Sony HVL-ML20 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

Español

Nederlands

Svenska

C

D

2

4

6

c

O

N

/O

FF

LOCK

O

N

/O

FF

LOCK

E

F

3

1

2

2

4

h

g

b

5

1

2

a

e

d

f

i

Preparativos

Consulte la ilustración C

1 Cargue la batería (no suministrada).

Utilice baterías NP-F930, NP-F730, o NP-720 Sony
para videocámaras.
Con respecto a la carga de la batería, consulte el
manual de instrucciones de la videocámara.

2 Instale la batería cargada.

Coloque y deslice la batería cargada en el sentido
de la flecha hasta que chasquee.

Para extraer la batería

Manteniendo presionada la palanca de liberación
de la batería a, deslice la batería en sentido
opuesto al de instalación.

3 Compruebe la junta tórica.

4 Alinee las marcas b de las cajas frontal y

posterior, y después cierre las dos presillas.
Presione la caja posterior contra la frontal y cierre
las presillas.

5 Fije el brazo.

1 Gire y extraiga el tornillo de bloqueo del

ángulo.

2 Inserte el brazo y gire el tornillo de

bloqueo de ángulo para asegurar dicho
brazo.
Dependiendo del sentido en el que inserte el
brazo, podrá seleccionar una de las dos
posiciones.

6 Fije la lámpara para vídeo en el

portacámara subacuático (no suministrado).

1 Afloje el tornillo de bloqueo del brazo.
2 Inserte el soporte del brazo en la zapata

para accesorios del portacámara
subacuático
c.

3 Apriete el tornillo de bloqueo del brazo.

Utilización de la lámpara
para vídeo

Consulte la ilustración D

Presionando la perilla superior, gire el interruptor de
alimentación hacia la izquierda desde la posición
LOCK hasta que el punto blanco quede alineado con
la marca

.

Para apagar la lámpara

Gire el interruptor de alimentación hacia la derecha
hasta la posición LOCK.

Ajuste del ángulo

Consulte la ilustración E

1 Afloje el tornillo de bloqueo del ángulo.

2 Ajuste el ángulo de la lámpara para vídeo

de forma que el motivo quede iluminado.

3 Apriete el tornillo de bloqueo del ángulo

para fijar dicho ángulo.

Lista de comprobaciones
previas a la
videofilmación

Antes de bucear, compruebe si la lámpara se
enciende y apaga, y repase la lista de
comprobaciones siguiente.

Ítem

Puntos de comprobación

Batería

• Completamente cargada

Bombilla

• No fundida
• Correctamente enchufada en el

casquillo

Junta tórica

• Sin rajas ni arañazos
• Sin polvo, arena, ni pelos a su

alrededor

• Correctamente colocada en su

ranura

Presillas

• Correctamente cerradas

Después de haber
utilizado la lámpara para
vídeo

1 Con las presillas cerradas, lave a fondo la

lámpara para vídeo con agua dulce.

2 Seque la lámpara para vídeo y sus manos

para evitar que entre agua en su interior.

Antes de abrir la lámpara para vídeo, cerciórese
de que sus manos estén secas. Si entrase agua en
el interior de la lámpara para vídeo podría
dañarse.

3 Abra las dos presillas.

4 Separe las cajas frontal y posterior.

5 Extraiga la batería.

Reemplazo de la bombilla

Consulte la ilustración F

Para el reemplazo, utilice siempre una bombilla
halógena Sony (1-518-691-11). Para reemplazar la
bombilla, póngase en contacto con el centro de
reparaciones Sony más cercano o con una tienda de
productos Sony.

1 Abra las cajas y extraiga la batería.

2 Extraiga suavemente el casquillo de la

bombilla.

Gire la palanca del casquillo d hacia la izquierda
hasta la posición de liberación e y extraiga el
casquillo de la bombilla f suavemente de la caja
frontal.

3 Extraiga la bombilla fundida del casquillo.

La bombilla estará caliente inmediatamente
después de haberse fundido. Espere hasta que se
haya enfriado antes de extraerla.

4 Enchufe suavemente la nueva bombilla (no

suministrada).

g Nueva bombilla
h Bolsa de plástico

Para evitar que la bombilla se manche con huellas
dactilares, enchúfela sujetándola con una bolsa de
plástico o un paño seco. Si la bombilla se
ensuciase, podría emitir humo cuando se
encendiese, o podría acortarse su duración. Si
toca la superficie de la bombilla, límpiela
completamente.
No enchufe la bombilla en su casquillo a la
fuerza.

5 Vuelva a colocar el casquillo en la caja

frontal.

Vuelva a colocar el casquillo en la caja frontal, y
después gire la palanca del casquillo hacia la
derecha hasta la posición de bloqueo i.

Voorbereidingen

Zie afbeelding C.

1 Begin met opladen van het batterijpak (niet

bijgeleverd).

