Sony ZS-BTY52 Manual del usuario

Personal audio system, Advertencia, Operaciones básicas

Advertising
background image

4-440-695-

31(1)

PERSONAL AUDIO SYSTEM

Manual de instrucciones

©2012 Sony Corporation Printed in China

ZS-BTY52

*

/ENTER  tiene un
punto táctil.

Iluminación

La iluminación en el asa tiene las dos
características siguientes.

Indicación de cambio de función ()
Al cambiar a una de las cuatro funciones, la
intensidad de la iluminación aumenta para
notificar al usuario el cambio de función. La
iluminación es azul para Bluetooth y blanca
para otras funciones.

Efectos luminosos para salida de audio ()
Se crean efectos luminosos, en rojo, que
sincronizan con la fuente musical. Puede
activar o desactivar esta función según lo
desee (Consulte “Desactivación de la función
de sincronización de la iluminación”).

ADVERTENCIA

Europe only

Tratamiento de las baterías al

final de su vida útil (aplicable

en la Unión Europea y en países

europeos con sistemas de

tratamiento selectivo de

residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este
símbolo puede utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la
batería contiene más del 0,0005% de mercurio o
del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la
batería será tratada correctamente, entregue el
producto al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la batería en
el correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.

Aviso sobre licencia y marcas

comerciales

 Tecnología de codificación de audio MPEG

Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.

 Windows Media es una marca comercial

registrada o bien una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/u otros países.

 Este producto contiene tecnología que está

sujeta a ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. La utilización o
distribución de esta tecnología fuera de este
producto está prohibida sin la licencia(s)
apropiada de Microsoft.

 La marca denominativa Bluetooth y sus

logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y Sony Corporation los utiliza bajo licencia.

 N Mark es una marca comercial o una marca

comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.

 Android es una marca comercial de Google Inc.
 Todas las demás marcas comerciales y marcas

comerciales registradas pertenecen a sus
respectivos propietarios. En este manual, no se
especifican los símbolos ™ y ®.

Operaciones básicas

Antes de utilizar la unidad

Para conectar o desconectar la
alimentación

Pulse POWER (o OPERATE) . También puede
conectar la alimentación de esta unidad
utilizando la función de encendido directo
(abajo).
En este manual, las operaciones se explican
principalmente utilizando la función de
encendido directo.

Para utilizar la función de encendido
directo

Pulse USB , BLUETOOTH , RADIO FM/AM 
o AUDIO IN  mientras la unidad está apagada.
La alimentación se conecta directamente en la
función seleccionada.

Para ajustar el volumen

Gire el control VOLUME  en el sentido de las
agujas del reloj (+) o en el sentido contrario de
las agujas del reloj (

).

El nivel de volumen de esta unidad se puede
ajustar en pasos de 0 a 31. Para el paso 31º, se
visualiza “VOL MAX”.

Para escuchar por medio de los
auriculares

Conecte unos auriculares a la toma

(auriculares) .

Para reforzar los sonidos graves

Pulse MEGA BASS .
Se ilumina “MEGA BASS” en el visualizador.
Para volver al sonido normal, pulse el botón otra
vez.

Desactivación de la

demostración automática

(Modelos para América Latina

solamente)

Dado que el modo de demostración está
habilitado por defecto, la demostración
comenzará automáticamente en los casos
siguientes;
 cuando se apaga la unidad.
 cuando no hay salida de audio en la función

USB.

 cuando la conexión Bluetooth no se establece

en la función Bluetooth (cuando se visualiza
“NO BT”).

Para desactivar la función de demostración
automática, pulse PLAY MODE  hasta que
aparezca “DEMO MODE OFF” en el visualizador.

Nota

El modo de demostración no funciona cuando la

unidad es utilizada con las pilas.

Desactivación de la función

de sincronización de la

iluminación

La función de sincronización de la iluminación de
esta unidad crea efectos luminosos que
sincronizan con la fuente musical. Por defecto,
esta función está activada pero usted puede
desactivarla según lo desee.

Pulse LIGHT SYNC  hasta que aparezca “LIGHT
SYNC OFF” en el visualizador.

Para activar la función, pulse el botón otra vez
hasta que aparezca “LIGHT SYNC ON” mientras
esté saliendo una fuente musical en cualquier
función.

Escucha de música de un

dispositivo USB

Puede escuchar archivos de audio almacenados
en un dispositivo USB (un reproductor de música
digital o soporte de almacenamiento USB).
En esta unidad se pueden reproducir archivos de
audio en los formatos MP3, WMA y AAC*.
* Los archivos con protección de derechos de autor

DRM (Digital Rights Management) o los archivos

descargados de una tienda de música de Internet

no se pueden reproducir en esta unidad. Si intenta

reproducir uno de estos archivos, la unidad

reproducirá el siguiente archivo de audio no

protegido.

Dispositivos USB compatibles
Los requisitos de compatibilidad para los
dispositivos USB son los siguientes. Antes de
utilizarlo con la unidad, compruebe que el
dispositivo cumple los requisitos.

 Conformidad con USB 2.0 (Full Speed)
 Admite el modo Mass Storage

(Almacenamiento masivo)*
* El modo Mass Storage es un modo que

permite a un dispositivo USB volverse

accesible a un dispositivo anfitrión,

posibilitando la transferencia de archivos. La

mayoría de los dispositivos USB admiten el

modo Mass Storage.

Emparejamiento
Los dispositivos Bluetooth deben ser
“emparejados” entre sí previamente. Una vez que
los dispositivos Bluetooth están emparejados, no
hay necesidad de emparejarlos otra vez, a menos
que la información de emparejamiento sea
eliminada. Con esta unidad, se pueden
emparejar hasta 9 dispositivos Bluetooth.
Si su dispositivo es un smartphone compatible
con NFC, el procedimiento de emparejamiento
manual no es necesario. Utilice el smartphone
con esta unidad junto con los procedimientos
descritos en “Para conectar con un smartphone
con una pulsación (NFC)”
.
Cuando utilice la función Bluetooth, preste
atención al indicador de estado de Bluetooth ( )
en el visualizador, que le da a conocer el estado
de la red entre la unidad y su dispositivo.

Indicaciones para la función Bluetooth
Estado

Indicador de Bluetooth ( )

La conexión
Bluetooth está
desactivada

Apagado

Emparejando o
comunicando

Parpadea

La conexión
está
establecida

Constantemente iluminado

Para emparejar con un dispositivo
Bluetooth

Mantenga el dispositivo Bluetooth y la unidad
entre 1 metro el uno del otro para realizar esta
operación.

1 Pulse BLUETOOTH

para activar la

función Bluetooth.

2 Mantenga pulsado BLUETOOTH PAIRING

para activar el modo de

emparejamiento de la unidad.

Cuando se active el modo de emparejamiento,
sonará un pitido doble y el indicador de
Bluetooth ( ) parpadeará en el visualizador.
Si la activación falla, mantenga pulsado
BLUETOOTH PAIRING  otra vez, e intente
activar el modo de emparejamiento otra vez.
Para cancelar el modo de emparejamiento
después de la activación, pulse BLUETOOTH
PAIRING  al menos 2 segundos.

3 Realice el procedimiento de

emparejamiento en el dispositivo
Bluetooth.

Encienda el dispositivo Bluetooth y active la
función Bluetooth del dispositivo. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones
de su dispositivo Bluetooth.
Cuando la función Bluetooth de su dispositivo
se active, su dispositivo buscará dispositivos
que se puedan emparejar y visualizará una
lista de los dispositivos detectados en el
visualizador del dispositivo. Seleccione esta
unidad en la lista. Esta unidad aparece como
“ZS-BTY50/52/55”.
Si no se visualiza “ZS-BTY50/52/55”, repita el
procedimiento desde el paso 2.

Si se requiere un código de acceso
Es posible que algunos dispositivos Bluetooth
requieran un código de acceso de 4 dígitos. Si
su dispositivo requiere el código de acceso,
introduzca “0000”.

Cuando se haya completado el
emparejamiento del dispositivo y se
establezca la conexión Bluetooth, el indicador
de Bluetooth ( ) dejará de parpadear y
aparecerá “BT AUDIO” en el visualizador.

Si quiere emparejar con otro dispositivo
Bluetooth, repita los pasos 1 al 3.

Notas sobre el emparejamiento con un
dispositivo Bluetooth
 Si apaga la unidad o desconecta la alimentación

del dispositivo Bluetooth antes de haberse

establecido la conexión Bluetooth, la información

de emparejamiento no se almacenará, y el

emparejamiento no se completará.

 El modo de emparejamiento se cancela después

de unos 5 minutos. Si el modo de emparejamiento

se cancela a medias, empiece de nuevo desde el

paso 2.

 La operación y visualización podrán variar

dependiendo del dispositivo Bluetooth o la

versión del software de Bluetooth instalado.

 “Código de acceso” puede denominarse como

“Clave de acceso”, “Código PIN”, “Número PIN” o

“Contraseña”, etc., dependiendo del dispositivo

Bluetooth. Para más detalles sobre el código de
acceso, consulte el

manual de instrucciones de

su dispositivo.

Para conectar con un smartphone
con una pulsación (NFC)

Al ser tocada con un smartphone compatible con
NFC, la unidad se enciende automáticamente, y
después procede a completar el emparejamiento
y la conexión Bluetooth automáticamente.

Smartphones compatibles

Smartphones con función NFC incorporada

(Sistema operativo: Android 2.3.3 o posterior,

excluyendo Android 3.x)

¿Qué es “NFC”?

NFC (Near Field Communication) es una tecnología

que permite la comunicación inalámbrica de corto

alcance entre varios dispositivos, tales como

teléfonos móviles y etiquetas con circuito integrado.

Gracias a la función NFC, la comunicación de datos

se puede lograr de forma sencilla simplemente

tocando el punto de contacto designado en los

dispositivos compatibles con NFC.

1 Descargue e instale la aplicación

“Conexión fácil NFC”.

“Conexión fácil NFC” es una aplicación gratuita
para smartphones Android que se puede
obtener en Google Play. Busque la aplicación
utilizando la palabra clave “Conexión fácil
NFC” en el sitio Web, o acceda al sitio de
descargas directamente leyendo el código
bidimensional de abajo.
Tenga en cuenta que “Conexión fácil NFC” es
gratis pero que cuando se hace la descarga
hay gastos por separado por la comunicación
de datos.

Código bidimensional* para acceso directo
* Utilice una aplicación para lectura de código

bidimensional.

Nota

Puede que la aplicación no esté disponible en

algunos países y/o regiones.

2 Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC”

en el smartphone.

Asegúrese de que está visualizada la pantalla
de la aplicación.

1 Conecte el dispositivo USB al puerto

(USB)

.

2 Pulse USB

para activar la función USB.

Si el dispositivo USB no tiene etiqueta de

volumen de datos*
Se desplaza “STORAGE DRIVE” una vez en el
visualizador, después aparece “xxxFLDR”** en
el visualizador.

Si el dispositivo USB tiene etiqueta de

volumen de datos
La etiqueta de volumen de datos* se desplaza
una vez en el visualizador, después aparece
“xxxFLDR”** en el visualizador.
* Una etiqueta de volumen de datos es un

nombre que usted puede asignar a soportes o

dispositivos de almacenamiento de datos.

** “xxx” es el número total de carpetas.

3 Pulse 

para comenzar la

reproducción.

Número de archivo

Después de visualizarse el nombre de la
carpeta y el título de la canción,
aparecen el número de archivo y el
tiempo de reproducción*.

* Si el tiempo de reproducción es más de

100 minutos, aparecerá como “--:--” en el

visualizador.

Otras operaciones
Para

Haga esto

Hacer una
pausa en la
reproducción

Pulse   durante la

reproducción. Para reanudar
la reproducción, pulse el
botón otra vez*.

Parar la
reproducción

Pulse   para hacer una

pausa en la reproducción, y
después pulse POWER (o
OPERATE) , BLUETOOTH ,
RADIO FM/AM  o AUDIO IN

.

Seleccionar
una carpeta

Pulse (Carpeta) + o

 .

Saltar archivos

Pulse   o   una

vez. Puede saltar archivos
uno a uno.

Retroceso/
Avance rápido

Mantenga pulsado   o
 . Los archivos serán

saltados continuamente
hasta que suelte el botón.

Encontrar un
punto en un
archivo

Mantenga pulsado   o
  durante la

reproducción, y suelte el
botón en el punto deseado.

