Dimensiones externas, Conexión de la cámara, Especificaciones – Canon VB-S31D Manual del usuario

Página 2: Símbolos que indican precauciones de seguridad, Precauciones de seguridad

Advertising
background image

Dimensiones externas

54 (2,13)

50,0 (1,97)

11,0 (0,43)

53,5 (2,11)

R23 (R0,91)

120 ( 4,72)

Unidad: mm (pulg.)

3- 4,4 ( 0,17)
(orificios del tornillo para fijación)

54,5 (2,15)

21,0 (0,83)

9,5 (0,37)

43,2 (1,70)

Conexión de la cámara

Fuente de alimentación

Consulte “Especificaciones” > “Otros” > “Fuente de alimentación”.

Importante

• Para obtener más información acerca de los dispositivos PoE,

póngase en contacto con su proveedor.

• Algunos dispositivos PoE permiten límites de corriente para cada

puerto, pero aplicar límites podría interferir en el rendimiento. Si
utiliza este tipo de dispositivo PoE, no limite la corriente operativa.

• Algunos dispositivos PoE tienen límites de corriente de consumo

para puertos, lo que puede interferir en el rendimiento si se utilizan
puertos múltiples.
Para obtener más información, consulte la guía de instrucciones del
dispositivo PoE.

Terminales de entrada/salida del dispositivo externo

Terminales de entrada del dispositivo externo (IN)

El terminal de entrada del dispositivo externo consta de un terminal

positivo (IN) y un terminal negativo (GND). Al conectar los cables a los

terminales positivo y negativo y abrir o cerrar el circuito, se notifica al visor.

Importante

Si conecta sensores y conmutadores, utilice los que cuentan con
terminales aislados desde la fuente de alimentación y GND.

Terminales de salida del dispositivo externo (OUT)

El terminal de salida del dispositivo externo consta de un terminal OUT

y un terminal GND. Puede utilizar los controles del visor para abrir y cerrar

el circuito entre los terminales. Se utiliza un dispositivo MOSFET para el

terminal de salida.
Rango de régimen de trabajo para carga conectada a los terminales

de salida.

Régimen de trabajo entre terminales de salida:

Voltaje máximo 50 V CC

Corriente de carga continua en o por debajo de 100 mA

En resistencia: por debajo de 1 Ω
Cableado adaptable para cables de dispositivo externo

Rango de régimen de trabajo: (el mismo para la entrada y salida

de contacto)
Tamaño del conductor: 0,42

0,80 mm ( 0,017

0,031 pulg.) diá.

(AWG: N.º 26

20)

La longitud del cable pelado debería ser de aproximadamente

11

13 mm (0,43

0,51 pulg.)

Nota

• El terminal de entrada/salida del dispositivo externo consta de tres

terminales (IN, OUT y GND). El terminal GND sirve tanto de GND

de entrada del dispositivo externo como de GND de salida del

dispositivo externo.

• El terminal GND está conectado a GND interior de la cámara.

• Si utiliza la entrada y la salida del dispositivo externo al mismo tiempo, acople

el cable GND del cable de entrada con el cable GND del cable de salida,

conforme al rango de régimen de trabajo, y conéctelo al terminal GND.

• No pulse el botón del Terminal de Entrada/Salida del dispositivo externo con

demasiada fuerza. De lo contrario, el botón podría permanecer pulsado.

IN

GND

OUT

GND

Terminal de

entrada

Terminal de

salida

1 kΩ

10 kΩ

0,1 µF

10 kΩ

Contr

olador

inter

no

Diagrama de conexión interna

Terminales de entrada de audio

La cámara tiene un sistema de entrada de audio único que admite dos

tipos de entradas de micrófono: ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE

MICRÓFONO. Antes de utilizarlas, cambie [Entrada de audio] en Página

de configuración (consulte la “Guía de funcionamiento”). ENTRADA DE

LÍNEA está seleccionado de forma predeterminada.

• ENTRADA DE MICRÓFONO dinámica

Impedancia de entrada: 20 kΩ – 40 kΩ

• ENTRADA DE MICRÓFONO de condensador

Impedancia de entrada (resistencia de polarización del

micrófono): 2,2 kΩ ± 20%

Fuente de alimentación de micrófono: alimentación de

complemento (voltaje: 2,3 V)

* Micrófonos admitidos: micrófonos de condensador con soporte de

alimentación de complemento

• ENTRADA DE LÍNEA

Nivel de entrada: máx. 1 Vp-p

* Utilice un micrófono con amplificador.

Especificaciones

Consulte el procedimiento de instalación o la Guía de funcionamiento

para obtener especificaciones que no se incluyen a continuación.

Cámara

Objetivo

Objetivo con zoom óptico de 3,5 aumentos

(zoom digital de 4 aumentos) con enfoque

automático

Objetivo de longitud focal fija (zoom digital

de 4 aumentos)

Ángulo de visión

Horizontal: 77,7° (G) – 20,7° (T)

Vertical: 40,4° (G) – 11,6° (T)

Horizontal: 95,0°, Vertical: 60,0°

Rango del ángulo de giro 350° (±175°)

Rango del ángulo

90° (montaje en techo: -90° – 0°)

de inclinación

Cuando la dirección horizontal de la cámara es 0°

Rango del ángulo

180° (±90°)

de rotación

Interfaz

Terminal de red*

LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (automático/dúplex completo/

dúplex medio))

* Los cables LAN son de categoría 5 o superior y de una

longitud de 100 m (328 pies) o inferior.

