Sony CMT-NEZ3 Manual del usuario

Micro hi-fi component system, Cmt-nez3, Advertencia

Advertising
background image

CMT-NEZ3.ES.2-680-315-33(1)

Nombre del producto :

Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad

Modelo : CMT-NEZ3
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
la lluvia ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros
de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del
aparato.

2-680-315-

32(1)

Micro HI-FI

Component System

Manual de instrucciones

ES

CMT-NEZ3

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

Impreso en papel 100%

reciclado utilizando tinta hecha

con aceite vegetal exento de

compuesto orgánico volátil

(COV).

Conexión del sistema firmemente

Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica,
no ponga objetos que contengan líquido, tal como
floreros, encima del aparato.
Conecte la unidad a una toma de corriente de ca
fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la
unidad, desconecte la clavija principal de la toma de
corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal
como en una estantería para libros o vitrina empotrada.

Excepto para clientes en los

EE.UU. y Canadá

Esta unidad está
clasificada como producto
lasérico de clase 1. Esta
etiqueta se encuentra en la
parte exterior trasera.

Tratamiento de los equipos eléctricos

y electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en

países europeos con sistemas de

recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto
se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia

Nota sobre discos DualDisc

Un DualDisc es un disco de dos caras que combina
material grabado en DVD en una cara con material de
audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado
del material de audio no cumple con la norma Compact
Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda
hacerse en este producto.

Discos de música codificados

mediante tecnologías de

protección de los derechos de

autor

Este producto se ha diseñado para reproducir discos
que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Recientemente, algunas compañías discográficas
comercializan discos de música codificados mediante
tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga
en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen
con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

Operaciones básicas

Antes de utilizar el sistema

Para utilizar el mando a distancia

Deslice y quite la tapa del compartimiento de las
pilas , e inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
suministradas, lado

 primero, haciendo coincidir las

polaridades mostradas abajo.

Notas sobre la utilización del mando a distancia

• Utilizándolo normalmente, las pilas deberán durar unos seis meses.
• No mezcle una pila usada con una nueva ni mezcle diferentes tipos

de pilas.

• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de

tiempo largo, extraiga las pilas para evitar daños por fuga del
líquido de las pilas y corrosión.

Para poner en hora el reloj
1

Encienda el sistema.
Pulse

 (alimentación) .

2

Seleccione el modo de ajuste del reloj.
Pulse CLOCK/TIMER SET  en el mando
a distancia. Si aparece el modo actual en el
visualizador, pulse

/  en el mando a

distancia repetidamente para seleccionar “CLOCK” y
después pulse ENTER  en el mando a distancia.

3

Ajuste la hora.
Pulse

/  en el mando a distancia

repetidamente para ajustar la hora, y después pulse
ENTER  en el mando a distancia. Utilice el mismo
procedimiento para ajustar los minutos.
Los ajustes del reloj se perderán cuando desconecte
el cable de alimentación o si se produce un corte del
suministro eléctrico.

Selección de una fuente de

música

Pulse los botones siguientes (o pulse FUNCTION 
repetidamente).

Para seleccionar

Pulse

CD

CD  en el mando a
distancia.

Sintonizador

TUNER/BAND .

Cinta

TAPE  en el mando a
distancia.

Componente (conectado
utilizando un cable de
audio)

FUNCTION 
repetidamente hasta que
aparezca “AUDIO IN”.

Ajuste del sonido

Para ajustar el volumen

Pulse VOLUME +/– en el mando a distancia (o gire el
control VOLUME en la unidad) .

Para añadir un efecto sonoro

Para

Pulse

Generar un sonido más
dinámico (Generador de
sonido dinámico X-tra)

DSGX  en la unidad.

Ajustar el efecto sonoro

EQ  en el mando a
distancia repetidamente
para seleccionar “BASS” o
“TREBLE”, y después pulse

/  repetidamente
para ajustar el nivel.

Reproducción de un disco CD/

MP3

1

Seleccione la función CD.
Pulse CD  en el mando a distancia.

2

Ponga un disco.
Pulse

 PUSH OPEN/CLOSE  en la unidad, y

ponga un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba
en el compartimiento de CD.
Para cerrar el compartimiento de CD, pulse

 PUSH

OPEN/CLOSE  en la unidad.

