Operaciones básicas, Solución de problemas, Operazioni di base – Sony ZS-E5 Manual del usuario

Página 2: Guida alla soluzione dei problemi, Precauzioni, Precauciones

Advertising
background image

ZS-E5_4-138-358-62(1)_CEF

Operaciones básicas

  dispone de un punto táctil.

Para

Pulse

Insertar una pausa

en la reproducción

 

Detener la

reproducción

Ir a la pista

siguiente

Retroceder a la

pista anterior

Localizar un punto

mientras escucha el

sonido

(avance) o  (retroceso)

 durante la reproducción y

manténgalo pulsado hasta que

encuentre el punto.

Retirar el CD

PULL OPEN 

Para extraer el CD

Extraiga el CD según se indica a continuación.

Recepción de la radio

1

Ajuste el selector de función  en RADIO.
El indicador OPR/BATT  se enciende.

2

Seleccione la banda que desee mediante .

3

Sintonice la emisora mediante TUNE 

.

Si la recepción de FM en estéreo es demasiado débil,

cambiará a monoaural.

Reproducción de un CD

1

Tire de PULL OPEN  para abrir la tapa del

compartimiento de CD y coloque un disco en el

pivote situado en el centro de la bandeja.

2

Cierre la tapa del compartimiento de CD.

3

Ajuste el selector de función  en CD.
El indicador OPR/BATT  se enciende, parpadea la

indicación “– –” en la pantalla y, a continuación, se

muestra el número total de pistas.

4

Pulse

 .

“01” aparece en la pantalla para indicar que se está

reproduciendo la pista 1 del CD. La unidad reproduce

todas las pistas una vez.

Conexión de componentes

opcionales

Puede escuchar el sonido de un componente opcional

como, por ejemplo, un reproductor de música digital

portátil a través de los altavoces de esta unidad.

Asegúrese de desconectar la alimentación de todos los

componentes antes de realizar cualquier conexión. Para

obtener más información, consulte el manual de

instrucciones del componente que desee conectar.

1

Conecte la toma AUDIO IN  situada en la parte

posterior de la unidad a la toma de salida de línea

del reproductor de música digital portátil u otro

componente mediante un cable de conexión de

audio (no suministrado).

2

Encienda la unidad y el componente conectado.

3

Ajuste el selector de función  en AUDIO IN e inicie

la reproducción del componente conectado.
El indicador OPR/BATT  se enciende y el sonido

del componente conectado se emite a través de los

altavoces de esta unidad.
Para conectar la unidad a un televisor o una

videograbadora, utilice un cable de extensión (no

suministrado) con una minitoma estéreo en un

extremo y dos tomas fonográficas en el otro.

Discos que PUEDE reproducir esta unidad

• CD de audio

• CD-R o CD-RW (CD-DA*)

* CD-DA es la abreviatura de Compact Disc Digital

Audio (audio digital para discos compactos). Es un

estándar de grabación utilizado para los CD de audio.

Discos que NO PUEDE reproducir esta unidad

• Otros CD-R o CD-RW que no se hayan grabado con el

formato de CD de música

• CD-R o CD-RW de baja calidad de grabación, CD-R o

CD-RW que contengan rayadas o estén sucios y CD-R

o CD-RW que se hayan grabado con un dispositivo de

grabación incompatible

• CD-R o CD-RW que no se hayan finalizado

correctamente

Notas sobre los discos

• Antes de reproducir un CD,

límpielo con un paño de limpieza.

Hágalo desde el centro hacia los

bordes. Si el CD presenta rayadas,

suciedad o huellas dactilares,

pueden producirse errores al leer

las pistas.

• No utilice disolventes como benceno, diluyente,

limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles

antiestáticos para discos de vinilo.

• No exponga los CD a la luz solar directa ni a fuentes de

calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un

automóvil estacionado bajo la luz solar directa, ya que

puede producirse un considerable aumento de

temperatura en su interior.

• No pegue ningún papel ni pegatina en el CD ni raye su

superficie.

• Después de la reproducción, guarde el CD en su caja.

Seguridad

• Dado que el rayo láser que utiliza este reproductor de

CD es perjudicial para la vista, no intente desmontar la

unidad. En caso de avería, solicite solamente los

servicios de personal especializado.

• Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad,

desenchúfela y haga que la revise un técnico

especializado antes de proseguir con su uso.

• Los discos con diseños no normalizados (por ejemplo,

cuadrados, con forma de corazón o estrella) no pueden

reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría dañarla.

No utilice este tipo de discos.

Solución de problemas

Generalidades

La alimentación no se activa.

• Conecte firmemente el cable de alimentación de ca a

una toma de pared.

• Compruebe que las pilas están insertadas

correctamente.

• Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a

punto de agotarse.

Se oye ruido.

• Alguien está utilizando un teléfono móvil u otro equipo

que emite ondas radiofónicas cerca de la unidad.

 Aleje el teléfono móvil, etc., de la unidad.

Reproductor de CD

El CD no se reproduce o aparece “– –” en el

visor incluso cuando hay un CD insertado.

• Inserte el CD con la superficie de la etiqueta hacia

arriba.

• Limpie el CD.

• Extraiga el CD y deje el compartimiento abierto

durante una hora aproximadamente para que se

evapore la condensación de humedad.

• El CD-R o CD-RW está vacío.

• Existe un problema con la calidad del CD-R o CD-RW,

el dispositivo de grabación o el software de aplicación.

• Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a

punto de agotarse.

El sonido se pierde.

• Baje el volumen.

• Limpie el CD o sustitúyalo si está muy dañado.

• Coloque la unidad en un lugar sin vibraciones.

• Limpie la lente con un soplador disponible en el

mercado.

• Pueden producirse pérdidas de sonido o ruido si se

utilizan discos CD-R o CD-RW de baja calidad o si

existe algún problema con el dispositivo de grabación o

el software de aplicación.

Radio

La recepción es deficiente.

• Cambie la

orientación de la

antena para

mejorar la

recepción de FM.

• Cambie la

orientación de la

unidad para

mejorar la

recepción de AM.

El sonido es débil o de baja calidad.

• Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a

punto de agotarse.

• Aleje la unidad del televisor.

La imagen del televisor es inestable.

• Si escucha un programa de FM cerca del televisor con

una antena interior, aleje la unidad del televisor.

Si sigue teniendo problemas tras intentar las soluciones

anteriores, desenchufe el cable de alimentación de ca o

retire todas las pilas. Cuando hayan desaparecido todas

las indicaciones del visor, vuelva a enchufar el cable de

alimentación de ca o inserte las pilas. Si el problema no

se soluciona, póngase en contacto con el distribuidor

Sony más cercano.

Operazioni di base

  dispone di un punto tattile.

Per

Premere

Mettere in pausa la

riproduzione

 

Arrestare la

riproduzione

Passare al brano

successivo

Passare al brano

precedente

Individuare un

punto durante la

riproduzione

dell’audio

(in avanti) o

(all’indietro)  durante la

riproduzione, tenendo premuto il

tasto fino a individuare il punto

desiderato.

Rimuovere il CD

PULL OPEN 

Per rimuovere il CD

Rimuovere il CD come illustrato di seguito.

Ascolto della radio

1

Impostare il selettore di funzione  su RADIO.
L’indicatore OPR/BATT  si accende.

2

Selezionare la banda desiderata utilizzando .

3

Sintonizzarsi sulla stazione utilizzando TUNE .
Se la ricezione stereo FM è eccessivamente debole, la

ricezione passa al modo monofonico.

Guida alla soluzione dei problemi

Riproduzione di un CD

1

Premere PULL OPEN  per aprire il coperchio dello

scomparto CD e inserire un disco sul perno centrale

del vassoio.

2

Chiudere il coperchio dello scomparto CD.

3

Impostare il selettore di funzione  su CD.
L’indicatore OPR/BATT  si attiva, quindi sul

display lampeggia “– –” e successivamente viene

visualizzato il numero totale dei brani.

4

Premere

 

.

L’indicazione “01” viene visualizzata nel display ad

indicare che è in corso la riproduzione del brano 1 del

CD. L’apparecchio riproduce tutti i brani una volta.

Collegamento di componenti

opzionali

Mediante i diffusori del presente apparecchio, è possibile

ascoltare l’audio proveniente da un componente

opzionale quale un lettore musicale digitale portatile.

Prima di effettuare i collegamenti, assicurarsi di

disattivare l’alimentazione di ciascun componente. Per

ulteriori informazioni, consultare il manuale delle

istruzioni del componente da collegare.

1

Collegare la presa AUDIO IN  sulla parte

posteriore dell’apparecchio alla presa di uscita in

linea di un lettore musicale digitale portatile o di un

altro componente mediante un cavo di

collegamento audio (non in dotazione).

2

Accendere l’apparecchio e il componente collegato.

3

Impostare il selettore di funzione  su AUDIO IN e

avviare la riproduzione del componente collegato.
L’indicatore OPR/BATT  si accende e l’audio

proveniente dal componente collegato viene emesso

dai diffusori del presente apparecchio.
Per collegare l’apparecchio a un televisore o a un

videoregistratore, utilizzare una prolunga (non in

dotazione) con minipresa stereo su un’estremità e due

spine fono sull’altra estremità.

Precauzioni

Generale

L’alimentazione è disattivata.

• Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA alla

presa di rete.

• Accertarsi che tutte le pile siano inserite correttamente.

• Se le pile sono scariche, sostituirle con altre nuove.

L’audio è disturbato.

• In prossimità del lettore viene utilizzato un telefono

cellulare o un altro dispositivo che emette onde radio.

 Allontanare il telefono cellulare o altri dispositivi

dal lettore.

Lettore CD

Il CD non viene riprodotto o sul display viene

visualizzato “– –” anche quando è inserito un

CD.

• Posizionare il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso

l’alto.

• Pulire il CD.

• Estrarre il CD e lasciare aperto il relativo scomparto per

circa un’ora fino a quando l’umidità non sia evaporata.

• Il CD-R/CD-RW è vuoto.

• Si sono verificati problemi con la qualità del CD-R/

CD-RW, del dispositivo di registrazione o del software

applicativo.

• Se le pile sono scariche, sostituirle con altre nuove.

L’audio salta.

• Ridurre il volume.

• Pulire il CD o sostituirlo se risulta danneggiato.

• Posizionare il lettore in luoghi non soggetti a

vibrazione.

• Pulire la lente con un soffietto disponibile in

commercio.

• Se vengono utilizzati CD-R/CD-RW di scarsa qualità o

si verificano problemi con il dispositivo di registrazione

o il software applicativo, l’audio potrebbe saltare o

risultare disturbato.

Dischi RIPRODUCIBILI sull’unità

• CD Audio

• CD-R/CD-RW (CD-DA*)

* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital

Audio, uno standard di registrazione utilizzato per CD

audio.

Dischi NON riproducibili sull’unità

• CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati in formato

CD audio

• CD-R/CD-RW con qualità di registrazione scarsa,

CD-R/CD-RW graffiati o sporchi, CD-R/CD-RW

registrati con un dispositivo di registrazione non

compatibile

• CD-R/CD-RW non finalizzati correttamente

Note sui dischi

• Prima della riproduzione, pulire il

CD con un panno apposito. Pulire

il disco procedendo dal centro

verso l’esterno. Se sul CD sono

presenti graffi, tracce di sporcizia

o impronte, è possibile che si

verifichino problemi di

funzionamento.

• Non utilizzare solventi quali benzene, acquaragia,

detergenti disponibili in commercio o spray antistatici

per LP in vinile.

• Non esporre il CD a luce solare diretta o a fonti di

calore, ad esempio condotti di aria calda, né lasciarlo

all’interno di auto parcheggiate al sole in quanto

potrebbe verificarsi un aumento considerevole della

temperatura all’interno dell’auto stessa.

• Non incollare etichette o adesivi né graffiare la

superficie del CD.

• Una volta terminata la riproduzione, riporre i CD

nell’apposita custodia.

Sicurezza

• Poiché il laser utilizzato nel lettore CD può provocare

danni alla vista, non tentare di smontare il rivestimento.

Per l’assistenza, rivolgersi esclusivamente a personale

qualificato.

• Se oggetti solidi o sostanze liquide penetrano all’interno

del lettore, scollegare la spina, quindi farlo controllare

da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.

• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad

esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con questo

lettore, onde evitare problemi di funzionamento al

lettore stesso. Non utilizzare questo genere di dischi.

Radio

La ricezione è scarsa.

• Riorientare

l’antenna per

migliorare la

ricezione FM.

• Riorientare il

lettore stesso per

migliorare la

ricezione AM.

L’audio è debole o disturbato.

• Se le pile sono scariche, sostituirle con altre nuove.

• Allontanare il lettore dal televisore.

Le immagini sul televisore diventano instabili.

• Se si sta ascoltando una programma FM vicino ad un

televisore dotato di un’antenna per uso interno,

allontanare il lettore dal televisore.

Se i problemi persistono anche dopo avere tentato queste

soluzioni, scollegare il cavo di alimentazione CA o

rimuovere tutte le pile. Quando sul display non è più

visualizzata alcuna indicazione, collegare il cavo di

alimentazione CA o inserire di nuovo le pile. Se il

problema persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore

Sony.

Fonti di alimentazione

• Per l’uso con l’alimentazione CA, utilizzare il cavo di

alimentazione CA in dotazione. Non utilizzare altri tipi

di cavo.

• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un periodo

di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di rete.

• Se le pile non vengono utilizzate, rimuoverle per evitare

danni causati dalla perdita di elettrolita o corrosione.

Posizionamento

• Non lasciare il lettore in luoghi soggetti a fonti di calore,

luce solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici o

in auto parcheggiate al sole.

• Non posizionare il lettore su superfici inclinate o

instabili.

• Non posizionare alcun oggetto entro un raggio di

10 mm dal lato dello sportello. Per assicurare il corretto

funzionamento del lettore e prolungare la durata dei

relativi componenti, non ostruire le prese di

ventilazione.

• Poiché per i diffusori è stata utilizzata una calamita

potente, tenere le carte di credito che utilizzano codici

magnetici o orologi a carica lontano dal lettore, onde

evitare danni causati dalla calamita.

Funzionamento

• Se il lettore viene portato direttamente da un luogo

freddo a uno caldo o lasciato in un ambiente umido, è

possibile che sulla lente all’interno del lettore CD si

formi della condensa. Di conseguenza, il lettore

potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso,

rimuovere il CD e attendere per circa un’ora fino a

quando l’umidità non sia evaporata completamente.

Pulizia dello sportello

• Pulire lo sportello, il pannello e i comandi con un

panno morbido leggermente inumidito con una

soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo

di paglietta abrasiva, detergente in polvere o solvente,

quali alcol o benzina.

In caso di domande o problemi relativi al lettore,

consultare il rivenditore Sony più vicino.

Fuentes de alimentación

• Para utilizar la unidad con ca, utilice el cable de

alimentación de ca suministrado; no emplee ningún

otro tipo de cable.

• Desenchufe el reproductor de la toma de pared cuando

no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo

prolongado.

• Si no va a utilizar las pilas, extráigalas para evitar

posibles daños causados por las fugas y la corrosión que

puedan presentar.

Ubicación

• No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni la

exponga a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes

mecánicos ni en un automóvil expuesto a los rayos

solares.

• No coloque la unidad en un lugar inclinado o inestable.

• No coloque ningún objeto a 10 mm del lateral de la

carcasa. Los orificios de ventilación no se deben

obstruir para que la unidad funcione correctamente y

para prolongar la vida útil de sus componentes.

• Debido a que los altavoces utilizan un imán potente,

mantenga las tarjetas de crédito que utilizan

codificación magnética y los relojes de cuerda alejados

de la unidad para evitar posibles daños causados por el

imán.

Utilización

• Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a

uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es

posible que se condense humedad en las lentes del

interior del reproductor de CD. Si esto ocurre, es

posible que la unidad no funcione correctamente. En

ese caso, extraiga el CD y espere una hora

aproximadamente para que se evapore la humedad.

Limpieza de la unidad

• Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño

suave ligeramente humedecido con una solución de

detergente suave. No utilice estropajos abrasivos,

detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o

benceno.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún

problema relacionado con la unidad, póngase en

contacto con el distribuidor Sony más próximo.

Precauciones

Advertising