Actron Digital Multitester CP7672 Manual del usuario

Descripcion y especificaciones, Reglas de seguridad, V ca

Advertising
background image

DESCRIPCION Y ESPECIFICACIONES

DESCRIPCION: El Multiprobador Digital es un instrumento de precisión compacto, portátil y

fácil de usar, que sirve tanto para aparatos electrodomésticos como también para sistemas

eléctricos utilizados en los automóviles de pasajeros y camiones modernos. También se

puede usar para medir el voltaje en los circuitos de control de computadoras en los vehículos

controlados por computadora.

ESPECIFICACIONES:
Pantalla -
Indicador de cristal líquido (LCD) de 1,27cm (0,5 pulgadas), 3 dígitos de 1/2
Detección automática de la polaridad - La pantalla muestra un signo menos (-) en las funciones

de V y amperes CC cuando la conexión del conductor está invertida.
Puesta a cero - El probador se pone automáticamente en cero en las funciones de V y

amperes.
Indicación de superposición de gama - El lado izquierdo de la pantalla muestra un “1” ó

“-1” cuando se ha excedido la gama en una función.
Temperatura de operación - 0° a 35°C (32° a 95°F), humedad relativa 0-80%; 35° a 50°C

(95° a 122°F), 0-70% humedad relativa.
Velocidad de medición - 2,5 mediciones por segundo, nominal
Batería interna - Una batería con tensión de nueve (9) V alcalina ó carbón y zinc (NEDA 1604)
Accesorios - Conductores de prueba (par), manual de instrucciones

FUNCIONES Y PANTALLA:
El analizador proporciona las siguientes funciones y las exhibe como se indica.
OFF (APAGADO) - Para prolongar la duración de la batería, siempre poner el interruptor

giratorio en "OFF" después de terminada la prueba.
La exactitud es ± (% lectura + Num. de dígitos) a 23°C ±5°C (75°F ± 9°F), menos de 75% de

humedad relativa.

CP7672 MULTIPROBADOR DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD

El Multiprobador Digital está diseñado para uso en el hogar y en el automóvil. Las

siguientes reglas de seguridad se proporcionan para el caso en que se usa para

probar el motor o vehículo. Para impedir que ocurran accidentes que podrían

causar lesiones graves y/o daño al vehículo o equipo de prueba, seguir

cuidadosamente estas reglas de seguridad y procedimientos de prueba.

necesario (para pruebas) para que el freno de seguridad

esté enganchado en la posición de MANEJAR. Refiérase

al manual de servicio de su vehículo para más

información.
SUPERFICIES CALIENTES

Evite contacto con superficies calientes tales como

múltiples de tubo de escape, silenciadores

(catalizadores), el radiador, y mangueras. Nunca

saque la tapa del radiador mientras el motor esté

caliente ya que el refrigerante saliente bajo presión

puede quemarlo gravemente.
FUMAR Y LLAMAS

Nunca fume mientras trabajando en su automóvil.

Los vapores de la gasolina son muy inflamables y

el gas formado en una batería en proceso de carga

es explosivo.
BATERIA

No coloque herramientas o equipo sobre la batería.

Conectando a tierra accidentalmente la terminal

“CALIENTE” puede causarle un choque eléctrico o

quemarlo y dañar los cables, la batería o sus

herramientas y probadores. Puede hacer agujeros

en su ropa y quemar su piel u ojos.

Cuando esté operando cualquier instrumento de

prueba desde una batería auxiliar, conecte un cable

puente entre la terminal negativa de la batería auxiliar

y tierra del vehículo bajo prueba. Cuando trabaje en

un garage u otra área cerrada, la batería auxiliar

debería estar colocada a 45,72cm por lo menos

sobre el piso para disminuír al mínimo la posibilidad

de encender los vapores de la gasolina.
ALTO VOLTAJE

Alto voltaje - 30000 - 50000 V de tensión está

presente en la bobina de encendido, tapa del

distribuidor, cables de encendido, y bujías. Cuando

esté manipulando cables de encendido con el

motor funcionando, use alicates aislados para

evitar un choque eléctrico. Mientras que no es

letal, un choque eléctrico puede causar que usted

efectúe un movimiento brusco y se lastime.
GATO

El gato que se suministra con el vehículo debe usarse

solamente para cambiar las ruedas. Nunca meterse

debajo de un automóvil o motor funcionando mientras

el vehículo esté apoyado en el gato.

EQUIPO DE SEGURIDAD
Extinguidor de incendios

Nunca trabaje en su automóvil sin tener disponible un

extinguidor de incendios adecuado. Se recomienda

una unidad de 2,27kg o mayor de CO2, o unidad de

producto químico especificada para incendios de

gasolina/químicos/eléctricos.
Contenedor a prueba de incendios

Los trapos y líquidos inflamables deberían

almacenarse en contenedores de metal cerrados a

prueba de incendios. Se debería permitir que un

trapo empapado en gasolina se seque

completamente al aire libre antes de descartarlo.
Gafas de seguridad

Recomendamos el uso de gafas de seguridad cuando

trabaje en su automóvil para proteger sus ojos del

ácido de la batería, gasolina, y polvo y suciedad

despedida de las piezas móviles del motor.

NOTA: Nunca mire directamente a la garganta del

carburador mientras el motor está arrancando o

funcionando ya que una combustión falsa repentina

puede causar quemaduras.
ROPAS SUELTAS Y CABELLO LARGO

(PIEZAS MOVILES)

Sea muy cuidadoso en no poner sus manos, cabello,

o ropas cerca de una pieza móvil tales como aletas de

ventilador, correas, y poleas o vínculos del acelerador

y transmisión. Nunca use corbatas o ropas sueltas

cuando trabaje en su automóvil.
JOYAS

Nunca use relojes pulsera, anillos, u otras joyas

cuando trabaje en su automóvil. Usted evitará la

posibilidad de atrapar piezas móviles o causar un

cortocircuito eléctrico que podría causarle un

choque eléctrico o quemarlo.
VENTILACION

El monóxido de carbono en el gas de escape es

muy tóxico. Para evitar la asfixia, siempre opere el

vehículo en un área bien ventilada. Los gases de

escape deberán dirigirse directamente al exterior

vía una manguera de escape a prueba de pérdidas

si el vehículo está en un área cerrada.
AJUSTANDO EL FRENO

Asegúrese de que su automóvil está en la posición

de estacionamiento o en neutro y que el freno de

seguridad esté bien en posición.

NOTA: Algunos vehículos tienen un desenganchador

automático en el freno de seguridad cuando se quita la

palanca de cambios de la posición de ESTACIONAR.

Esta característica debe de quitarse cuando sea

American Motors,

Chrysler Corporation,

Nissan N.A.

Dyment Distribution

Services

20770 Westwood Drive

Strongsville, OH 44136

(440) 572-0725
Buick

Tuar Company

Post Office Box 354

Flint, MI 48501
Cadillac, Chevrolet,

Pontiac

Helm Incorporated

Post Office Box 07130

Detroit, MI 48207

MANUAL DEL VEHICULO, FUENTES DE INFORMACION ACERCA DE

SERVICIO.

La siguiente es una lista de editores que publican manuales de servicio para vehículos específicos.

Escríbales para averiguar la disponibilidad y precios, especificando la marca, estilo, año del modelo y VIN

(Numéro Identificación del Vehículo) del vehículo.

V CA

Exactitud

Protección contra

Gama

Resolución

(45Hz-450Hz)sobrevoltaje

200V

100mV

750V

1V

V CC

Protección contra

Gama

Resolución

Exactitud

sobrevoltaje

200mV

100µV

500V c.c.

220V c.a.

2000mV

1mV

20V

10mV

1000V c.c.

