Brother PT-1290 Manual del usuario

Guía del usuario

Advertising
background image

Introducción

La PT-1290 le permite crear etiquetas para cualquier aplicación. Seleccione
entre los diversos marcos, tamaños, anchos y estilos de caracteres, para
crear atractivas etiquetas personalizadas. Además, la diversidad de
cartuchos de cinta disponibles le permite imprimir etiquetas de distintos
anchos y colores.
Lea detenidamente este manual antes de empezar y téngalo
a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.

Precauciones de seguridad

Advertencia

Siga estas instrucciones para evitar situaciones de fuego,
quemaduras, daños, descargas eléctricas, ruptura, calor,
olor extraño y humo.
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado

(AD-24ES) para esta máquina con el fin de evitar daños o averías.

• Desenchufe inmediatamente el cable del adaptador y no utilice la P-touch

durante una tormenta eléctrica.

• No utilice el adaptador de CA ni la máquina en lugares donde haya mucha

humedad, como cuartos de baño.

• No sobrecargue el cable del adaptador.
• No coloque objetos pesados sobre el cable o el enchufe del adaptador ni

dañe éstos. No tuerza ni tire con fuerza del cable del adaptador. Cuando
desconecte el cable del adaptador del tomacorriente, sujete siempre el
enchufe.

• Asegúrese de que el enchufe se inserte completamente en el

tomacorriente. No utilice un tomacorriente flojo.

• No se trague el tope de la cuchilla.
• No permita que se moje la máquina, el adaptador de CA o el enchufe del

adaptador; por ejemplo, evite manipularlos con las manos mojadas o
verter líquidos sobre ellos.

• No desarme ni modifique la P-touch, el adaptador de CA ni las pilas.
• No use objetos metálicos, como pinzas o bolígrafos metálicos, al cambiar

las pilas.

• No arroje las pilas al fuego ni las exponga al calor.
• Desconecte el adaptador de CA, retire las pilas y detenga inmediatamente

el uso de la máquina si detecta algún olor extraño, calor, decoloración,
deformación o algo inusual durante el funcionamiento o almacenamiento.

Precaución

Siga estas instrucciones para evitar situaciones de daños
personales, fuga de las pilas, quemaduras y calor.
• No toque la hoja de la cuchilla ni ninguna pieza metálica situada cerca del

cabezal de impresión.

• Quite las pilas y desconecte el adaptador de CA si no piensa utilizar la

P-touch durante un largo periodo de tiempo.

• No use al mismo tiempo pilas viejas y nuevas ni mezcle pilas alcalinas con

pilas de otro tipo ni inserte las pilas con los extremos negativo y positivo
en la posición incorrecta.

• No deje caer ni golpee la P-touch ni el adaptador de CA.
• No ejerza una fuerte presión sobre la pantalla LCD.
• Asegúrese de no dejarse los dedos pillados al cerrar la cubierta del casete.

Precauciones generales

• En función de la ubicación, material y condiciones ambientales, la etiqueta

podría despegarse o no poder eliminarse, y el color de la etiqueta podría
cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de pegar la etiqueta,
compruebe la condición ambiental y el material.

• No utilice la P-touch en un modo o con un propósito que difieran de los

descritos en esta guía. Si lo hace podrían producirse accidentes o la
máquina podría resultar dañada.

• Utilice cintas Brother TZe con esta máquina.
• Use únicamente un paño suave y seco para limpiar la máquina; no emplee

jamás alcohol ni otros disolventes orgánicos.

• Utilice un bastoncillo de algodón para limpiar el cabezal de impresión; no

toque jamás el cabezal de impresión.

• No coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta ni en

el conector del adaptador de CA, etc.

• No coloque la P-touch, las pilas ni el adaptador de forma que queden

expuestos a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u otros
focos de calor, ni en ningún lugar donde queden expuestos a
temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej. el salpicadero o la
parte trasera del coche), a una humedad elevada o a mucho polvo.

• No ejerza una presión excesiva en la palanca del cortador.
• No intente imprimir si el casete está vacío, ya que ello produciría daños en

el cabezal de impresión.

• No tire de la cinta al imprimir o pasarla, ya que ello dañaría la cinta y la

máquina.

• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una

avería o si se repara la P-touch, o si se agotan las pilas y no se conecta
un adaptador.

• Al desconectar la corriente durante más de tres minutos, se borrarán la

configuración y los archivos de texto almacenados en la memoria.

Declaración de conformidad

(Solamente Europa)

Nosotros, BROTHER INDUSTRIES, LTD.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japón,

declaramos que este producto y el adaptador de CA se han
fabricado en conformidad con los requisitos esenciales de todas las
directivas y regulaciones pertinentes que se aplican dentro de la
Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad (DoC) se puede descargar desde
nuestro sitio web.
Visite http://solutions.brother.com -> seleccione la región
(por ej., Europe) -> seleccione el país -> seleccione el modelo ->
seleccione "Manuales" -> seleccione Declaración de conformidad
(*Seleccione el idioma cuando así se solicite).

Guía del usuario

Impreso en China

LAD185001

1290

1290

1290

Español

/ Português

Fuente de alimentación y casetes de cinta

Abra la cubierta de la cinta presionando la
zona que se indica en la parte posterior de
la máquina.

Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo
levantándolo recto. Extraiga también las pilas, si las
hay.

• Compruebe que la máquina esté desconectada

antes de reemplazar las pilas o el casete de cinta.

Inserte seis pilas alcalinas nuevas de
tamaño AAA (LR03) y asegúrese de
colocar los polos en la posición cor-
recta. Cambie siempre las seis pilas a la
vez y utilice pilas nuevas del mismo
tipo.

Inserte un casete de cinta y asegúrese
de que encaja en su sitio

• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase

por debajo de las guías de la cinta.

• Si la cinta está suelta, apriétela moviendo con

el dedo la rueda dentada del casete en la
dirección que marca la flecha.

• Utilice cintas Brother TZe con esta máquina.

Cierre bien la cubierta del casete y
asegúrese de que encaja en su sitio.

Una vez instalada la cinta, pulse

+

para

que pase una vez y, a continuación, presione la
palanca del cortador para cortar la cinta.

NOTA

Si utiliza el adaptador de CA opcional (AD-24ES)

1.

Inserte la clavija pequeña del cable del adaptador en
la toma del adaptador de CA, situada en el extremo
superior de la máquina.

2.

Enchufe la clavija de alimentación en la toma de corriente
más próxima.
Para proteger la memoria, use además pilas alcalinas de
tamaño AAA (LR03) cuando esté utilizando el adaptador
de CA.

1

Cabezal de impresión

Palanca del corta-
dor de cinta

Cubierta
del casete

2

3

Hoja de la
cuchilla

Extremo
de la cinta

Ranura de salida de la cinta

Guía de la cinta

Rueda
dentada

Tope de la
cuchilla

4

Toma del adaptador
de CA

Pantalla LCD y teclado

NOTA

La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin
embargo, puede escribir texto con una longitud de hasta
80 caracteres.

1

2

3
4

9

10

11
12

13

14
15

5
6

7
8

16
17

19

18

20

21

22

23

14
25

24

1.

Tamaño

2.

Fuente

3.

Cursor

4.

Bloqueo de
mayúsculas

5.

Ancho

6.

Estilo

7.

Subrayar/Marco

8.

Longitud Etiq.

9.

Tecla ESC

10. Tecla de encendido/

apagado

11. Tecla de función
12. Teclas de fuente
13. Teclas de caracteres
14. Tecla de mayúsculas

15. Tecla de bloqueo de

mayúsculas

16. Tecla del cursor (use

la tecla de
mayúsculas para ir al
inicio o final del texto)

17. Tecla para aceptar
18. Tecla para imprimir/

alimentar

19. Tecla de vista previa
20. Tecla de modo DECO
21. Tecla de retroceso
22. Tecla Intro
23. Tecla de acentos
24. Tecla de símbolos
25. Tecla espaciadora

Instalación inicial

1

Encienda la máquina.

Suministre corriente mediante seis pilas alcalinas de
tamaño AAA (LR03) o el adaptador de CA opcional y,

a continuación, pulse

.

2

Defina el idioma.

El ajuste por defecto es [English].

[

Idioma]

[English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/

Magyar/Nederlands/Norsk/Polski/

Português/

Română/Slovenski/Slovenský/

Suomi/Svenska/

Türkçe/Český/Dansk/

Deutsch] .

3

Defina la unidad de medida.

El ajuste por defecto es [mm].

[Unidad]

[mm/pulgadas]

.

NOTA

• La máquina se apagará automáticamente si no se

presiona ninguna tecla durante cinco minutos.

• Para cancelar las operaciones, pulse

.

Solución de problemas

X Mensaje de error

X Qué puede hacer cuando...

Mensaje

Causa/Solución

¡Batería baja!

Las pilas están bajas. Sustitúyalas por pilas
nuevas.

¡Revisar Bat.!

Las pilas instaladas están a punto de agotar-
se.

¡No es válido!

• No había texto sobre el cursor cuando

seleccionó [Numeración].

• El carácter seleccionado para [Numeración]

no es válido.

• El número seleccionado para [Longitud Tab]

o [Longitud Etiq.] no es válido.

¡No hay texto!

• Intentó imprimir un archivo de texto cuando

no había datos almacenados en la memoria.

• Pulsó

sin haber escrito texto.

• Intentó seleccionar [Copias], [Numeración],

[Espejo] o la vista previa sin escribir el texto.

¡Límite línea!

• Intentó agregar una tercera línea pulsando

.

• Intentó imprimir un texto de 2 líneas con una

cinta de 3,5 mm o 6 mm instalada.

¡Sin cinta!

Intentó imprimir una etiqueta sin que hubiera un
casete instalado.

Error cortador!

Usó la palanca del cortador de cinta durante la
impresión.

¡Texto lleno!

Ya ha escrito el número máximo de carac-
teres (80 caracteres; para el modo DECO,
50).

¡Texto larg.!

La longitud del texto es superior a la de la et-
iqueta seleccionada, a la del ajuste de Auto-
formato y a la del ajuste del modo DECO.

¿OK sin marco?

Está imprimiendo en una cinta de 3,5 mm
con un ajuste de marco activado que no es

válido. (Seleccione

para imprimir sin

marco o

para cancelar.)

¿OK alimentar?

Alimentar la cinta tras imprimir cuando se se-
lecciona [Impri. cadena]. Consulte "Configu-
ración de márgenes".

Enfriando

Si el cabezal de impresión se calienta dema-
siado, la máquina dejará de imprimir y empe-
zará automáticamente a enfriarse. Se
indicará el tiempo necesario para el enfriami-
ento. Cuando el cabeza de impresión esté
frío, la impresión continuará de forma au-
tomática.
No toque la P-touch mientras se está enfrian-
do.

Instalar 12mm!

Es necesario usar cinta de 12 mm para el
modo DECO.

Mensaje

Causa/Solución

Problema

Solución

La pantalla
aparece en blanco
después de en-
cender la máqui-
na.

• Compruebe que las pilas estén colocadas

correctamente.

• Si las pilas están bajas, cámbielas.
• Compruebe que el adaptador opcional AD-

24ES esté conectado correctamente.

Cuando la etiqueta
se imprime, queda
demasiado mar-
gen (espacio) a
ambos lados del
texto.

• Consulte "Configuración de márgenes" y

seleccione [Mitad] o [Estrecha] para definir
márgenes más pequeños en la etiqueta.

La máquina no im-
prime o los carac-
teres impresos no
se forman cor-
rectamente.

• Compruebe que el casete de cinta esté

instalado correctamente.

• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la cubierta del casete esté

correctamente cerrada.

La configuración y
el texto se han bor-
rado solos.

• Las pilas pueden estar bajas. Reemplácelas.
• Al desconectar la corriente durante más de

tres minutos, se borrarán la configuración y
los archivos de texto almacenados en la
memoria.

Aparece una línea
horizontal blanca a
través de la eti-
queta impresa.

• Es posible que haya polvo en el cabezal de

impresión. Retire el casete de cinta y limpie
con cuidado el cabezal de impresión con un
bastoncillo de algodón seco y movimientos
de arriba abajo.

La máquina está
"bloqueada" (es
decir, no responde
al presionar ningu-
na tecla, aunque
esté encendida).

• Consulte "Restablecimiento de la P-touch".

La máquina se
apaga al tratar de
imprimir.

• Las pilas pueden estar bajas. Reemplácelas.
• Compruebe que las pilas estén colocadas

correctamente.

La cinta no avanza
correctamente o
se atranca en el in-
terior de la máqui-
na.

• Compruebe si el extremo de la cinta sale por

debajo de las guías de la cinta.

• Usó la palanca del cortador de cinta durante

la impresión. No toque la palanca del
cortador durante la impresión.

¿Cómo puedo
eliminar toda la
configuración de
texto y formato
para crear una eti-
queta nueva?

• Pulse

+

y seleccione

[Texto&Formato].

¿Cómo puedo
cambiar la config-
uración de idio-
ma?

• Refer to "Instalación inicial".

Problema

Solución

Escritura de texto

X Definición de la fuente

(Helsinki) o

(Bohemia)

Imagen de etiqueta (Helsinki)Imagen de etiqueta (Bohemia)

X Cambio entre mayúsculas y minúsculas

Mayúsculas (

ENCENDIDO)Minúsculas (

APAGADO)

X Creación de dos líneas de texto

Mueva el cursor al punto donde desee que empiece la

segunda línea y pulse

.

Utilice cinta de 9 mm o 12 mm de ancho para imprimir texto
en dos líneas.

Imagen

en la etiqueta

X Uso de símbolos

Elija un símbolo mediante

y pulse

.

• Consulte la tabla de símbolos (A) en la hoja adjunta para ver

una lista de los símbolos disponibles.

• Para ir al siguiente grupo, pulse

.

• Para cancelar las operaciones, pulse

.

X Caracteres con acentos

-

/

• Consulte la tabla de caracteres acentuados (B) en la hoja

adjunta para ver una lista de los caracteres acentuados
disponibles.

• Para cancelar las operaciones, pulse

.

• El orden de los caracteres acentuados será diferente según

el idioma seleccionado para la pantalla.

X Para borrar

Pulse

para ir borrando las letras una a una.

Para eliminar todo el texto y la configuración:

+

[Texto&Formato]

Para eliminar sólo texto:

+

[Text Only]

Diseño de etiquetas

1

Pulse

, use

para seleccionar una función de la columna [A] y pulse

. (La función

también puede seleccionarse con las teclas de acceso directo que se muestran en la
columna [C]. (

+

para

))

2

Use

para seleccionar una configuración de la columna [B] y pulse

.

*1 Esta es la configuración por defecto. Para volver la configuración por defecto, pulse

.

*2 No es posible imprimir marcos en cintas de 3,5 mm.
*3 También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas. Para volver a [Automático], pulse

.

Diseño

[A]

[B]

Imagen en la etiqueta

[C]

Tamaño

Tamaño

Grande*1

Mediano

Pequeño

Ancho

Ancho

Normal*1

x 2

x 1/2

Estilo

Estilo

Normal*1

Negrita

Contorno

Sombra

Cursiva

CursivaNegri. (Cursiva
negrita)

Cursiva Cont. (Cursiva
contorno)

Cursiva Sombr (Cursiva
sombra)

Vertical

Subrayar/Marco*2

Subrayar/Marco

Sin nada*1

Subrayado

Redondeado

Hoja

Placa

Estrella

Corazón

Cuadrado

Clip

Tabulado

Tabulado

• El cursor debe estar colocado donde desee insertar la tabulación.

Longitud Tab

Longitud Tab

Auto*1/ 0-100 mm*3

La tabulación se establece con la longitud

especificada.

Longitud Etiq.

Longitud Etiq.

Auto*1/ 30-300 mm*3

La etiqueta se imprime con la longitud

especificada.

Autoformato

Autoformato

Sin nada*1

Dorso de VHS

140mm

Dorso MiniDV

42mm

Cinta audio

89mm

Dorso caja CD

113mm

Pestaña archiv.

82mm

Pestañadivis.

42mm

Impresión de etiquetas

X Vista previa del texto

Puede obtener una vista previa del texto antes de
imprimirlo.

• La pantalla LCD muestra el texto completo y la longitud

de la etiqueta (en mm/pulgadas), y después vuelve al
texto original.

• La vista previa sólo muestra el texto, no el tipo de letra, el

tamaño, el subrayado/marco ni ninguna otra
característica adicional.

X Alimentación (Alimentación de la cinta)

+

X Configuración de márgenes (

+

)

[Margen]

[Lleno/Mitad/Estrecha/Impri. cadena]

[Lleno]/[Mitad]/[Estrecha]
Para dejar márgenes iguales a ambos lados del texto.

[Impri. cadena]
Para crear una etiqueta que contenga texto en distintos
estilos.

1.

Escriba texto.

2.

Pulse

y, a continuación, aparecerá el mensaje

[¿OK alimentar?].

3.

Pulse

para escribir más texto. Pulse

para

alimentar e imprimir.

NOTA

• Si define el margen como [Mitad] o [Estrecha], alimente la

cinta antes de usar el cortador; si no lo hace, parte del
texto podría quedar cortada. Además, corte por la línea
punteada (:) con unas tijeras para centrar el texto en la
etiqueta.

• Para imprimir más de una copia de una etiqueta con un

margen mínimo, defina el margen como [Estrecha] y
seleccione [Copias] en el menú [Opción Impr.].

• No intente tirar de la cinta, puesto que puede dañarse el

casete de la cinta.

X Impresión

• Para evitar que la cinta se estropee, toque la palanca del

contador mientras aparezca el mensaje "Imprimir" o
"Alimentar".

• Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador,

situada en la esquina superior derecha de la máquina.

• Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y

pegue la etiqueta.

X Uso de opciones de impresión (

+

)

[Copias]

Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
• Para imprimir más de una copia de una etiqueta con un

margen mínimo, defina el margen como [Estrecha] y
seleccione [Copias] en el menú [Opción Impr.].

[Opción Impr.]

[Copias]

• También puede seleccionar el número de copias,

escribiéndolo con las teclas numéricas.

[Numeración]

Puede imprimir varias copias del mismo texto, aumentando
el número seleccionado en 1 después de imprimir cada
etiqueta.

Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta que
contenga un número de serie (0123, 0124 y 0125)

[Opción Impr.]

[Numeración]

• Al definir el número, seleccione el número más alto que

desee imprimir.

[Espejo]

[Opción Impr.]

[Espejo]

[Imprimr Espejo?]

• Use cinta transparente con [Espejo], para que las

etiquetas se lean correctamente por el otro lado al
pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies
transparentes.

Restablecimiento de la P-touch

Puede restablecer la P-touch cuando desee inicializar la
configuración o en el caso de que la P-touch no funcione
correctamente.

1

Apague la P-touch y, a continuación,
mientras mantiene pulsadas

y

, pulse

para volver a encenderla.

2

Suelte

y

.

La P-touch se encenderá con la memoria interna
restablecida.

NOTA

Se borrarán todos los textos, configuración y archivos
almacenados.

MODO DECO

Esta función permite crear etiquetas exclusivas mediante el
uso de las plantillas incorporadas. Consulte la tabla de
formatos del modo DECO (C), en la hoja adjunta.

Ejemplo: Diseño 10

[Diseño 10]

[Auto/30-200mm]

Bill Anderson

ABC Company, Inc.

[Imprimir?]

NOTA

• Es posible que sea necesario recurrir al enfriamiento con

los formatos marcados en la columna C de la tabla de
formatos del modo DECO de la hoja adjunta. Si el
cabezal de impresión se calienta demasiado, la máquina
dejará de imprimir y empezará automáticamente a
enfriarse. Cuando el cabeza de impresión esté frío, la
impresión continuará de forma automática.
No toque la P-touch mientras se está enfriando.

• Si selecciona un formato de una sola línea (diseños del 1

al 9), escriba el texto sólo una vez.

• La impresión y el formato del texto escrito pueden

depender del estilo de plantilla que haya seleccionado.

• No es posible cambiar el formato de las plantillas del

modo DECO.

• Los símbolos resaltados en la tabla de símbolos (A) de la

hoja adjunta están disponibles en el modo DECO.

• Para borrar todo el texto, pulse

y

; a

continuación, aparecerá el mensaje "Borrar?". Pulse

para borrar. Pulse

para cancelar.

• Al acceder al modo DECO, aparecerán el texto y la

longitud de etiqueta del modo DECO que usó por
última vez.

• Pulse

para volver al paso anterior.

• Para salir del modo DECO, pulse

hasta que sólo

aparezca la pantalla de escritura de texto.

• La característica del modo DECO sólo está disponible

cuando se usan casetes de cinta de 12 mm de ancho.

• La longitud máxima de etiqueta del modo DECO es de

200 mm.

• Si se selecciona [Auto] en "Longitud Etiq.", la etiqueta se

ajustará automáticamente al tamaño adecuado para
imprimir el texto una vez.

• Pulse

para volver a la configuración [Auto] del

modo "Longitud Etiq.".

Almacenamiento de archivos

de etiqueta

X Memoria (

+

)

Puede guardar las etiquetas originales en la máquina. Es
posible guardar hasta nueve etiquetas para luego
imprimirlas cuando se desee. Puede asimismo editar y
sobrescribir la etiqueta almacenada.

[Archivo]

Para guardar:

[Guardar]

Para imprimir:

[Imprimir]

Para abrir:

[Abrir]

NOTA

Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con
ese número, aparecerá el mensaje "¿Sobrescribir?".

Pulse

para guardar la nueva etiqueta. Pulse

para

cancelar.

Especificaciones

Accesorios

Si la hoja de la cuchilla se desafila tras un uso repetido y no
corta limpiamente la cinta, reemplácela con un cortador
nuevo (nº de pieza de almacén TC-5), que puede obtenerse
de un distribuidor Brother autorizado.

Información de contacto

Esta información varía para cada país.
Consulte el sitio Web http://www.brother.eu/

12mm

12mm

4mm

4mm

ABC

ABC

:

ABC

:

25mm

25mm

Lleno

Mitad

Estrecha

ABC

ABC
DEF

Impresión en cadena

(pasar y cortar)

Dimensiones:
(ancho x profundo
x alto)

Aprox. 159 x 157 x 61.7 mm

Peso:

Aprox. 485g
(sin pilas ni casete de cinta)

Fuente de
alimentación:

Seis pilas alcalinas de tamaño AAA
(LR03)
Adaptador de CA opcional (AD-24ES)

Casete de cinta:

Cinta Brother TZe (ancho)
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
Este equipo también admite cintas TZ.

Casetes de cinta:

Consulte el "Catálogo de cinta"
adjunto.

Adaptador de CA:

AD-24ES

Cortador:

TC-5 (repuesto)

PRECAUCIÓN

• No toque la hoja de la cuchilla directamente con los

dedos.

• No se trague el tope de la cuchilla.

Advertising