Apagar imagens (DELETE)
- Alterar o tamanho da fotografia gravada (RESIZE)
- Copiar imagens (COPY)
- Copiar todas as informa^óes da disquete (DISK COPY)
- Seleccionar fotografías para impressao (PRINT MARK)
- Formato
- Utilizar a cámara como uma unidade externa de um computador
- Sobre o “Memory Stick”
- Utilizar a cámara no estrangeiro
- Acerca da bateria “InfoLITHIUM”
- Resolu^áo de problemas
- Mensagens de aviso
- Visor de auto-diagnóstico
- Características técnicas
- Indicadores do visor LCD
- Índice
- remissivo