200V

100mV

750V c.a.

1000V

1V

± (1,2% lectura

+ 10 dígitos)

± (0,5% lectura +

2 dígitos)

Prueba de diodos

Usar esta prueba para buscar diodos en cortocircuito o circuito abierto.

Prueba de transistores (hFE)

Usar esta prueba para buscar transistores en cortocircuito o circuito abierto.

PRECAUCIONES Y PREPARACION PARA LAS MEDICIONES:

1. Asegurar de tener instalada una batería con tensión de nueve (9) V fresca en el

multiprobador.

2. Comparar la posición del selector con el resultado anticipado de la prueba. En el caso de

medición de voltaje o corriente, siempre seleccionar una gama que sea lo suficientemente

alta para aceptar el peor de los resultados. El voltaje o la corriente puede ser más alto de

lo esperado.

3. El conductor de prueba NEGRO siempre se inserta en el enchufe (jack) COM en el

multiprobador. El conductor de prueba ROJO debe insertarse ya sea en el enchufe de

VWmA (V-ohmios-miliamperes ), o el jack de 10 ADC amperes, dependiendo de la prueba

en curso. ¡La colocación incorrecta del conducto ROJO puede dañar el multiprobador,

el circuito que se está probando, o ambos!

4. La gama de 10 amperes en el multiprobador no está protegida por fusible. ¡Tener

sumo cuidado!

5. Operar el multiprobador solamente en temperaturas entre 0° y 50°C (32° - 122°F), y a una

humedad relativa de 80% o más baja.

6. Poner el SELECTOR en la posición "OFF" (APAGADO) después de terminada la prueba.

Si no se va a usar el instrumento por largo tiempo, sacar la batería interna de tensión de

nueve (9) V para evitar daños por pérdida de ácido.

7. No guardar el multiprobador en un lugar expuesto a la luz solar, o en lugares de

temperatura o humedad elevada.

PROCEDIMIENTOS DE MEDICION:

1. MEDICION DEL VOLTAJE

a. Poner el SELECTOR en la posición de voltaje CA o CC deseada.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el

multiprobador.

c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de VWmA en

el multiprobador.

d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando, observando

la polaridad correcta cuando se mide voltaje CC

e. Leer el resultado en la pantalla digital. Si indica superposición de gamas (1),

cambiar a una gama más alta dentro de la función CA o CC apropiada.

2. MEDICION DE MILIAMPERIOS CC

a. Poner el SELECTOR en la posición de miliamperes CC requerida.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el

multiprobador.

c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de VWmA en el

multiprobador.

d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando, observando

la polaridad correcta.

e. Leer el resultado en la pantalla digital. Si indica superposición de gamas (1),

cambiar a una gama más alta dentro de la función de miliamperes.

3. MEDICION DE 10 AMPERES CC

a. Poner el SELECTOR en la posición de 10A.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el

multiprobador.

c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de 10 ADC en

el multiprobador.

d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando, observando

la polaridad correcta.

e. Leer el resultado en la pantalla digital.

4. MEDICION DE LA RESISTENCIA

a. Poner el SELECTOR en la posición de resistencia (W) requerida.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el

multiprobador.

c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de VWmA en

el multiprobador.

d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando.
e. Leer el resultado en la pantalla digital. Si indica superposición de gamas (1),

cambiar a una gama más alta dentro de la función de resistencia.

5. PRUEBA DE LOS DIODOS

a. Poner el SELECTOR en la posición de (diodo).
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el

multiprobador.

c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de VWmA en

el multiprobador.

d. Conectar los conductores de prueba al diodo que se está probando. Hay que sacar

el diodo del circuito para obtener buenos resultados.

e. Leer el resultado en la pantalla digital.
f. Invertir las conexiones de los conductores de prueba en el diodo.
g. Leer el resultado en la pantalla digital.
h. Un buen diodo mostrará una lectura baja con los conductores de prueba

conectados de una manera, e infinito (1) con los conductores de prueba

conectados de otra manera. La lectura baja típicamente será algún número de

tres dígitos en la pantalla. El número real no es crítico.

6. PRUEBA DE LOS TRANSISTORES

a. Poner el SELECTOR en la posición de hFE.
b. Determinar si los transistores son del tipo NPN o PNP y localizar los conductores del

emisor, la base y el colector. Insertar los conductores en los agujeros correspondientes

en el receptáculo hFE que se encuentra en el frente del multiprobador.

c. En la pantalla se visualizará el valor de hFe del transistor medido en la condición

siguiente: corriente de base = 10 mA, voltaje colector-emisor = 2,8 V

REEMPLAZO DEL FUSIBLE:
Todas las gamas de miliamperes de este multiprobador están protegidas por fusibles. En caso

de llegar a excederse 2 amperes de flujo de corriente en cualquiera de estas gamas, el fusible

puede quemarse. Para mantener el multiprobador funcionando en forma segura, cambiarlo

solamente con un fusible de vidrio de respuesta rápida de 2 amperes, con tensión de 250 V

5 mm x 20 mm Para cambiar el fusible, proceder de la siguiente manera:
1. Poner el SELECTOR en "OFF" (apagado).
2. Quitar la mitad de la caja inferior.
3. Sacar la batería.
4. Con la ayuda de un destornillador pequeño o una herramienta adecuada, sacar suavemente

el fusible quemado de su portafusible.

5. Instalar el fusible nuevo.
6. Reinstalar la mitad de la caja inferior.

PIEZAS DE REPUESTO
Las siguientes piezas de repuesto están disponibles para el multiprobador. Para ayuda,

dirigirse al vendedor o el fabricante.

NUMERO DE PIEZA

DESCRIPCION

0002-001-2387

Manual de instrucciones

0044-000-0121

Fusible de 200 mA con tensión de 250 V

0038-000-3256

Conductor de prueba rojo/negro

0002-001-2387 15825 Industrial Parkway Cleveland, Ohio 44135

Chilton Book Company

Chilton Way

Radnor, PA 19089

Cordura Publications

Mitchell Manuals, Inc.

Post Office Box 26260

San Diego, CA. 92126

Motor’s Auto Repair

Manual

Hearst Company

250 W. 55th Street

New York, NY 10019

Ford Publications Dept.

Helm Incorporated

Post Office Box 07150

Detroit, MI 48207

Honda Motor Co., Ltd.

Helm Incorporated

Post Office Box 07280

Detroit, MI 48207

(313) 883-1430
Oldsmobile

Lansing Lithographers

Post Office Box 23188

Lansing, MI 48909
Toyota Motor Corporation

Toyota Service Publications

750 W. Victoria St.

Compton, CA 90220-5538

CA residents: 1-800-443-7656

Outside CA: 1-800-622-2033

OTRAS FUENTES - PRIVADAS

Corriente continua

Sobrecarga

Gama

Resolución

Exactitud

de voltaje

200µA

0,1µA

2000µA

1µA

20mA

10µA

200mA

100µA

Protección contra sobrecarga: mA entrada: fusible 200mA/250V

± (1,0% lectura +

2 dígitos)

±(1,2% lectura +

2 dígitos)

CC 10A

Gama

Resolución

Exactitud

Sobrecarga de voltaje

10A

100mA

200mV

Protección contra sobrecarga: sin fusible hasta 10A por 15 segundos

±(2% lectura + 2 dígitos)

Resistencia

Voltaje máx.

Gama

Resolución

Exactitud

circuito abierto

200

0,1

2000

1

20K

10

2,8V

200K

100

2000K

1K

± (1,0% lectura + 2 dígitos)

± (0,8% lectura + 4 dígitos)

1000V c.c.

750V c.a.

± (0,25% lectura +

2 dígitos)

200mV

Importador: Ver Producto

Hecho en China

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: