Instalación y carga de la batería, Instalação e carregamento da bateria recarregável – Sony CCD-TRV13E Manual del usuario

Página 12

Advertising
background image

12

CCD-TRV65E/TRV69E

Batería

Tiempo de

Tiempo de

Tiempo de

videofilmación videofilmación reproducción
continua*

típica**

en la pantalla
de cristal
líquido

NP-F330

120 (105)

60 (55)

(suministrada) 95 (85)

50 (45)

95 (85)

205 (180)

105 (95)

NP-F530

160 (145)

85 (75)

155 (140)

240 (210)

125 (110)

NP-F550

195 (175)

105 (95)

190 (170)

410 (370)

215 (195)

NP-F730

325 (290)

175 (155)

315 (285)

490 (440)

255 (230)

NP-F750

395 (355)

215 (195)

385 (345)

650 (585)

340 (310)

NP-F930

515 (465)

280 (255)

495 (450)

750 (675)

395 (355)

NP-F950

610 (550)

335 (300)

590 (530)

Instalación y carga de la batería

CCD-TRV65E/TRV69E

Bateria

Tempo de

Tempo de

Tempo de

recarregável gravação

gravação

reprodução

contínua*

típica**

no LCD

NP-F330

120 (105)

60 (55)

(fornecida)

95 (85)

50 (45)

95 (85)

205 (180)

105 (95)

NP-F530

160 (145)

85 (75)

155 (140)

240 (210)

125 (110)

NP-F550

195 (175)

105 (95)

190 (170)

410 (370)

215 (195)

NP-F730

325 (290)

175 (155)

315 (285)

490 (440)

255 (230)

NP-F750

395 (355)

215 (195)

385 (345)

650 (585)

340 (310)

NP-F930

515 (465)

280 (255)

495 (450)

750 (675)

395 (355)

NP-F950

610 (550)

335 (300)

590 (530)

Instalação e carregamento da
bateria recarregável

Los números entre paréntesis indican el tiempo
cuando utilice una batería normalmente cargada.
La duración de la batería será más corta si utiliza
la videocámara en un ambiente frío.

*

Tiempo aproximado de videofilmación

continua a 25°C.

**

Minutos aproximados cuando videofilme

repitiendo las operaciones de inicio/parada o
la utilización del zoom y la conexión/
desconexión de la alimentación. La duración
real de la batería puede ser más corta.

Notas sobre la indicación de tiempo restante
de batería durante la videofilmación
•El tiempo restante de la batería se visualizará

en el visor o en la pantalla de cristal líquido.
Sin embargo, la indicación puede no
visualizarse adecuadamente dependiendo de
las condiciones de utilización y las
circunstancias.

•Cuando cierre la pantalla de cristal líquido y

vuelva a abrirla, la visualización del tiempo de
batería restante correcto tardará 1 minuto en
aparecer.

Os números entre parênteses indicam o tempo
quando se utiliza uma bateria com carga normal.
A duração da carga da bateria será menor, caso
utilize a videocâmara em ambientes frios.

*

Tempo de gravação contínua aproximado a

25°C.

**

Tempo aproximado em minutos durante

registos com operações repetidas de início/
paragem de registo, zoom e activação/
desactivação da alimentação. A duração real
da carga da bateria pode ser menor.

Notas acerca da indicação da duração restante
de carga na bateria durante a gravação
•A duração restante de carga na bateria é

indicada no écran do visor electrónico ou LCD.
Entretanto, a indicação pode não ser
apropriadamente exibida, dependendo das
circunstâncias e das condições de uso.

•Ao fechar o painel LCD e abri-lo novamente,

leva-se cerca de 1 minuto para que o tempo
restante correcto seja indicado.

Advertising