Canon PIXMA iP7250 Manual del usuario

Ξεκινώντας, Guía de inicio, Para começar

Advertising
background image

1

XXXXXXXX

© CANON INC. 2012

5

1

3

4

2

6

1

2

3

Αφαιρέστε τα φύλλα προστασίας και την ταινία.

Ελέγξτε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται.

Σύνδεση δικτύου:
Προετοιμάστε τις συσκευές

δικτύου, όπως ένας

δρομολογητής ή κάποιο

σημείο πρόσβασης, όπως

απαιτείται.

Η θήκη εξόδου χαρτιού ανοίγει αυτόματα καθώς αρχίζει η εκτύπωση. Φροντίστε να μην υπάρχουν εμπόδια στο περιβάλλον

μπροστά από τον εκτυπωτή.

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

44

Μη συνδέετε ακόμα το καλώδιο USB.

Πατήστε το κουμπί

ON.

55

Για να εκτελέσετε τη ρύθμιση, τοποθετήστε τον εκτυπωτή κοντά στο σημείο

πρόσβασης* και στον υπολογιστή.

(* Απαιτείται για το ασύρματο LAN)

Διαβάστε πρώτα το παρόν αρχείο!

Πρέπει να έχετε το αρχείο διαθέσιμο

για μελλοντική αναφορά σε αυτό.

Η επωνυμία Windows είναι σήμα

κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft

Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες

χώρες.

Η επωνυμία Windows Vista είναι

σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της

Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και

σε άλλες χώρες.

Οι επωνυμίες Mac, Mac OS, AirPort και

Bonjour είναι εμπορικά σήματα της Apple

Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε

άλλες χώρες.

Κωδικός μοντέλου: K10383

Ξεκινώντας

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία

ΙΣΧΥΣ

(POWER) ανάβει με λευκό χρώμα.

66

Εάν αναβοσβήνει η λυχνία

Προσοχή (Alarm) με πορτοκαλί

χρώμα, πατήστε το κουμπί

ON

για να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ

τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,

επαναλάβετε τις ενέργειες από

το βήμα .

Πατήστε το κουμπί ανοίγματος.

Η θήκη εξόδου χαρτιού και η προέκταση

θήκης εξόδου ανοίγουν αυτόματα.

11

Κλείστε το επάνω κάλυμμα.

33

Προετοιμασία

Περιλαμβανόμενα

στοιχεία

Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα. Αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία και το προστατευτικό υλικό.

22

Retire las hojas protectoras y la cinta.

Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.

Conexión de red:
Prepare los dispositivos de

red, como el router o el punto

de acceso, según convenga.

La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal de la impresora libre

de obstáculos.

No conecte aún el cable USB.

Conecte el cable de alimentación.

44

Pulse el botón

ACTIVADO (ON).

55

¡Léame en primer lugar!

Consérvelo a mano para utilizarlo

como referencia en el futuro.

Windows es una marca comercial o una

marca comercial registrada de Microsoft

Corporation en EE. UU. y/u otros países.

Windows Vista es una marca comercial

o una marca comercial registrada de

Microsoft Corporation en EE. UU. y/u

otros países.

Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son

marcas comerciales de Apple Inc.,

registradas en EE. UU. y en otros

países.

Número de modelo: K10383

Para llevar a cabo la instalación, coloque la impresora cerca del punto de acceso*

y del ordenador.

(* necesario para LAN inalámbrica)

Guía de inicio

ESPAÑOL

Compruebe que la luz de

ENCENDIDO (POWER) se ilumina

en blanco.

66

Si la luz de

Alarma

(Alarm) parpadea en

naranja, pulse el botón

ACTIVADO (ON) para

apagar la impresora y

repita desde .

Pulse el botón Abrir.

La bandeja de salida del papel y la

extensión de la bandeja de salida se

abren automáticamente.

11

Cierre la tapa superior.

33

Preparativos

Elementos

suministrados

Abra la tapa superior. Retire la cinta naranja y el material de protección.

22

Retire as folhas de proteção e a fita.

Verifique os itens incluídos.

Conexão de rede:
Prepara dispositivos de rede

como roteador ou um ponto

de acesso se for necessário.

Bandeja de Saída do Papel abre automaticamente quando a impressão é iniciada. Mantenha a frente da impressora livre de

obstáculos.

Não conecte o cabo USB ainda.

Conecte o cabo de alimentação.

44

Pressione o botão

ATIVADO (ON).

55

Para Começar

Leia-me primeiro!

Mantenha-me à mão para consulta

futura.

Windows é uma marca comercial ou

registrada da Microsoft Corporation nos

EUA e/ou em outros países.

Windows Vista é uma marca comercial

ou registrada da Microsoft Corporation

nos EUA e/ou em outros países.

Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour são

marcas comerciais da Apple Inc.,

registradas nos EUA e em outros países.

Número do Modelo: K10383

Para configurar, coloque a impressora próxima ao ponto de acesso* e ao computador.

(* Obrigatório para LAN sem fio)

PORT DO BRASIL

Verifique se o indicador luminoso

ALIMENTAÇÃO (POWER) acende

em branco.

66

Se o indicador luminoso

Alarme (Alarm) piscar

em laranja, pressione o

botão

ATIVADO (ON) para

DESLIGAR a impressora

e refaça a partir da .

Pressione o Botão de Abertura.

A Bandeja de Saída do Papel e a

Extensão da Bandeja de Saída são

abertas automaticamente.

11

Feche a Tampa Superior.

33

Preparação

Itens incluídos

Abra a Tampa Superior. Retire a fita laranja e o material de proteção.

22

Rimuovere i fogli di protezione e il nastro.

Controllare gli elementi inclusi.

Connessione di rete:
Approntare i dispositivi di

rete quali un router o un

punto di accesso, in base alle

necessità.

Il vassoio di uscita della carta si apre automaticamente all'avvio della stampa. Rimuovere eventuali ostacoli davanti alla stampante.

Non collegare ancora il cavo USB.

Collegare il cavo di alimentazione.

44

Premere il pulsante

ON.

55

Guida Rapida

Da leggersi preventivamente.

Da conservare per riferimento futuro.

Windows è un marchio o un marchio

registrato di Microsoft Corporation negli

Stati Uniti e/o in altri paesi.

Windows Vista è un marchio o

un marchio registrato di Microsoft

Corporation negli Stati Uniti e/o in altri

paesi.

Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour sono

marchi di Apple Inc., registrati negli Stati

Uniti e in altri paesi.

Modello numero: K10383

Per effettuare l'impostazione, posizionare la stampante in prossimità del punto di

accesso* e del computer.

(* Richiesto per la rete LAN wireless)

ITALIANO

Verificare che la spia

ALIMENTAZIONE (POWER) si

accenda in bianco.

66

Se la spia di

Allarme

(Alarm) lampeggia in

arancione, premere il

pulsante

ON per spegnere

la stampante, quindi

ripetere la procedura da .

Premere il pulsante Apri.

Il vassoio di uscita della carta e

l'estensione del vassoio di uscita si

aprono automaticamente.

11

Chiudere il coperchio superiore.

33

Preparazione

Elementi

inclusi

Aprire il coperchio superiore. Rimuovere il nastro arancione e il materiale di protezione.

22

QT5-5676-V01

PRINTED IN XXXXXXXX

series

Advertising