Sony VCL-ST30 Manual del usuario

English, Français, Deutsch

Advertising
background image

A

B

日本語

アダプターリングの取りはずしかた

1

リングレンチのローレット部(A

-

1

)とアダプターリングの

ローレット部(A

-

2

)を合わせます。

2

アダプターリングをリングレンチではさみ、矢印の方向に回し
てください。(イラストB参照)
そのとき、アダプターリングからリングレンチがはずれないよ
うに押さえてください。

English

How to remove the adaptor ring

1 Engage the teeth of the ring wrench (A-1) with the teeth

on the adaptor ring (A-2).

2 Turn the wrench in the direction of the arrow (See

illustration B). Be careful not to allow the ring wrench to
slip.

Français

Comment retirer la bague intermédiaire

1 Engagez les dents de la clé ronde (A-1) avec celles de la

bague intermédiaire (A-2).

2 Tournez la clé dans le sens de la flèche (voir

l’illustration B). Veillez à ce que la clé ne glisse pas.

Deutsch

Abnehmen des Adapterrings

1 Achten Sie darauf, dass die Zähne am Ringschlüssel (A-1)

in die Zähne am Adapterring greifen (A-2).

2 Drehen Sie den Schlüssel in Pfeilrichtung (siehe Abbildung

B). Achten Sie darauf, dass der Ringschlüssel nicht aus den
Kerben rutscht.

1

2

Español

Cómo extraer el anillo adaptador

1 Encaje la parte dentada de la llave fija (A-1) con la parte

dentada del anillo adaptador (A-2).

2 Gire la llave fija en la dirección que marca la flecha (consulte

la figura B). Realice este procedimiento con cuidado para
evitar que la llave fija se suelte.

Nederlands

De verbindingsring verwijderen

1 Plaats de tanden van de ringsleutel (A-1) in de tanden van

de verbindingsring (A-2).

2 Draai de sleutel in de richting van de pijl (zie afbeelding B).

Wees voorzichtig en zorg dat de ringsleutel niet wegglijdt.

Svenska

Ta bort adapterringen

1 Passa in tänderna på ringnyckeln (A-1) mot tandningen

på adapterringen (A-2).

2 Vrid ringnyckeln i pilens riktning (se ill. B). Se upp så att

inte ringnyckeln slirar när du vrider.

Italiano

Modalità di rimozione dell’anello adattatore

1 Inserire i denti della chiave per anello (A-1) negli appositi

incastri dell’anello adattatore (A-2).

2 Ruotare la chiave in direzione della freccia (vedere figura

B). Prestare attenzione affinché la chiave per anello non
scivoli.

Português

Como retirar o anel adaptador

1 Encaixe os dentes da chave (A-1) nos do anel adaptador

(A-2).

2 Rode a chave na direcção indicada pela seta (Consulte a

figura B). Tenha cuidado para a chave não escorregar.

2-176-032-01 (1)

©2004 Sony Corporation Printed in Japan

Advertising