Gebruik een Sony oplaadbaar batterijpak, type
NP-F930, NP-F730 of NP-720 geschikt voor
videocamera/recorders.
Zie voor nadere aanwijzingen over het opladen
de gebruiksaanwijzing van de videocamera/
recorder.

2 Installeer het opgeladen batterijpak.

Steek het opgeladen batterijpak in de houder en
schuif het dan in de richting van de pijl tot het
vastklikt.

Uitnemen van het batterijpak

Druk de batterij-ontgrendelknop a in en schuif
het batterijpak tegen de richting van de pijl in uit
de kap van de videolamp.

3 Kontroleer of de pakkingring goed zit.

4 Plaats de merktekens b op de voor- en

achterkap tegenover elkaar en maak de
beide sluitklemmen vast.

Druk de achterkap stevig op de voorkap en klap
de sluitklemmen aan beide zijden vast.

5 Breng de draagarm aan.

1 Draai de instelhoek-borgschroef los en

verwijder deze.

2 Steek het uiteinde van de draagarm in de

beugel, steek de instelhoek-borgschroef er
door en draai deze aan om de draagarm
vast te zetten.
U kunt kiezen in welke richting u de
draagarm in de beugel wilt steken, naar links
of naar rechts wijzend.

6 Breng de videolamp met de draagarm aan

op het videocamera-onderwaterhuis (niet
bijgeleverd).

1 Draai de draagarm-borgschroef los.
2 Schuif het eindplaatje van de draagarm op

het accessoireschoentje van het
videocamera-onderwaterhuis
c.

3 Draai de draagarm-borgschroef stevig vast.

Bediening van de
videolamp

Zie afbeelding D.

Druk het bovenste vergrendelknopje in en draai de
aan/uit-knop vanuit de “LOCK” stand een
kwartslag linksom tot de witte stip tegenover het
teken staat.

Uitschakelen van de videolamp

Draai de aan/uit-knop een kwartslag rechtsom tot in
de “LOCK” stand.

Instellen van de hoek

Zie afbeelding E.

1 Draai de instelhoek-borgschroef los.

2 Verstel de hoek van de videolamp zo dat

uw onderwerp het best wordt verlicht.

3 Draai de instelhoek-borgschroef aan om de

gekozen instelhoek vast te houden.

Kontrolelijst voor het
opnemen

Alvorens te gaan duiken, dient u even te kontroleren
of de videolamp wel brandt en of de volgende
punten in orde zijn.

Onderdelen

Kontrolepunten

Batterijpak

• Is het batterijpak volledig

opgeladen?

Halogeenlamp • Is de lamp niet opgebrand?

• Is de lamp juist in de fitting

gestoken?

Pakkingring

• Geen kerven, krassen of

scheurtjes?

• Geen stof, zand of haren in de

randen?

• Past de ring overal goed in de

groef?

Sluitklemmen • Zitten deze allebei stevig vast?

Na gebruik van de
videolamp

1 Laat de sluitklemmen vast en spoel de

buitenkant van de videolamp grondig af
met schoon water.

2 Droog de buitenkant van de videolamp en

ook uw handen zorgvuldig af, zodat er
geen vocht binnenin de videolamp kan
komen.

Open de behuizing van de onderwater-
videolamp alleen als uw handen goed droog zijn.
Als er water in de behuizing terechtkomt, kan dit
de videolamp beschadigen.

3 Maak de beide sluitklemmen los.

4 Trek de voor- en de achterkap van elkaar.

5 Verwijder het batterijpak uit de houder.

Vervangen van de
halogeenlamp

Zie afbeelding F.

Gebruik ter vervanging van de lamp uitsluitend een
Sony halogeenlamp (bestelnummer 1-518-691-11).
Neem voor de aanschaf hiervan kontakt op met uw
Sony handelaar of onderhoudsdienst.

1 Open de behuizing van de onderwater-

videolamp en verwijder het batterijpak.

2 Verwijder voorzichtig de lampfitting uit de

voorkap.

Draai de fitting-borgknop d linksom in de vrije
stand e en trek de fitting f voorzichtig uit de
voorkap.

3 Verwijder de opgebrande halogeenlamp uit

de fitting.

De lamp kan na doorbranden bijzonder heet zijn.
Wacht tot de lamp afgekoeld is, alvorens u deze
verwijdert.

4 Plaats de nieuwe halogeenlamp (niet

bijgeleverd) voorzichtig in de fitting.

g Nieuwe halogeenlamp
h Plastic zakje

Om te vermijden dat er vingerafdrukken op de
lamp komen, kunt u deze het beste vastpakken
met een droge doek of een plastic zakje. Als er
vingerafdrukken op de lamp komen, kan deze bij
inschakelen gaan roken of kan de levensduur van
de lamp verkort worden. Als de lamp per
ongeluk is aangeraakt, maakt u deze dan schoon
met een zachte, droge doek.
Zet niet teveel kracht bij het plaatsen van de
lamp.

