Antes de usar esta cámara, Lea primero, Para impedir daños y fallos – Panasonic DMCZS3 Manual del usuario

Página 5: Accesorios estándar, Lea primero para impedir daños y fallos

Advertising
background image

8

VQT2B95

VQT2B95

9

Accesorios

estándar

Antes de usar esta cámara

Haga pruebas primero.

Compruebe primero si puede tomar

fotografías y grabar audios (imágenes
en movimiento/fotografías con audio)
satisfactoriamente.

No compensaremos las grabaciones

fallidas/perdidas ni tampoco los

daños directos/indirectos.

Panasonic no proporcionará

compensación aunque los daños hayan
sido causados por fallos de la cámara o
la tarjeta.

Ciertas fotografías no se pueden

reproducir.

Fotografías editadas en un ordenador.

Fotografías tomadas o editadas en una
cámara diferente.

(Las fotografías tomadas o editadas

en esta cámara tal vez no puedan
reproducirse en otras cámaras.)

Software incluido en el CD-ROM

suministrado

Están prohibidas las acciones siguientes:

Hacer duplicados (copias) para vender o
alquilar

Copiar en redes.

Evite los golpes, la vibración y pulsar

sus componentes.

Evite exponer la cámara a vibraciones o

golpes fuertes; por ejemplo, no deje caer la

cámara ni la golpee, y no se siente con la

cámara en su bolsillo. (Coloque la correa para

la mano para evitar que se caiga la cámara.

Colgar de la cámara cualquier cosa que no

sea la correa para la mano suministrada

puede ejercer una presión contra la cámara.)

No pulse el objetivo ni el monitor LCD.

No moje la cámara ni meta en ella

objetos extraños.

Esta cámara no es a prueba de agua.

No exponga la cámara al agua dulce, a la

lluvia o al agua de mar.

(Si la cámara se moja, séquela pasando un

paño blando y seco. Escurra a fondo el paño

primero si se moja con agua de mar, etc.)

Evite exponer el objetivo y el zócalo al polvo o

a la arena, y no permita que entren líquidos en

las aberturas de alrededor de los botones.

Evite la condensación causada

por los cambios repentinos de

temperatura y humedad.

Cuando se traslada entre lugares cuya

temperatura o humedad son diferentes, meta

la cámara en una bolsa de plástico y deje que

se aclimate a las condiciones ambientales

antes de usarla.

Si se empaña el objetivo, apague la cámara y

déjela así durante unas dos horas para que se

aclimate a las condiciones ambientales.

Si se empaña el monitor LCD, pase por él un

paño blando y seco.

Lea primero

Objetivo

Si está sucio el objetivo
Si el objetivo está sucio, las imágenes
pueden aparecer ligeramente blancas
(huellas dactilares, etc.).
Encienda la cámara, sujete con sus
dedos el tubo del objetivo extraído y
limpie la superficie del objetivo pasando
suavemente por ella un paño blando y
seco.

No lo deje expuesto a la luz solar directa.

Interruptor ON/OFF de la cámara

No toque la cubierta del

objetivo porque esto

podría dañar su cámara.

(Puede dañar el objetivo.

Tenga cuidado al sacar la

cámara de la bolsa, etc.)

Cuando use un trípode

No use una fuerza excesiva ni apriete
los tornillos torcidos (se puede dañar
la cámara, el agujero del tornillo o la
etiqueta.)

Asegúrese de que el trípode esté
estable.
(Lea el manual de instrucciones del trípode.)

Cuando transporte la cámara

Apague la cámara.
Le recomendamos usar un estuche de

cuero original (DMW-CT3, opcional).

Consulte también ‘Uso de los avisos y las
notas’ (pág. 120).

Características del monitor LCD

Para la fabricación de la pantalla del monitor LCD se utiliza una tecnología de alta

precisión. Sin embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos puntos oscuros o

brillantes (rojos, azules o verdes).

No se trata de ningún problema de funcionamiento. La pantalla del monitor

LCD contiene más de un 99,99% de píxeles efectivos y un escaso 0,01%

de píxeles inactivos o siempre encendidos. Estos puntos no se grabarán

en las fotografías almacenadas en la memoria integrada o una tarjeta.

Área de

empuñadura

Temperatura de la unidad

La cámara puede calentarse durante su uso. (Especialmente el área

de la empuñadura, etc.)

Esto no causa ningún problema con el rendimiento o la calidad de la

cámara.

Para impedir daños y fallos

Batería

Cargue la batería antes de utilizarla.

(Mencionado en este manual como

‘batería’.)

Cargador de la batería

(Mencionado en este manual como

‘cargador’.)

Estuche de la batería

Correa para la mano

Cable de conexión de USB

Cable de AV

CD-ROM

Instrucciones de funcionamiento

CD-ROM

Software
• Instale el software en su ordenador

para utilizarlo.

Los accesorios y sus formas serán

diferentes dependiendo del país o
área donde se compró la cámara.

Deshágase del material de embalaje

de la forma apropiada.

Las tarjetas son opcionales. Es posible

grabar o reproducir fotografías en la
memoria incorporada cuando no está
utilizando una tarjeta. (Pág. 14)

Consulte a su distribuidor o centro

de servicio más cercano si extravía
los accesorios que se proporcionan.
(Puede comprar los accesorios por
separado.)

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: