Brother PT-H105 Manual del usuario

Precauciones de seguridad, Precauciones generales, Fuente de alimentación y casete de cinta

Advertising
background image

Siga estas instrucciones para evitar el peligro de incendio,
quemaduras, lesiones, descarga eléctrica, roturas,
sobrecalentamiento, olores extraños o humo.

Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado (AD-24ES)
para la rotuladora P-touch con el fin de evitar daños o fallos.

No toque la rotuladora P-touch durante una tormenta eléctrica.

No utilice la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA en lugares donde haya mucha
humedad, como cuartos de baño.

No sobrecargue el cable de alimentación eléctrica.

No dañe ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni el enchufe. No
tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sostenga siempre el adaptador de
CA con cuidado al desconectarlo de la toma de corriente.

Asegúrese de que el enchufe se inserte completamente en la toma de corriente. No
utilice una toma de corriente floja.

No permita que la rotuladora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe o las pilas se
mojen, por ejemplo, por manipularlos con las manos mojadas o verter bebidas sobre
ellos.

El contacto del fluido salido de las pilas con los ojos puede causar pérdida de visión,
por ello debe aclararse los ojos con agua limpia en abundancia y buscar atención
médica.

No desarme ni modifique la rotuladora P-touch, el adaptador de CA ni las pilas.

No permita que entren en contacto objetos metálicos con ambos extremos positivo y
negativo de la pila.

No utilice objetos afilados, como pinzas o bolígrafos metálicos, para cambiar las pilas.

No arroje las pilas al fuego ni las exponga al calor.

Desconecte inmediatamente el adaptador de CA, retire las pilas y no utilice la
rotuladora P-touch si nota un olor extraño, calor, decoloración, deformación u otra
anomalía durante su funcionamiento o almacenamiento.

No utilice una pila dañada o con fugas ya que el fluido podría acabar en sus manos.

No utilice una pila deformada, con fugas o con una etiqueta dañada. Existe la
posibilidad de que se genere calor.

Siga estas directrices para evitar lesiones, fugas de líquido,
quemaduras o calor.

Cuando no esté utilizando la rotuladora P-touch, manténgala alejada del alcance de
los niños. Además, no permita que los niños se metan en la boca etiquetas o piezas
de la rotuladora P-touch. Si se ha tragado cualquier objeto, busque atención médica.

No toque las partes metálicas cerca del cabezal de impresión inmediatamente
después de imprimir.

No toque la cuchilla del cortador.

Si el fluido que salga de la pila entra en contacto con su piel o ropa, aclárelos
inmediatamente con agua limpia.

Retire las pilas y desconecte el adaptador de CA si no tiene previsto utilizar la
rotuladora P-touch.

No utilice unas pilas distintas a las especificadas. No utilice una combinación de pilas
antiguas y nuevas o combinaciones de distintos tipos, distintos niveles de carga,
distintos fabricantes o distintos modelos. No inserte una pila con los sentidos positivo
y negativo invertidos.

No deje caer ni golpee la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA.

No ejerza presión sobre la pantalla LCD.

No meta los dedos dentro de la rotuladora P-touch al cerrar la tapa posterior.

Antes de usar pilas recargables de Ni-MH, lea atentamente las instrucciones de las
pilas y del cargador de batería, y asegúrese de utilizarlos correctamente.

Cuando utilice pilas recargables de Ni-MH, cargue las pilas con un cargador de
batería especializado antes de usar las pilas.

En función de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, la etiqueta
podría despegarse o no poder eliminarse, y el color de la etiqueta podría cambiar o
transferirse a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones
ambientales y el material.

No utilice la rotuladora P-touch en un modo o con un propósito distintos a los descritos
en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o la rotuladora P-touch podría
resultar dañada.

Utilice únicamente cintas Brother TZe con la rotuladora P-touch. No utilice cintas que
no contengan la marca

.

Use únicamente un paño suave y seco para limpiar la rotuladora P-touch; no emplee
jamás alcohol ni otros disolventes orgánicos.

Utilice una toallita suave para limpiar el cabezal de impresión; no toque jamás el
cabezal de impresión.

No introduzca ningún objeto extraño en ninguna parte de la rotuladora P-touch.

No exponga la rotuladora P-touch, las pilas ni el adaptador de CA directamente a la
luz solar o a la lluvia; no los coloque cerca de calefactores o dispositivos que emitan
calor ni en ubicaciones expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas
(p. ej., el salpicadero o la parte trasera del coche). Evite los lugares polvorientos
o donde haya una humedad elevada.

No ejerza una presión excesiva en la palanca del cortador.

No intente imprimir si el casete está vacío, ya que ello produciría daños en el cabezal
de impresión.

No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación, ya que ello dañaría la cinta y
la rotuladora P-touch.

Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una avería, se
repara la rotuladora P-touch o se agotan las pilas.

La rotuladora P-touch no cuenta con una función de carga para las pilas recargables.

La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta a la longitud de etiqueta
mostrada.

La pantalla cuenta con una pegatina de plástico transparente protectora colocada durante
la fabricación y envío. Esta pegatina deberá retirarse antes de su uso.

Cuando se desconecta la energía durante más de tres minutos, todo el texto,
configuraciones de formato y cualquier archivo de texto almacenado en la memoria se
borrará.

Para PT-H100

Para PT-H105

Precauciones de seguridad

Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar la muerte o heridas graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.

Precauciones generales

PRECAUCIÓN

Declaración de conformidad

(solo para Europa)

Nosotros, Brother Industries, Ltd.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan

declaramos que este producto se ha fabricado en conformidad con los requisitos esenciales de
todas las directivas y regulaciones pertinentes que se aplican dentro de la Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad (DoC) se puede descargar desde nuestro sitio web.
Visite http://solutions.brother.com/ y:

• seleccione “Europe”
• seleccione su país
• seleccione su modelo
• seleccione “Manuales” y su idioma, y haga clic en “Buscar”
• seleccione Declaración de conformidad
• haga clic en “Descargar”.

La declaración se descargará como archivo PDF.

Declaración de conformidad

(solo para Europa)

Nosotros, Brother Industries, Ltd.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan

declaramos que este producto y el adaptador de CA se han fabricado en conformidad con los
requisitos esenciales de todas las directivas y regulaciones pertinentes que se aplican dentro de
la Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad (DoC) se puede descargar desde nuestro sitio web.
Visite http://solutions.brother.com/ y:

• seleccione “Europe”
• seleccione su país
• seleccione su modelo
• seleccione “Manuales” y su idioma, y haga clic en “Buscar”
• seleccione Declaración de conformidad
• haga clic en “Descargar”.

La declaración se descargará como archivo PDF.

Fuente de alimentación y casete de cinta

Abra la tapa del casete presionando la zona
indicada arriba en el extremo superior de la
rotuladora P-touch.

Si ya hay una casete de cinta colocada, extráigala
tirando de ella hacia arriba. Además, si ya hay pilas
colocadas, retírelas.
• Asegúrese de que la alimentación está desconectada

cuando cambie las pilas o casetes de cinta.

Introduzca seis pilas alcalinas AAA
nuevas (LR03) o pilas Ni-MH (HR03)
completamente cargadas y asegúrese de
que sus polos señalan las direcciones
correctas.
Usuarios de pilas alcalinas:
substituya siempre las seis pilas al mismo
tiempo por pilas completamente nuevas.
Usuarios de pilas Ni-MH:
substituya siempre las seis pilas al mismo
tiempo por pilas completamente cargadas.

NOTA

Visítenos en http://solutions.brother.com/ para obtener
la información más reciente acerca de las pilas
recomendadas.

Inserte un casete de cinta y asegúrese de
que encaja en su sitio.

• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase

por debajo de las guías de la cinta.

• Utilice únicamente cintas Brother TZe con la

rotuladora P-touch.

Cierre la tapa del casete de forma segura y
asegúrese de que encaja en su sitio.

NOTA

Cuando utilice el adaptador de CA opcional (AD-24ES)

1.

Conecte el adaptador de CA en la toma del adaptador
de CA situada en la parte superior de la rotuladora
P-touch.

2.

Conecte el enchufe en la toma eléctrica estándar más
próxima. Recomendamos el uso de pilas alcalinas AAA
(LR03) o pilas Ni-MH (HR03) junto con el adaptador de
CA para realizar copias de seguridad.