5 Breng de fitting weer in de voorkap aan.

Plaats de fitting met de lamp in de voorkap en
draai de fitting-borgknop rechtsom in de
vergrendelde stand i.

Förberedelser

Vi hänvisar till ill. C.

1 Ladda batteriet (tillval).

Driv undervattensljuset med Sonys
laddningsbara batteri NP-F930, NP-F730 eller
NP-720, som också används för att driva Sonys
videokameror.
Vi hänvisar till videokamerans bruksanvisning
angående batteriets laddning.

2 Sätt i det laddade batteriet.

Placera det laddade batteriet i hållaren och skjut
det i pilens riktning tills ett klickljud anger att det
kommit på plats.

Hur batteriet tas loss

Håll batteriets lösgöringsknapp a intryckt och
skjut batteriet i motsatt riktning till den riktning
som gäller för batteriets isättning.

3 Kontrollera O-ringen.

4 Anpassa märkena b på fram- och bakhuset

till varandra och dra åt de båda spännena.

Tryck bakhuset mot framhuset och dra sedan åt
spännena.

5 Fäst armen.

1 Skruva ur låsskruven för lampans

riktningsvinkel.

2 Skjut in armen och skruva in låsskruven för

lampans riktningsvinkel för att fästa
armen.
Armen kan fästas i två olika lägen beroende
på åt vilket håll armen vänds när den skjuts
in.

6 Montera undervattensljuset på

undervattenskapseln (tillval).

1 Lossa låsskruven för armfästet.
2 Skjut in armfästet i tillbehörsskon på

undervattenskapseln c.

3 Dra åt låsskruven för armfästet.

Tillvägagångssättet

Vi hänvisar till ill. D.

Håll den övre låsknappen intryckt och vrid
strömbrytaren moturs från läget LOCK tills den vita
punkten anpassas till märket

för att tända

lampan.

Hur lampan släcks

Vrid strömbrytaren medurs till läget LOCK.

Justering av
riktningsvinkel

Vi hänvisar till ill. E.

1 Lossa på låsskruven för lampans

riktningsvinkel.

2 Justera lampans riktningsvinkel så att

motivet belyses.

3 Dra åt låsskruven för lampans

riktningsvinkel för att låsa fast
riktningsvinkeln.

Kontroll före inspelning

Kontrollera allra först före en dykning att lampan
kan tändas. Gå därefter igenom kontrollpunkterna i
nedanstående tabell.

Del som ska

Att kontrollera

kontrolleras

Laddningsbart • Helt uppladdat?
batteri
Glödlampan

• Sönderbränd?
• Sitter glödlampan fast på rätt sätt i

lampfattningen?

O-ringen

• Repor eller sprickor?
• Damm, sand eller hårstrån på eller

omkring O-ringen?

• Ligger O-ringen på rätt sätt i

spåret?

Spännena

• Har spännena låsts fast ordentligt?

Efter användning

1 Se till att spännena är fastlåsta och tvätta

undervattensljuset ordentligt i sötvatten.

2 Torka av undervattensljuset och händerna,

så att ingen fukt kan tränga in i huset.

Kontrollera att händerna är torra innan huset
öppnas. Vatten som droppar in i huset kan skada
undervattensljuset.

3 Öppna de båda spännena.

4 Öppna fram- och bakhusen.

5 Ta ur det laddningsbara batteriet.

Lampbyte

Vi hänvisar till ill. F.

Byt alltid ut glödlampan mot Sonys halogenlampa
(1-518-691-11). Kontakta Sonys representant
angående byte av glödlampa.

1 Öppna huset och ta ur det laddningsbara

batteriet.

2 Dra försiktigt ut lampfattningen.

Vrid spaken d på fattningen moturs till läget för
löstagning e och dra försiktigt ut lampfattningen

f från framhuset.

3 Ta loss den utbrända glödlampan från

lampfattningen.

En nyligen utbränd glödlampa är mycket varm.
Vänta tills glödlampan svalnat innan den tas loss.

4 Skjut försiktigt in den nya glödlampan

(tillval) i lampfattningen.

g Ny glödlampa
h Plastpåse

Håll den nya glödlampan med en plastpåse eller
en torr trasa för att undvika fingeravtryck.
Fingeravtryck eller annan smuts på glödlampan
kan bli orsak till rökbildning när lampan tänds,
eller till att glödlampans livslängd förkortas.
Rengör glödlampan ordentligt om dess yta
vidrörts.
Använd inte våld för att skjuta in glödlampan i
lampfattningen.

5 Fäst lampfattningen i framhuset.

Placera tillbaka lampfattningen i framhuset och
vrid spaken på fattningen medurs tills fattningen
kommit i låst läge i.

Advertising