Retirar un
dispositivo USB

Pulse   para hacer una

pausa en la reproducción, y
después pulse POWER (o
OPERATE) , BLUETOOTH ,
RADIO FM/AM  o AUDIO IN

 para desactivar la función
USB. Después retire el
dispositivo USB.

* Cuando reproduzca un archivo MP3/WMA/AAC de

VBR (tasa de bits variable), es posible que la

unidad reanude la reproducción desde un punto

diferente.

Observaciones
 La reproducción comienza desde el archivo de

audio que se reprodujo la última vez

(Reproducción con reanudación). Durante una

pausa (Parada con reanudación), se visualizan el

número de archivo y el tiempo de reproducción

del archivo de audio actual.

 El número total de carpetas se visualiza cuando se

completa el proceso de lectura y el dispositivo

USB se detiene tras haber sido conectado, o tras

haber cambiado a la función USB desde otra

función.

 Cuando termina la reproducción de todos los

archivos de audio y el dispositivo USB se detiene

solamente se visualiza el número de archivo.

 Para cancelar la reproducción con reanudación

(para comenzar la reproducción desde el principio

del primer archivo MP3/WMA/AAC), pulse

para hacer una pausa en la reproducción, y pulse

POWER (o OPERATE)

, BLUETOOTH

, RADIO

FM/AM

o AUDIO IN

. Después, pulse

para comenzar la reproducción.

Nota

Haga siempre una pausa en la reproducción y

desactive la función USB pulsando POWER (o

OPERATE)  o un botón de función distinto de USB

antes de retirar el dispositivo USB. Si retira el

dispositivo USB sin realizar este procedimiento podrán

estropearse los datos del dispositivo USB o dañarse el

propio dispositivo USB.

Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
goteo o salpicaduras, y no ponga objetos llenos
de líquido, tales como jarrones, encima del
aparato.
Como para desconectar la unidad de la red
eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la
unidad a una toma de corriente de ca fácilmente
accesible. Si nota alguna anormalidad en la
unidad, desconecte la clavija principal de la toma
de corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente
de alimentación de ca (toma de corriente)
mientras esté conectada a la toma de pared,
aunque esté apagada.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para libros
o vitrina empotrada.
Una excesiva presión de sonido de los
auriculares y los cascos podrá ocasionar una
pérdida auditiva.
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas)
a fuentes de calor excesivo como la luz solar
directa, el fuego o similares durante un período
de tiempo prolongado.
La placa de características está ubicada en la
parte inferior exterior.

Aviso para clientes: la

información siguiente es

aplicable solamente para

equipos vendidos en países en

los que se aplican las directivas

de la UE.

Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas
relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con el servicio
o la garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.

Para clientes en Europa y

Australia

Tratamiento de los equipos

eléctricos y electrónicos al final

de su vida útil (aplicable en la

Unión Europea y en países

europeos con sistemas de

recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos domésticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.

Fuentes de alimentación

3 Toque con el smartphone en la parte

marcada N

de la unidad hasta que el

smartphone vibre.

Se producirá una señal de vibración

cuando el smartphone sea reconocido

por la unidad.

Después de haber sido reconocido por la
unidad, siga las instrucciones en pantalla
visualizadas en el smartphone, y complete el
procedimiento para la conexión Bluetooth.
Cuando se establece la conexión Bluetooth, el
indicador de Bluetooth ( ) deja de parpadear
y aparece el mensaje “BT AUDIO” en el
visualizador.

Observación

Si el emparejamiento y la conexión Bluetooth fallan,

haga lo siguiente.

 Vuelva a iniciar “Conexión fácil NFC” y mueva

el smartphone despacio sobre la parte

marcada N .

 Quite la funda al smartphone si está utilizando

una funda para smartphone disponible en el

comercio.

Para escuchar audio

Mantenga el dispositivo Bluetooth (o
smartphone compatible con NFC) y la unidad
entre 10 metros el uno del otro, y compruebe lo
siguiente antes de la realizar la operación.
 La función Bluetooth del dispositivo está

activada.

 El emparejamiento y la conexión Bluetooth han

sido completados correctamente. De lo
contrario, realice el procedimiento de
emparejamiento de antemano. (Consulte “Para
emparejar con un dispositivo Bluetooth”
o
“Para conectar con un smartphone con una
pulsación (NFC)”).

ĄPara un dispositivo Bluetooth

1 Pulse BLUETOOTH

para activar la

función Bluetooth.

El último dispositivo conectado se conectará
automáticamente.

2 Comience la reproducción de una fuente

de audio tal como música, vídeos,
juegos, etc., en el dispositivo.

Consulte el manual de instrucciones de su
dispositivo para ver detalles sobre las
operaciones de reproducción.

ĄPara un smartphone compatible con NFC
Comience la reproducción de una fuente de
audio tal como música, vídeos, juegos, etc., en el
smartphone.
Consulte el manual de instrucciones de su
smartphone para ver detalles sobre las
operaciones de reproducción.

Nota

La función Bluetooth se desactivará cuando:

 pulse POWER (o OPERATE)  para apagar la

unidad.

 cambie a una función distinta de la función

Bluetooth.

Observación

Si el nivel del volumen es bajo, ajuste el volumen de

la unidad primero. Si el nivel del volumen es todavía

muy bajo, ajuste el nivel del volumen en el

dispositivo Bluetooth o el smartphone conectado.

Observación para los dispositivos Bluetooth

Si el último dispositivo conectado no se conecta

automáticamente, vuelva a seleccionar la función

Bluetooth pulsando BLUETOOTH  después de

haber pulsado POWER (o OPERATE) , USB ,

RADIO FM/AM  o AUDIO IN . Si todavía no se

conecta, seleccione el nombre de modelo de esta

unidad en la lista del dispositivo (realice el paso 3 en

“Para emparejar con un dispositivo Bluetooth”).

Para terminar una conexión
Bluetooth

Puede terminar la conexión Bluetooth utilizando
cualquiera de las operaciones siguientes.

ĄPara un dispositivo Bluetooth
 Apague la unidad.
 Apague el dispositivo.
 Pulse POWER (o OPERATE) , USB , RADIO

FM/AM  o AUDIO IN .

 Inhabilite la función Bluetooth del dispositivo.

ĄPara un smartphone compatible con NFC
 Toque con el smartphone en la parte marcada

N  otra vez.

 Apague la unidad.
 Apague el dispositivo.
 Pulse POWER (o OPERATE) , USB , RADIO

FM/AM  o AUDIO IN .

 Inhabilite la función Bluetooth en el

smartphone.

Para eliminar la información del
dispositivo emparejado almacenada
en la unidad
1
Pulse BLUETOOTH

para activar la

función Bluetooth.

2 Pulse FM MONO

, DISPLAY

y TUNE

al mismo tiempo.

Aparece “BT RESET” en el visualizador.

3 Pulse ENTER

para restaurar y eliminar

la información del dispositivo
emparejado.

Cuando la información del dispositivo
emparejado sea eliminada, aparecerá
“COMPLETE” en el visualizador.
Para cancelar esta operación de restauración,
pulse FM MONO , DISPLAY  y TUNE

 

otra vez antes de pulsar ENTER .

Utilizando el cable de alimentación de ca

Conecte el cable de alimentación de ca , o inserte seis pilas R14 (tamaño C) (no suministradas) en el
compartimiento de las pilas .

A una toma de
corriente de la pared

A AC IN

Cable de alimentación de
ca (suministrado)

o

Notas
 Reemplace las pilas cuando el indicador OPR/BATT  pierda intensidad o la unidad se vuelva inoperable.

Reemplace todas las pilas con otras nuevas. Antes de reemplazar las pilas, asegúrese de desconectar cualquier

dispositivo USB y cualquier componente opcional de la unidad.

 Para utilizar la unidad a pilas, desconecte el cable de alimentación de ca de la unidad y de la toma de corriente

de la pared.

Para utilizar la función de gestión de alimentación (Modelos para Europa
solamente)

Esta unidad está equipada con una función de en espera automática. Con esta función, la unidad entra en
modo de en espera automáticamente en unos 20 minutos cuando no se realiza ninguna operación o no
hay salida de señal de audio.
Para activar o desactivar el modo de en espera, pulse DISPLAY  y

/ENTER  al mismo tiempo. Cada

vez que pulse el botón, aparecerá “AUTO STANDBY ON” o “AUTO STANDBY OFF” en el visualizador.

Notas
 El mensaje “AUTO.STBY” empezará a parpadear en el visualizador unos 2 minutos antes de entrar en el modo

de en espera.

 En modo de en espera, con el cable de alimentación de ca conectado, aparece “STANDBY” en el visualizador.
 La función de en espera automática no está disponible en la función FM/AM.

Escucha de la radio

1 Pulse RADIO FM/AM

repetidamente

para seleccionar la banda.

Cada vez que pulse el botón, la indicación
cambiará de la forma siguiente:
“FM”

 “AM”

2 Mantenga pulsado TUNE + o

hasta

que los dígitos de frecuencia empiecen a
cambiar en el visualizador.

La unidad explora automáticamente las
frecuencias de radio y se detiene cuando
encuentra una emisora clara.
Si no puede sintonizar una emisora utilizando
el modo de sintonización automática, pulse
TUNE + o

  repetidamente para cambiar la

frecuencia paso a paso.
Cuando se recibe una emisión de FM estéreo,
se ilumina “ST” en el visualizador.

Observación

Si la recepción de FM estéreo tiene ruido, pulse FM

MONO  hasta que aparezca “MONO” en el

visualizador. Perderá el efecto estéreo, pero la

recepción mejorará.

Para cambiar el intervalo de
sintonización de FM/AM

El intervalo de sintonización de FM/AM se puede
cambiar si es necesario utilizando el
procedimiento siguiente.
Tenga en cuenta que esta función no está
disponible en modelos para Europa, Australia,
Taiwán y América Latina, excepto los modelos
para Uruguay, Paraguay, Perú y Chile.

1 Pulse RADIO FM/AM

repetidamente

para seleccionar la banda.

2 Pulse

o

para seleccionar

“MANUAL”, y después pulse ENTER

.

Aparece “FM-xx” en el visualizador.

3 Mantenga pulsado RADIO FM/AM

hasta que aparezca el paso de
sintonización actual.

4 Pulse

o

para seleccionar el

paso de sintonización deseado.

Se pueden seleccionar “FM 50K” (para
intervalo de 50 kHz) o “FM 100K” (para
intervalo de 100 kHz) en la banda de FM, y
“AM 9K” (para intervalo de 9 kHz) o “AM 10K”
(para intervalo de 10 kHz) en la banda de AM.

5 Pulse ENTER

.

Al cambiar el intervalo de sintonización se borran
todas las emisoras presintonizadas de FM/AM
almacenadas en la unidad. Vuelva a presintonizar
sus emisoras después de cambiar el intervalo de
sintonización.

Para mejorar la recepción de radio

 Reoriente la antena para mejorar la recepción

de FM.

 Reoriente la propia unidad para mejorar la

recepción de AM.

Para cambiar los modos de
reproducción

Pulse PLAY MODE  repetidamente mientras el
dispositivo USB está reproduciendo o haciendo
una pausa.
Puede seleccionar el modo de reproducción
normal (reproducción uno tras otro de todos los
archivos del dispositivo USB), modo de
reproducción de carpetas (“ ” para todos los
archivos en la carpeta especificada del
dispositivo USB), modo de reproducción repetida
(“ ” para repetir todos los archivos/“ 1” para
repetir un archivo), o modo de reproducción
aleatoria (“SHUF”). Para más detalles, consulte
“Selección del modo de reproducción” en la
página posterior.

Notas sobre el dispositivo USB
 Es posible que lleve largo tiempo comenzar la

reproducción cuando:

 la estructura de carpetas es compleja.

 el dispositivo USB está casi al tope de su

capacidad.

 Cuando se conecta un dispositivo USB, la unidad

lee todos los archivos del dispositivo. Si hay

muchas carpetas o archivos en el dispositivo, es

posible que la unidad lleve largo tiempo en

terminar de leerlos.

 No conecte un dispositivo USB a la unidad a través

de un concentrador de USB.

 Con algunos dispositivos USB conectados,

después de realizar una operación, es posible que

se produzca una demora antes de que la unidad

la ejecute.

 La operación no estará garantizada siempre,

aunque los dispositivos USB cumplan los

requisitos de compatibilidad.

 Es posible que esta unidad no admita todas las

funciones provistas con un dispositivo USB

conectado.

 Es posible que el orden de reproducción de esta

unidad varíe del orden de reproducción de un

dispositivo USB conectado.

 No guarde archivos que no sean MP3/WMA/AAC

ni carpetas no necesarias en un dispositivo USB

que contenga archivos MP3/WMA/AAC.