Terminal de entrada

Conector de miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.)

de audio

(monaural)

(común para ENTRADA DE LÍNEA ENTRADA DE LÍNEA x 1 o ENTRADA DE

y ENTRADA DE MICRÓFONO) MICRÓFONO x 1

Terminal de entrada/salida Entrada x 1, Salida x 1

Tarjeta de memoria

Tarjeta de memoria SD micro, tarjeta de memoria SDHC

micro, tarjeta de memoria SDXC micro compatible.

Otros

Entorno operativo

Temperatura: -10 °C – +50 °C (+14 °F – +122 °F),

Humedad: 5% – 85% (sin condensación)

Entorno de

Temperatura: -30 °C – +60 °C (-22 °F – +140 °F),

almacenamiento

Humedad: 5% – 90% (sin condensación)

Ángulo de instalación

±5° (cámara) en relación con un plano horizontal

Fuente de alimentación PoE: fuente de alimentación PoE a través de conector LAN

(conforme con IEEE802.3af)

Consumo de energía

Máx. 7,8 W

Máx. 7,6 W

Máx. 4,1 W

Símbolos que indican precauciones de seguridad

En esta “Guía de instalación” encontrará las siguientes marcas que

indican información importante que el usuario debería conocer para

utilizar el producto de forma segura. En esta sección, se ofrecen las

explicaciones de cada una de las marcas para que los lectores entiendan

el nivel de importancia de cada una. Tenga en cuenta estos elementos.

Advertencia

El incumplimiento de las instrucciones que

vienen acompañadas por este símbolo

podría traer como consecuencia la muerte

o lesiones graves.

Precaución

El incumplimiento de las instrucciones que

vienen acompañadas por este símbolo podría

traer como consecuencia lesiones graves.

Precaución

El incumplimiento de las instrucciones que

vienen acompañadas por este símbolo

podría traer como consecuencia daños en

el producto.

Importante

Este símbolo indica artículos importantes o

restringidos.

Nota

Contiene información de referencia

para el funcionamiento o explicaciones

adicionales.

Precauciones de seguridad

Precauciones de instalación

Advertencia

No instale la cámara en los siguientes lugares:

• Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que

generen calor o lugares sometidos a altas temperaturas

• Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables

(alcohol, disolventes, combustible, etc.)

• Lugares húmedos o con polvo

• Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor

• Lugares sometidos a la brisa marina

• Lugares confinados o cerrados

Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.

Precauciones para el cable LAN (alimentación):

• No fije ningún objeto pesado sobre el cable LAN.

• No tire del cable LAN ni lo doble, raye o modifique por la fuerza.

Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.

Precaución

Para la instalación o la inspección de esta cámara,

consulte a la tienda donde adquirió el producto.

• Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien

realice esta instalación, que deberá ser conforme con

todos los códigos locales.

• Si instala la cámara en el techo, asegúrese de que la superficie

puede soportar el peso total de la cubierta de montaje en techo

y de la cámara, y de que está lo suficientemente reforzada si es

necesario.

• Asegúrese de utilizar tornillos de instalación diseñados

para el tipo de techo en el que se va a instalar la cámara.

• Revise periódicamente la posible existencia de oxidación

o materiales sueltos en los soportes y los tornillos para

impedir que se produzcan lesiones o daños en el equipo

debido a la caída de elementos.

• No instale la cámara en lugares inestables, en lugares

sometidos a vibraciones o impactos fuertes ni en lugares

sometidos a daños salinos ni gas corrosivo.

• Conecte el cable de seguridad al instalar la cámara.

En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían

producir otros accidentes.

• No toque los bordes de las piezas metálicas sin llevar guantes.

• Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación

de la cámara.

Podría sufrir una lesión.

Precaución

No gire manualmente el rotador de la cámara.

No instale la cámara sobre una superficie

inestable. Asegúrese también de que la cámara está

instalada a ±5° en relación con un plano horizontal.

• Una vez desconectada la alimentación, espere durante al

menos 5 segundos antes de conectarla de nuevo.

• Tome medidas para retirar la electricidad estática antes

de realizar procedimientos.

Se podría producir un fallo en el funcionamiento.

• Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos

de la habitación.

Se podrían producir daños en los elementos periféricos.

Precauciones de uso

Advertencia

• Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos

extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente

de utilizar la cámara y póngase en contacto con el

proveedor más cercano.

Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio

o una descarga eléctrica.

• No desmonte ni modifique la cámara.

• No dañe el cable de conexión.

• No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni

pulverice la cámara con agua; de lo contrario, la podría mojar.

• No inserte objetos extraños en la cámara.

• No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.

• No deje los cables LAN conectados cuando prevea no

utilizar la cámara durante períodos de tiempo prolongados.

• No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente

de pintura o bencina para limpiar la cámara.

Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.

Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea

(Noruega, Islandia y Liechtenstein)

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Estos iconos indican que este producto

no debe desecharse con los residuos

domésticos de acuerdo con la Directiva

sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva

sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE)

y/o la legislación nacional.

Si aparece un símbolo químico bajo este

icono, de acuerdo con la Directiva sobre

Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador

contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio,

Pb = Plomo) en una concentración superior al límite

especificado en dicha directiva.

Este producto deberá entregarse en un punto de recogida

designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al

adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado

para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

(RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este

tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud

humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que

suelen contener estos aparatos.

Su cooperación en la correcta eliminación de este producto

contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales.

Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores

o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas,

acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión

medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la

cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas

a los usuarios finales.

Si desea más información sobre el reciclado de este producto,

póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo

encargado de la gestión de residuos domésticos o visite

-

-

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: