ATAS Field-Lok Manual del usuario

Guía de instalación, Detalle de la pipa, Detalle de flanco

Advertising
background image

Guía De Instalación

Detalle De la Pipa

Paso 1

Corte en el diámetro apropia-

do de la pipa marcado en

el destellar.

Paso 2

Coloqueencima de la pipa

excesiva y resbale abajo de la

pipa.

Paso 3

Aplique el sellante del poliure-

tano al fondo de la base.

Paso 4

Moldee la base flexible a

los contornos del panel.

Paso 5

Sujete con x 1/4"

1-1/8 "perforando
sujetador cada 1-

1/2 "alrededor de la

base.

Los dibujos de la pipa proporcionaron por Triangle Fasteners

Herramientas y reglas:

El Equipo de basico Requirió:
Ate -apagado las cuerdas, arnés de seguridad, nivel largo, escalas,
andamio con el tablaje aprobado, cuerdas de la extensión con los
enchufes de tierra aprobados y los servicios.
Herramientas Adicionales:
Herramienta de plegamiento del metal, martillo, línea de tiza, cinta que
mide, herramientas de corte del metal - recortadoras de chapas, taladros,
sierra para metales, cuchillo para uso general, remache pop el arma,
armas de calafateo, disposición y escuadra combinada, Abrazaderas de C,
esquileos del metal de hoja (derecho incluyendo, LH, derecho y over-
hand). Arma accionado por motor del tornillo con los pedacitos apropia-
dos, profundidad-fijar el nosepiece, velocidad variable.

Elija el equipo y las herramientas correctos para hacer el trabajo
en una manera segura. Lleva la marcha de seguridad y siga los
requisitos de OHSA.

Siga de pocas reglas simples:

1. Nunca cortes los paneles con una rueda o una antorcha abrasiva del atajo,
pues esto dañará el final.
2. No sueldes el ajuste o los paneles.
3. Quita cualquier rebaba pequeña a la izquierda cortando, el atornillando o
perforando.
4. Quita enmascarar protector inmediatamente después que el ajuste está instala-
do.
5. Ten cuidado con el descargado de los paneles para prevenir daño.
6. Usa tornillos apropiados del uso para el tipo de underlayment y bastante tiempo
penetrar y asegurar completamente el panel.
7. Los materiales almacenados se deben mantener secos.
8. No cortes en la azotea acabada. Quite todos los espirales del taladro, virutas y
polvo inmediatamente.
9. Sella los encierros del neopreno y la espuma suave de la célula aplicando el
sellante apropiado a ambas superficies.
10. Pon el sellante apropiadocinta butílica entre los ajustes traslapados.
11. Traslapa los ajustes en una manera para no impedir con el flujo del agua.

Para la información o la ayuda adicional, entre en contacto con nuestra ayuda técnica del producto en 800-468-1441

©2007 ATAS Internacional. Todos los
derechos reservados. La ripia de la cos-
tura del holandés es una marca registra-
da poseída por ATAS internacional, Inc..

ATAS International, Inc.

Corporate Office
Allentown, PA 18106
www.atas.com

Repase y entienda la guía
entera antes de comenzar la
instalación.
Esta guía ha esta-
do preparada como
detalles sugeridos al diseño particular
condiciones. Cada condición tiene limitaciones ciertas a
funcionamiento, aethetics o economícas. Profesionales
calificado para determinar esta información para un
proyecto específico, debe determinar que la selección y la
instalación están hechas a sus requisitos. ATAS no
puede asumir ninguna responsabilidad de la selección
real y/o instalación de materiales. Los paneles, los flash-
ings y el ajuste mostrados en esta guía se ilustran sobre
el sólido y el substrato de la plomada. Se asume que la
estructura se ha diseñado y ha estado preparada de
acuerdo con códigos de edificio locales.

Detalle De Flanco

1. Instala el underlayment al flanco.
Coloque la calza del 3/8"según lo
mostrado.

2.Instala el panel de metal hasta dentro
de 1"del flanco.

3. Sujeta el encierro "Z" en cama de sell-
ante butílico en el cumbre de panel según
lo demostrado.

4. Sujeta el encierro del excedente "Z" del
ajuste del flanco a la cara del flanco.

5. Apliqua counterflashing sobre el ajuste
del flanco, y sello en reglet.
NOTA: Los ajustes se deben sujetar al
substrato y al flanco usando un tornillo de
cabeza de la oblea #12 x 1”.

Nota Con respecto A los Detalles Del Ajuste
El applicaiton de destellar y del ajuste requiere un acercamiento detallado. La consideración se debe dar a la geometría de la azotea y cur-
sarla crea para la salida del agua. La localización de canales y el uso de los sistemas de la retención de la nieve también debe ser consid-
erados. El planeamiento apropiado con respecto a la secuencia del traslapo material es crítico. Sellantes, por ejemplo las cintas butílicos y
los tripolymers, debe ser usado en el traslapo ajustaron los bordes, conjuntamente con los sujetadores expuestos, y para sellar flashings.
Todos los sujetadores se deben apretar y no sobremarcha correctamente en ángulo. Los sujetadores que son lata demasiado floja "se reti-
ran" en un cierto plazo. Un sujetador sobremarcha puede causar una depresión en el material, cuál se convierte en un punto de la colección
para el agua derecha.

NOTA: Esta guía que se utilizará para las instala-
ciones con una cuesta de la azotea de 2:12 o
mayor solamente en un substrato sólido. Consulte
la fábrica para el resto de las instalaciones.

El panel de la cerradura del campo tiene fuerza adicional,
altura adicional - panel cosido campo. Instalado con los encu-
biertos clips y sujetadores y un seamer mecánico en un triple
cerradura-en el uso. Los paneles están disponibles en liso o la
textura realzada en 29 colores estándares de ATAS está
disponible con final superior de KYNAR 500® o de HYLAR
5000®. Las costillas que se atiesan son opcionales.

(610) 395-8445

Counterflashing

Ajuste Del
Flanco

Remache Pintado
Del Estallido

Encierro
Estándar De
"Z"

Panel De
la Campo-
Cerradura

** del ATA-Protector

calza
del
3/8"

#12 x 1-1/4 "tornil-
los principales de
tuerca hexagonal

El Anclar Del Panel De Costura De Cerradura Del Campo

Nota: Los sujetadores
apropiados deben ser
suficientemente largos
penetrar a través de
un substrato sólido.

Paso #1 - Localice el clip del
ancla sobre la pierna (masculi-
na) derecha del panel previa-
mente puesto para producir el
espaciamiento apropiado del clip
- nota cómo la base que centra
posiciones y asimientos de
paradas la sección movible del
clip. No fije completamente los
tornillos hasta que todos han
estado situados a lo largo de
esta línea de la costura.

Paso #2 - Fije completamente
los tornillos y la nota cómo esta
acción ahora lanza la sección
movible del clip y permite el
movimiento de la azotea
(extensión/
contracción).

Paso #3 - Enganche la pier-
na (femenina) izquierda
entera del panel siguiente
sobre la pierna (masculina)
derecha del panel previa-
mente instalado cerciorán-
dose de contratar completa-
mente el sellante instalado
fábrica (opcional).

Paso #4 - Ruede la costura el
empalme que utiliza el seamer
común.

3/8”

Paradas de
centro bajas

Sellante
aplicado de
la fábrica
(opcional)

Sellante
aplicado
de la
fábrica
(opcional)

13 3/4"(FLS137) y 18" (FLS180) amplio

FLS Panel

FLS180

FLS137

Sellante de fábrica
(opcional)

Advertising