 Durante la reproducción, las carpetas que

contengan archivos que no sean MP3/WMA/AAC

serán saltadas.

 Esta unidad admite los formatos de audio

siguientes:

 MP3: extensión de archivo “.mp3”

 WMA: extensión de archivo “.wma”

 AAC: extensión de archivo “.m4a” y “.mp4”

Tenga en cuenta que aunque el nombre de

archivo tenga la extensión de archivo correcta, si

el archivo en sí ha sido creado en un formato de

audio diferente, es posible que esta unidad

produzca ruido o funcione mal.

 El formato MP3 PRO no es admitido.
 Los archivos WMA codificados en formatos WMA

DRM, WMA Lossless y WMA PRO no se pueden

reproducir.

 Los archivos AAC codificados en formato AAC

protegido por los derechos de autor no se pueden

reproducir.

 Esta unidad admite el perfil AAC-LC (AAC de

complejidad baja). El perfil HE-AAC (AAC de alta

eficiencia) no es admitido.

 Esta unidad no podrá reproducir archivos de audio

de un dispositivo USB en los casos siguientes;

 cuando el número total de archivos de audio de

una sola carpeta excede 999

 cuando el número total de archivos de audio de

un solo dispositivo USB excede 65 535

 cuando el número total de carpetas de un solo

dispositivo USB excede 256 (incluyendo la

carpeta “ROOT”)

 cuando el nivel del directorio (profundidades de

carpeta) excede 8 (incluyendo la carpeta

“ROOT”)

Estos números podrán variar dependiendo de la

estructura de los archivos y carpetas.

 No está garantizada la compatibilidad con todos

los software de codificación/grabación. Si los

archivos de audio del dispositivo USB fueron

codificados originalmente con software no

compatible, es posible que esos archivos

produzcan ruido o sonido interrumpido, o que no

se reproduzcan en absoluto.

 Los nombres de carpeta y los nombres de archivo

se pueden visualizar utilizando hasta 32

caracteres, incluyendo las comillas.

 Los caracteres que se pueden visualizar son letras

mayúsculas (A a Z), números (0 a 9) y línea

subrayada (_). Otros caracteres se visualizarán

como “_”.

 Esta unidad cumple con las versiones 1.0, 1.1, 2.2,

2.3 y 2.4 del formato de etiqueta ID3. Cuando un

archivo tiene información de etiqueta ID3, se

visualizan el “título de la canción”, “nombre del

artista”, y “nombre del álbum”. Si un archivo no

tiene información de etiqueta ID3, la unidad

visualiza lo siguiente:

 el nombre del archivo en lugar del título de la

canción.

 el mensaje “NO ARTIST” en lugar del nombre del

artista.

 el mensaje “NO ALBUM” en lugar del nombre

del álbum.

La información de etiqueta ID3 se puede visualizar

utilizando hasta 32 caracteres.

Escucha de música de un

dispositivo Bluetooth sin

cables

Utilizando la conexión Bluetooth, puede
escuchar música de dispositivos Bluetooth
conectados sin cables tales como teléfonos
móviles, smartphones, reproductores de música,
etc.
Esta unidad admite dispositivos Bluetooth no
compatibles con NFC (a partir de ahora
“Dispositivo(s) Bluetooth”) y smartphones
compatibles con NFC.

Dispositivos Bluetooth compatibles

Los requisitos de compatibilidad para los

dispositivos son los siguientes. Antes de

utilizarlo con la unidad, compruebe que el

dispositivo cumple los requisitos.
 Los dispositivos deberán cumplir con el

estándar de Bluetooth versión 3.0.

 Los dispositivos deberán admitir A2DP

(Perfil de distribución de audio avanzada) y
AVRCP (Perfil de control remoto de audio/
vídeo).

 Capacidad NFC (requerida solamente

cuando se utiliza la función de
emparejamiento NFC de la unidad).

Para la información más reciente sobre

dispositivos Bluetooth compatibles, incluyendo

los smartphones compatibles con NFC, visite el

sitio Web siguiente.
Para clientes en Europa y Rusia:

http://support.sony-europe.com/
Para clientes en Latinoamérica:

http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes en otros países/regiones:

http://www.sony-asia.com/support

Advertising