1

Palanca del
cortador de
cinta

Tapa del
casete

2

Cabezal de impresión

3

Rueda
dentada

Borde del
cortador

Fin de cinta

Ranura de
salida de
cinta

Guía de la cinta

4

Toma del adaptador de CA

NOTA

• La pantalla LCD muestra una fila de 12 caracteres, sin

embargo, el texto que introduzca puede tener una longitud de
hasta 80 caracteres.

• Cuando seleccione la configuración, pulse la tecla Espacio

para volver al elemento predeterminado.

Pantalla LCD y teclado

1.

Tamaño

2.

Cursor

3.

Bloqueo

4.

Subrayado/Marco

5.

Ancho

6.

Estilo

7.

Longitud

Si ha seleccionado una
longitud de etiqueta específica,
también aparecerá

.

8.

Orientación
(izquierda, derecha)

9.

Tecla Alimentación

10. Tecla del cursor Derch
11. Tecla del cursor Izqda
12. Tecla Retroceso

13. Tecla Tamaño
14. Tecla Estilo
15. Teclas de caracteres
16. Tecla Bloqueo
17. Tecla Símbolo
18. Tecla Menú
19. Tecla Borrar
20. Tecla Imprimir
21. Tecla Intro
22. Tecla de función

Diseños automáticos

23. Tecla Marco
24. Tecla de acentos
25. Tecla Espacio

• La vista previa de impresión es una imagen de la etiqueta

y puede ser ligeramente distinta de la etiqueta real una vez
impresa.

• La longitud de etiqueta mostrada en la pantalla LCD puede

variar ligeramente de la longitud de la etiqueta real
impresa.

1

Encienda la rotuladora P-touch.

Utilice seis pilas AAA para suministrar la corriente y
pulse

.

2

Definir el idioma.

3

Definir la unidad de medida.

La configuración predeterminada es [mm].

NOTA

• La rotuladora P-touch se apaga automáticamente si no se

pulsa ninguna tecla durante cinco minutos.

• Para cancelar cualquier operación, pulse

.

Configuración inicial

/

[Idioma]

/

[English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/
Nederlands/Norsk/Polski/Português/Portug. (BR)/
Român

ă/Slovenski/Slovenský/Suomi/Svenska/

Türkçe/

Čeština/Dansk/Deutsch] .

/

[Unidad]

/

[pulgadas/mm] .

Solución de problemas

Mensaje de error

Qué hacer cuando...

Mensaje

Causa/solución

Batería baja

Las pilas tienen poca carga.
Si utiliza pilas alcalinas AAA: cambie todas las pilas
por unas nuevas.
Si utiliza pilas Ni-MH: cárguelas completamente.

Sin batería

Las pilas colocadas están agotadas.

¡Inválido!

Se ha introducido un valor no válido como longitud de
la etiqueta. (Este mensaje no se muestra en Diseños
automáticos.)

¡Sin texto!

• Ha intentado imprimir un archivo de texto cuando no

había datos almacenados en la memoria.

se ha pulsado sin haber escrito texto.

• Intentó seleccionar Vista previa o Etiquetado de

cables sin escribir texto.

o se ha pulsado sin haber escrito texto

durante el uso de MODO DECO o Diseños
automáticos.

Límite línea

• Ha intentado añadir una tercera línea

pulsando

.

• Ha intentado imprimir o ver una vista previa de dos

líneas de texto con una cinta de 3,5 mm o 6 mm
colocada. Instale una cinta de mayor tamaño.

¡Sin cinta!

Ha intentado imprimir una etiqueta cuando no hay
ningún casete colocado.

Error corte

Se ha accionado la palanca del cortador de cinta
durante el proceso de impresión.

¡Lleno!

Ya ha escrito el número máximo de caracteres
(80 caracteres para texto normal o 50 caracteres para
Diseños automáticos y MODO DECO).

Lím. Texto!

Con la función MODO DECO:
Reduzca el texto ya que el número de caracteres
introducido supera la longitud de la etiqueta.
En todas las demás funciones:
El número de caracteres introducido supera la
longitud de la etiqueta. Reduzca el texto o seleccione
[Automático] como longitud de la etiqueta.

OK no marco?

Impresión en cinta de 3,5 mm con una configuración
de Marco activada. (Seleccione

para imprimir

sin marco o

para cancelar.)

OK aliment.?

La cinta se alimenta tras imprimir cuando se
selecciona [Imp.cadena]. Consulte “Ajustar margen”.

Ins. 12 mm

Con la función MODO DECO solo se pueden utilizar
cintas de 12 mm.

Cinta incor.

Utilice un casete de cinta con la marca

.

Mensaje

Causa/solución

Problema

Solución

La pantalla permanece
en blanco después de
encender la rotuladora
P-touch.

• Compruebe que las pilas estén colocadas

correctamente.

• Si las pilas están gastadas, cámbielas.

Cuando la etiqueta
se imprime, queda
demasiado margen
(espacio) en ambos
lados del texto.

• Consulte “Ajustar margen” en esta guía de

usuario y seleccione [Mitad] o [Estrecho]
para conseguir márgenes menores en la
etiqueta.

La rotuladora P-touch no
imprime o los caracteres
impresos no están
correctamente
formados.

• Compruebe que el casete de cinta se ha

instalado correctamente.

• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la tapa del casete está

cerrada correctamente.

La configuración se ha
borrado sola.

• Si las pilas están bajas, cámbielas.
• Cuando se interrumpe la energía durante

más de tres minutos, se pierde todo el
texto y formato de la pantalla. Se borrarán
asimismo la configuración de Idioma
y Unidad.

Aparece una línea
horizontal en blanco a
lo largo de la etiqueta
impresa.

• Puede que haya polvo en el cabezal de

impresión. Retire el casete de cinta
y utilice un bastoncillo de algodón seco
para limpiar suavemente el cabezal de
impresión realizando un movimiento de
arriba a abajo.

• El cabezal de impresión podrá limpiarse

más fácilmente si utiliza la cinta de
limpieza para cabezales de impresión
(TZe-CL3) opcional.

La rotuladora P-touch
está “bloqueada”
(es decir, no responde
al presionar ninguna
tecla, aunque esté
encendida).

• Consulte “Restablecimiento de la

rotuladora P-touch”.

La máquina se apaga al
tratar de imprimir.

• Es posible que las pilas estén gastadas.

Cámbielas.

• Compruebe que las pilas estén colocadas

correctamente.

• Si las pilas están gastadas, cámbielas.

La cinta no avanza
correctamente o se
atranca en el interior de
la rotuladora P-touch.

• Compruebe si el extremo de la cinta sale

por debajo de las guías de la cinta.

• La palanca del cortador se utiliza durante

la impresión. No toque la palanca del
cortador durante la impresión.

Todas las
configuraciones de
texto y formatos se
deben borrar para crear
una nueva etiqueta.

• Pulse

y seleccione [Txt&Format].

La pantalla LCD ha sido
configurada con un
idioma equivocado.

• Consulte “Configuración inicial”.

Información de contacto

Esta información varía para cada país.
Consulte el sitio web http://www.brother.eu/

Problema

Solución

Con su rotuladora P-touch H100/H105, podrá crear etiquetas para
múltiples aplicaciones. Seleccione entre los diversos marcos, tamaños
y estilos de caracteres para crear bonitas etiquetas personalizadas.
Además, la diversidad de casetes de cinta disponibles le permite
imprimir etiquetas de distintos anchos y colores atractivos.
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizarla y
consérvelo a mano para futuras consultas.
Para el modelo PT-H105, es posible usar un adaptador. El uso de un
adaptador es opcional y se puede adquirir si es necesario. Todas las
referencias de este manual al adaptador son exclusivamente para el
modelo PT-H105.

Impreso en China
LAB201001

Español

Português

Guía del usuario

*

1

Visítenos en http://solutions.brother.com/ para obtener
la información más reciente acerca de las pilas
recomendadas.

Especificaciones

Dimensiones:
(An x P x Al)

Aprox. 110 (An) × 208 (P) × 59 (Al) mm

Peso:

Aprox. 390 g
(sin pilas ni casete de cinta)

Fuente de
alimentación:

Seis pilas alcalinas de tamaño AAA
(LR03)
Seis pilas Ni-MH de tamaño AAA
(HR03) *

1

Adaptador de CA opcional (AD-24ES)

Casete de cinta:

Cinta Brother TZe (ancho)
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm

Advertising