Velleman E305EM5 Manual del usuario

Accesorios eléctricos Velleman

Advertising
background image

1. Introduction

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that

disposal of the device after its lifecycle could harm the

environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as

unsorted municipal waste; it should be taken to a

specialized company for recycling. This device should be

returned to your distributor or to a local recycling service.

Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly

before bringing this device into service. If the device was damaged in

transit, don't install or use it and contact your dealer. Please refer to

Velleman

®

Service and Quality Warranty on www.velleman.eu.

2. Safety

Instructions

• Connect this meter to a 230VAC / 50~60Hz mains only.

• Note that damage caused by user modifications to the device is not

covered by the warranty.

• Disconnect the device from the mains and remove the batteries to

clean it or when not in use.

• Never insert objects into the meter.

• Do not use a damaged or deformed meter.

3. Use

Battery Instalment

Open the battery compartment using an appropriate screwdriver.

Insert 3 x LR44 batteries minding the polarity. Close the battery

compartment and press the MASTER CLEAR button to reset the

meter.

Description

1. value display

2. function display

3. value display

4. clock/weekday display

Function Display

Press

repeatedly to display the clock + line voltage (

)

→ clock + line current + power factor (

) → clock + real power +

power factor (

) → clock + accumulative power factor (

) →

total on time + total electrical charge (

) → total on

time price 1 + total electric charge price 1 (

) → total

on time price 2 + total electric charge price 2 (

).

Hold

pressed to erase the memory.


Setting the Clock

Press

until the clock is displayed. Press

to enter the

setting mode, set the value of the blinking item with

, switch to

the next item and confirm with

. After the clock has been set,

plug the meter into the mains and plug your appliance into the

meter.

Function Setting

Price 1/2

Press

until

is displayed. Hold

pressed until

the meter enters the

mode. Press

to enter the

setting mode for price 1, set the value of the blinking item with

, switch to the next item and confirm with

. Press

and then

to enter the setting mode for price 2, set the value

of the blinking item with

, switch to the next item and confirm

with

.

Standby mode

When the device is removed from the mains, it switches off after
±10s. Press any key to switch it back on.

4. Technical

Specifications

Operating voltage

230VAC / 50Hz

Max. Load

16A, 3600W

Current Measuring Range 0.01 ~ 16A

Power Supply

3 x 1.5V LR44 (incl.)

Use this device with original accessories only. Velleman nv

cannot be held responsible in the event of damage or injury

resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product, please visit our website www.perel.eu.

The information in this manual is subject to change without prior

notice.

© COPYRIGHT NOTICE

This manual is copyrighted. The copyright to this manual is

owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any

electronic medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na

zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade

kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en

eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke

afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf

terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten

betreffende de verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het

toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Lees de

Velleman

®

service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu.

2. Veiligheidsinstructies

• Koppel deze meter enkel aan een stopcontact van 230VAC /

50~60Hz.

• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het

toestel vallen niet onder de garantie.

• Ontkoppel de meter van het lichtnet en verwijder de batterijen na

gebruik of om de meter schoon te maken.

• Steek nooit objecten in de meter.

• Vermijd gebruik van een beschadigde of vervormde meter.

3. Gebruik

Plaatsen van de batterijen

Open het batterijvak met een gepaste schroevendraaier en plaats 3 x

LR44-batterijen. Let op de polariteit. Sluit het batterijvak en druk op
MASTER CLEAR om de meter terug te stellen.

Omschrijving

1. waardeaflezing

2. functieweergave

3. waardeaflezing
4. klok-/weekdagweergave

Functieweergave

Druk herhaaldelijk op

om achtereenvolgens weer te geven:

klok + lijnspanning (

) → klok + lijnstroom + vermogenfactor

(

) → klok + reëel vermogen + vermogenfactor (

) → klok

+ accumulatieve vermogenfactor (

) → totale tijd ingeschakeld +

totale elektrische belasting (

) → totale tijd

ingeschakeld tarief 1 + totale elektrische belasting tarief 1
(

) → totale tijd ingeschakeld tarief 2 + totale

elektrische belasting tarief 2 (

).

Houd

ingedrukt om de opgeslagen waarden te wissen.


Klokinstelling

Druk op

tot de klok wordt weergegeven. Druk op

om de

instelmodus weer te geven, stel het knipperende item met

in,

schakel naar het volgend item en bevestig met

. Steek na de

klokinstelling de meter in het stopcontact; steek de stekker van het

toestel in de meter.

Functie-instelling

Tarief 1/2

Druk op

tot

verschijnt. Houd

ingedrukt tot

de meter

weergeeft. Druk op

om de instelmodus

voor tarief 1 weer te geven, stel het knipperende item met

in, schakel naar het volgend item en bevestig met

. Druk op

en daarna op

om de instelmodus voor tarief 2 weer te

geven, stel het knipperende item met

in, schakel naar het

volgend item en bevestig met

.

Standby mode

Wanneer het toestel uit het stopcontact gehaald wordt, schakelt

het automatics uit na ±10s. Druk gelijk welke toets om het

terug aan te schakelen.

4. Technische

specificaties

Werkspanning

230VAC / 50Hz

Max. belasting

16A, 3600W

Meetbereik stroom

0.01 ~ 16A

Voeding

3 x 1.5V LR44 (meegelev.)

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv

is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd)

gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product,

zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen

tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.

Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze

handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen,

te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce
produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un

appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas

jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles

éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au

tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à

un service de recyclage local. Il convient de respecter la

réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour

élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été

endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre

revendeur. Lire la garantie de service et de qualité Velleman

®

sur

www.velleman.eu.

2. Prescriptions de sécurité

• Raccorder le wattmètre à un réseau électrique de 230V / 50-60Hz.

• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le

client, ne tombent pas sous la garantie.

• Déconnecter le wattmètre du réseau électrique et retirer les piles

après usage ou avant de le nettoyer.

• Ne jamais insérer d’objet dans le mètre.

• Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé.

3. Emploi

Insertion des piles

Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis approprié et

insérer 3 piles LR44 en respectant la polarité. Refermer le

compartiment des piles et enfoncer MASTER CLEAR pour remettre à

zéro le wattmètre.

Description

1. affichage de la valeur

2. affichage de la fonction

3. affichage de la valeur

4. affichage de l’heure/du jour de la semaine

Affichage de la fonction

Enfoncer

à plusieurs reprises pour afficher : heure + tension

en ligne (

) → heure + courant en ligne + facteur de

puissance (

) → heure + puissance réelle + facteur de puissance

(

) → heure + facteur de puissance accumulé (

) → durée

de service + totalité de charge électrique (

) → durée

de service tarif 1 + totalité de charge électrique tarif 1
(

) → durée de service tarif 2 + totalité de charge

électrique tarif 2 (

).

Maintenir enfoncé

pour effacer les données en mémoire.

Configuration de l’horloge

Enfoncer

jusqu’à ce que l’heure s’affiche. Enfoncer

pour

accéder au mode de configuration, configurer le digit clignotant avec

, commuter vers le digit suivant et confirmer avec

. Après la

configuration de l’heure, connecter le wattmètre au réseau électrique

et insérer la fiche de l’appareil dans le wattmètre.

Configuration des fonctions

Tarif 1/2

Enfoncer

jusqu’à ce que

s’affiche. Maintenir

enfoncé

jusqu’à ce que the le wattmètre affiche le mode

. Enfoncer

pour accéder au mode de configuration

du premier tarif, configurer le digit clignotant avec

,

commuter vers le digit suivant et confirmer avec

. Enfoncer

et

pour accéder au mode de configuration du second

tarif, configurer le digit clignotant avec

, commuter vers le

digit suivant et confirmer avec

.

Standby mode

L’appareil ‘s arrête après ±10s après la déconnection du réseau

électrique. Poussez n’importe quelle touche pour redémarrer.

4. Spécifications

techniques

Tension de service

230VCA / 50Hz

Charge max.

16A, 3600W

Plage de mesure de courant

0.01 ~ 16A

Alimentation

3 piles 1.5V type LR44 (incl.)

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA

Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou
lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour

plus d’information concernant cet article, visitez notre site web

www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette

notice peuvent être modifiées sans notification préalable.


© DROITS D’AUTEUR

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette
notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction,

copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par

quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est
interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente

concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio

ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)

en la basura doméstica; debe ir a una empresa

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su

distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las

leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.

¡Gracias por haber comprado el E305EM5/E305EMG5! Lea

atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato

ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en

contacto con su distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad
Velleman

®

en www.velleman.eu.

2. Instrucciones de seguridad

• Conecte el aparato a una red eléctrica de 230V / 50-60Hz.

• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están

cubiertos por la garantía.

• Desconecte el aparato de la red eléctrica y saque las pilas después

del uso o antes de limpiarlo.

• Nunca introduzca un objeto en el aparato.

• No utilice un contador de energía dañado o deformado.

3. Uso

Introducir las pilas

Abra el compartimiento de pilas con un destornillador adecuado e

introduzca 3 pilas LR44. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el

compartimento de pilas y pulse MASTER CLEAR para reinicializar el
aparato.

Descripción

1. visualización del valor

2. visualización de la función

3. visualización del valor

4. visualización de la hora/del día de la semana

Visualización de la función

Pulse

varias veces para visualizar: hora + tensión en línea

(

) → hora + corriente en línea + factor de potencia (

) →

hora + potencia real + factor de potencia (

) → hora + factor de

potencia acumulado (

) → duración de funcionamiento +

totalidad de la carga eléctrica (

) → duración de

funcionamiento tarifa 1 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 1
(

) → duración de funcionamiento tarifa 2 + totalidad

de la carga eléctrica tarifa 2 (

).

Mantenga pulsado

para borrar los datos de la memoria.

Ajustar el reloj

Pulse

hasta que se visualice la hora. Pulse

para entrar en

el modo de ajuste, ajuste el dígito intermitente con

, conmute al

dígito siguiente y confirme con

. Después del ajuste de la hora,

conecte el aparato a la red eléctrica e introduzca la toma del aparato
en el contador de energía.

Ajustar las funciones

Tarifa 1/2

Pulse

hasta que

se visualice. Mantenga pulsado

hasta que el contador de energía visualice el modo

. Pulse

para entrar en el modo de ajuste de la

primera tarifa, ajuste el dígito intermitente con

, conmute al

dígito siguiente y confirme con

. Pulse

et

para

entrar en el modo de ajuste de la segunda tarifa, ajuste el dígito
intermitente con

, conmute al dígito siguiente y confirme con

.

Modo de espera (Standby)

Al desconectar el aparato de la red eléctrica, se desactiva después
de ± 10s. Pulse cualquier botón para volver a activarlo.

4. Especificaciones

Tensión de funcionamiento

230VCA / 50Hz

Carga máx.

16A, 3600W

Rango de medición de corriente

0.01 ~ 16A

Alimentación

3 pilas 1.5V tipo LR44 (incl.)

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman

Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por

un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre

este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin

previo aviso.


© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual

del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está
estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar

este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del
derecho habiente.

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die

Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus

der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die

Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes

Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen

von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt

werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein

örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für

Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.


Wir bedanken uns für den Kauf des E305EM5/E305EMG5! Lesen Sie

diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,

verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Advertising