3

Inicie la reproducción.
Pulse

 (reproducción)  en el mando a distancia

(o CD/

 (reproducción/pausa)  en la unidad).

Para

Pulse

Hacer una pausa en
la reproducción

 (pausa)  en el mando
a distancia (o CD/

(reproducción/pausa)  en
la unidad). Para reanudar la
reproducción, pulse el botón otra
vez.

Parar la
reproducción

 (parada) .

Seleccionar una
carpeta de un disco
MP3

+/– (seleccionar carpeta) .

Seleccionar una
pista o un archivo

/ (retroceso/avance) .

Encontrar un punto
en una pista o un
archivo

Mantenga pulsado

/

(rebobinado/avance rápido) 
durante la reproducción, y suelte
el botón en el punto deseado.

Seleccionar la
reproducción
repetida

REPEAT  en el mando a
distancia repetidamente hasta que
aparezca “REPEAT” o “REPEAT
1”.

Para cambiar el modo de reproducción

Pulse PLAY MODE  repetidamente mientras el
reproductor está parado. Puede seleccionar reproducción
normal (“

” para todos los archivos MP3 en la carpeta

del disco), reproducción aleatoria (“SHUF” o

SHUF*”), o reproducción de programa (“PGM”).

* Cuando reproduzca un disco CD-DA, la reproducción

(SHUF)

realizará la misma operación que la reproducción normal (SHUF).

Notas sobre la reproducción repetida

• Se reproducirán todas las pistas o archivos de un disco

repetidamente hasta cinco veces.

• “REPEAT 1” indica que se repetirá una sola pista o archivo hasta

que lo pare.

Notas sobre la reproducción de discos MP3

• No guarde otros tipos de archivos ni carpetas no necesarias en un

disco que tenga archivos MP3.

• Las carpetas que no tengan archivos MP3 serán omitidas.
• Los archivos MP3 se reproducen en el orden que están grabados en

el disco.

• El sistema solamente puede reproducir archivos MP3 que tienen una

extensión de archivo de “.MP3”.

• Si en el disco hay archivos que tienen la extensión de archivo

“.MP3”, pero que no son archivos MP3, es posible que la unidad
produzca ruido o no funcione bien.

• El número máximo de:

– carpetas es 150 (incluida la carpeta raíz).
– archivos MP3 es 255.
– archivos y carpetas MP3 que puede contener un sólo disco es 256.
– niveles de carpeta (la estructura de árbol de archivos) es ocho.

• No puede garantizarse la compatibilidad con todos los software

de codificación/grabación, dispositivos de grabación y medios de
grabación MP3. Los discos MP3 incompatibles podrán producir
ruido o audio interrumpido o no reproducirse en absoluto.

Notas sobre la reproducción de discos multisesión

• Si el disco comienza con una sesión CD-DA (o MP3), será

reconocido como disco CD-DA (o MP3), y la reproducción
continuará hasta encontrarse otra sesión.

• Un disco con formato CD mezclado será reconocido como disco

CD-DA (audio).

Escucha de la radio

1

Seleccione “FM” o “AM”.
Pulse TUNER/BAND  repetidamente.

2

Seleccione el modo de sintonización.
Pulse TUNING MODE  repetidamente hasta que
aparezca “AUTO”.

3

Sintonice la emisora deseada.
Pulse +/– en el mando a distancia (o TUNING +/– en
la unidad) . La búsqueda cesará automáticamente
cuando sea sintonizada una emisora, y después
aparecerán “TUNED” y “STEREO” (para programas
estéreo).

Para parar la búsqueda automática

Pulse

 (parada) .

Para sintonizar una emisora de señal débil

Si no aparece “TUNED” y la exploración no se detiene,
pulse TUNING MODE  repetidamente hasta que
desaparezcan “AUTO” y “PRESET”, y después pulse +/–
en el mando a distancia (o TUNING +/– en la unidad) 
repetidamente para sintonizar la emisora deseada.

Para reducir el ruido estático de una

emisora de FM estéreo débil

Pulse FM MODE  en el mando a distancia
repetidamente hasta que desaparezca “STEREO” para
desactivar la recepción estéreo.

Reproducción de una cinta

1

Seleccione la función de cinta.
Pulse TAPE  en el mando a distancia.

2

Inserte una cinta.
Pulse PUSH OPEN/CLOSE

  en la unidad, e

inserte la cinta TYPE I (normal) en el portacasete
con la cara que quiera reproducir orientada hacia
delante. Asegúrese de que no haya holgura en la cinta
para evitar dañar la cinta o la platina de casete. Pulse
PUSH OPEN/CLOSE

  en la unidad otra vez

para cerrar el portacasete.

3

Inicie la reproducción.
Pulse

 (reproducción)  en el mando a distancia

(o TAPE/

 (reproducción/pausa)  en la unidad).

Para

Pulse

Hacer una
pausa en la
reproducción

 (pausa)  en el mando
a distancia (o TAPE/

(reproducción/pausa)  en
la unidad). Para reanudar la
reproducción, pulse el botón otra
vez.

Parar la
reproducción

 (parada) .

Rebobinar
o avanzar
rápidamente

/ (rebobinado/avance
rápido)

.

Cambio de la visualización

Para cambiar

Pulse

La información
en el
visualizador*

DISPLAY  en el mando a

distancia repetidamente cuando el
sistema está encendido.

El modo de
visualización
(Consulte abajo.)

DISPLAY  en el mando a
distancia repetidamente cuando el
sistema está apagado.

* Por ejemplo, puede ver la información de un disco CD/MP3, tal

como el número de pista o de archivo o el nombre de carpeta
durante la reproducción normal, o el tiempo de reproducción total
mientras el reproductor está parado.

El sistema ofrece los modos de visualización siguientes.

El modo de

visualización

Cuando el sistema está

apagado,

1)

Reloj

se visualiza el reloj.

Modo de ahorro
de energía

2)

el visualizador se apaga para
conservar energía. El temporizador
y el reloj continúan funcionando.

1)

Cuando el sistema está apagado se ilumina el indicador STANDBY.

2)

Cuando el sistema está en el modo de ahorro de energía, las

siguientes funciones no están disponibles:
– ajuste del reloj
– cambio del intervalo de sintonización de AM
– cambio de la función de gestión de la alimentación del CD

Notas sobre la información en el visualizador

• No se visualizará lo siguiente;

– tiempo de reproducción total para un disco CD-DA dependiendo

del modo de reproducción.

– tiempo de reproducción total para un disco MP3.
– tiempo de reproducción restante para un archivo MP3.

• Lo siguiente no se visualizará correctamente;

– tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3

codificado utilizando una VBR (tasa de bits variable).

– nombres de carpetas y archivos que no cumplan con ISO9660

Nivel 1, Nivel 2 o Joliet en el formato de expansión.

• Se visualizará lo siguiente;

– información de etiqueta ID3 para archivos MP3 cuando se utilicen

etiquetas ID3 versión 1 y versión 2.

– hasta 30 caracteres de información de etiqueta ID3 utilizando

letras mayúsculas (A a Z), números (0 a 9), y símbolos (" $ % ’ ( )
* + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).

Utilización de componentes de

audio opcionales

Para conectar unos auriculares opcionales

Conecte los auriculares a la toma PHONES  de la
unidad.

Para conectar un componente opcional

Conecte componentes de audio adicionales a la toma
AUDIO IN  de la unidad utilizando un cable analógico
de audio (no suministrado). Baje el volumen del sistema,
y después pulse FUNCTION  repetidamente para
seleccionar la función AUDIO IN.

Antenas

Encuentre un lugar y una orientación que
ofrezcan buena recepción, y después instale
la antena. Mantenga las antenas alejadas de
los cables de los altavoces y del cable de
alimentación para evitar captación de ruido.

Antena de FM de cable

(Extiéndala

horizontalmente.)

Alimentación

Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared.
Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la pared, quite el adaptador de
clavija suministrado (solamente para los modelos equipados con adaptador).

Altavoz derecho

Inserte solamente la porción pelada del cable.

Sólido (Negro/)

Sólido (Rojo/)

Altavoz izquierdo

Lado marrón para

otras regiones

Lado blanco para

el modelo para

Norteamérica

o bien

Altavoces

 PUSH OPEN/CLOSE

Toma de la pared

Antena de AM de cuadro

Advertising