Sony DSC-V3 Manual del usuario

Página 154

Advertising
background image

154

DSC-V3 2-318-592-31(1) [OpenType FONT]

ES

2)

“MagicGate Memory Stick” está equipado con
tecnología de protección de los derechos de
MagicGate. MagicGate es una tecnología de
protección del copyright que utiliza tecnología
de encripción. Sin embargo, debido a que esta
cámara no soporta los estándares MagicGate,
los datos grabados con ella no están sujetos a la
protección del copyright MagicGate.

3)

Compatible con transmisión de datos a alta

velocidad utilizando la interfaz paralela.

4)

Las películas de tamaño [640 (Fina)] solamente

se pueden grabar o reproducir utilizando un
“Memory Stick PRO” o “Memory Stick PRO
Duo”.

• El funcionamiento de los “Memory Stick”

formateados con un ordenador no está
garantizado con esta cámara.

• El tiempo de lectura/escritura de datos varía en

función de la combinación del “Memory Stick”
y un dispositivo.

Notas sobre la utilización del
“Memory Stick”

• No es posible grabar, editar ni eliminar

imágenes cuando el conmutador de protección
contra la escritura está puesto en LOCK.
La posición o la forma del conmutador de
protección contra la escritura podrá variar
dependiendo del “Memory Stick” que utilice.

Terminal

Conmutador

de protección

contra la

escritura

Espacio para etiqueta

• No extraiga el “Memory Stick” mientras se

estén leyendo o escribiendo datos.

• Los datos podrán dañarse en los casos

siguientes:
– Si extrae el “Memory Stick” o apaga la

cámara durante la lectura o escritura de
datos.

– Si utiliza la cámara en un lugar expuesto a

los efectos de la electricidad estática o ruido.

• Le recomendamos hacer copias de seguridad

de cualquier dato importante.

• No adhiera ningún otro material a excepción

de la etiqueta suministrada en el espacio para
etiqueta.

• Cuando adhiera la etiqueta suministrada,

asegúrese de adherirla en la posición de
etiquetación. Tenga cuidado de que la etiqueta
no se desprenda.

• Cuando transporte o almacene el “Memory

Stick”, póngalo en la caja suministrada con él.

• No toque los terminals de un “Memory Stick”

con las manos ni con un objeto metálico.

• No golpee, tuerza ni deje caer un “Memory

Stick”.

• No desmonte ni modifique un “Memory Stick”.
• No exponga el “Memory Stick” al agua.
• Evite utilizar o almacenar el “Memory Stick”

en los lugares siguientes:
– En un automóvil aparcado al sol, o a alta

temperatura.

– Bajo los rayos directos del sol.
– En un lugar húmedo o cerca de material

corrosivo.

Notas sobre la utilización del
“Memory Stick Duo”

• Asegúrese de insertar el “Memory Stick Duo”

en el adaptador de Memory Stick Duo cuando
utilice el “Memory Stick Duo” con la cámara.
Si inserta el “Memory Stick Duo” en la cámara
sin colocar el adapador de Memory Stick Duo,
tal vez no pueda extraer el “Memory Stick
Duo”.

• Verifique que está insertando el “Memory Stick

Duo” en la dirección correcta cuando lo inserte
en el adapador de Memory Stick Duo.

• Verifique que está insertando el adaptador de

Memory Stick Duo en la dirección correcta
cuando lo inserte en la cámara. Si lo inserta en
la dirección incorrecta podrá ocasionar un mal
funcionamiento.

• No inserte un “Memory Stick Duo” que no

esté insertado en un adapador de Memory
Stick Duo en una unidad compatible con
“Memory Stick”. Ello podrá ocasionar un mal
funcionamiento de la unidad.

• Cuando quiera formatear el “Memory Stick

Duo,” inserte el “Memory Stick Duo” en el
adapador de Memory Stick Duo.

• Cuando el “Memory Stick Duo” esté equipado

con el conmutador de protección contra la
escritura, libere su bloqueo.

Notas sobre la utilización del
“Memory Stick PRO”

Para esta cámara se ha verificado un “Memory
Stick PRO” con una capacidad de hasta 1 GB.

Advertising