JVC RV-NB52 Manual del usuario

Preparativos, Especificaciones, Acerca del disco/archivo/ipod/pantalla

Advertising
background image

PREPARATIVOS

Conexión del cable de alimentación

Compartimiento de las pilas

Discos

CDs con una de las siguientes marcas
sobre la superficie.

Archivos Archivos en formato audio CD, archivos

MP3/WMA en CD-R o CD-RW finalizado.
También se pueden reproducir archivos
MP3/WMA de un dispositivo USB.

Discos/archivos reproducibles

Jerarquía
Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Nivel 4

Nivel 5

Carpeta con su orden de reproducción

Pista MP3/WMA con su orden de
reproducción

Configuración de las carpetas/pistas
MP3/WMA

• Los discos MP3/WMA requieren un tiempo

de lectura mayor que los discos CD regulares.
(Depende de la complejidad de la configuración
carpeta/archivo.)

• Algunos archivos MP3/WMA no se pueden

reproducir y serán omitidos. Esto se debe a sus
respectivos procesos y condiciones de grabación.

• Cuando haga discos MP3/WMA, utilice ISO 9660

Nivel 1 para el formato del disco.

• Esta unidad puede reproducir archivos

MP3/WMA con el código de extensión <.mp3>
o <.wma> (sin distinción de caja—mayúsculas/
minúsculas).

• Se recomienda hacer cada archivo MP3 a una

frecuencia de muestreo de 44,1 kHz ay a una
velocidad de bit de 128 kbps. Del mismo modo,
cada archivo WMA a una velocidad de muestreo
de 44,1 kHz y una velocidad de transferencia de
96 kbps.

• El orden de reproducción de los archivos

MP3/WMA puede ser diferente del que se intentó
al realizar la grabación. Si una carpeta no incluye
archivos MP3/WMA, la misma será ignorada.

• Esta unidad no puede reproducir discos “packet

write” (escritura por paquetes).

• Si un CD-RW ha sido grabado en un formato

diferente, borre completamente todos los datos
del CD-RW antes de grabar en el mismo.

• Esta unidad puede reconocer hasta un total de

512 pistas y carpetas de un disco y
65536 archivos de hasta 200 grupos (máximo
500 archivos en un grupo individual) de un
dispositivo USB.

• El factor de reflexión del CD-RW es inferior a la

de otros CDs, lo cual posiblemente enlentece la
lectura del CD-RW.

• En este manual, “archivo” y “pista” se utilizan

intercambiablemente para las operaciones de
MP3/WMA.

Para conectar/desconectar:
• Es posible conectar memoria USB y DAPs

compatibles con las especificaciones para clase de
almacenamiento masivo USB.

• Siempre ajuste el nivel de volumen al mínimo

cuando conecta o desconecta un dispositivo USB.

• Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un

cable USB 2.0 de menos de 1 m de largo.

• No se puede conectar un ordenador al terminal

USB MEMORY de la unidad.

• Conecte a la unidad un solo dispositivo USB por

vez. No utilice un hub USB.

• Cuando se suministra energía a través de la toma de

CA y se selecciona USB como fuente, el dispositivo
USB se carga a través del terminal USB MEMORY,
aunque podría suceder que algunos dispositivos
USB no se carguen.

Para reproducir:
• Cuando conecte un dispositivo USB, consulte

también su correspondiente manual.

• Puede reproducir archivos MP3/WMA en un

dispositivo USB (velocidad máxima de transferencia
de datos: 2 Mbps). Esta unidad podría no ser
capaz de reproducir algunos archivos, aunque sus
formatos se encuentren listados más arriba.

• No desconecte el dispositivo USB mientras se

reproduce un archivo en un dispositivo USB. Podría
producirse un fallo de funcionamiento tanto en
esta unidad como en el dispositivo.

• Esta unidad es compatible con USB 2.0 Full-Speed.
• No se pueden reproducir archivos de más de

2 Gigabyte.

• Cuando se reproduce un archivo con una alta

velocidad de transferencia, se podrían omitir
sonidos durante la reproducción.

• Esta unidad no puede reconocer un dispositivo

de clase de almacenamiento masivo USB con
un régimen que exceda de 5 V/500 mA.

• No podrá enviar, desde esta unidad, ningún

dato a su dispositivo USB.

• Algunos dispositivos USB podrían no ser

reconocidos o no funcionar correctamente.

• Algunos DAPs no son compatibles con la unidad.
• La unidad no puede reproducir pistas

protegidas por los derechos de autor (pistas
WMA-DRM*).

• Las pistas codificadas o encriptadas mediante

un método especial no se pueden reproducir
en la unidad.

• Una descarga electrostática durante la

conexión de un dispositivo USB puede provocar
la reproducción anormal del dispositivo. Si este
fuera el caso, desconecte el dispositivo USB
y, a continuación, reinicialice esta unidad y el
dispositivo USB.

• JVC no se hará responsable de ninguna

pérdida de datos en el dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB mientras se utiliza
esta unidad.
* DRM (Digital Rights Management): Son

mecanismos técnicos utilizados para controlar
o restringir el uso del contenido de medios
digitales en los dispositivos electrónicos
donde se instaló dicha tecnología.

• iPod compatible:

Modelo de iPod

iPod nano

iPod nano (2da. generación)

iPod nano (3ra. generación)

iPod nano (4ta. generación)

iPod mini

iPod mini (2da. generación)

iPod (4ta. generación)

iPod classic

iPod photo (4ta. generación)

iPod video (5ta. generación)

iPod touch

iPod touch (2da. generación)

Importante para dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB

NOTA

• También se puede suministrar energía a través de pilas (remítase a las

instrucciones que figuran debajo).

• Siempre se consumirá una pequeña cantidad de energía aunque esté en

espera.

PRECAUCIÓN

• Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por JVC para evitar que

se produzcan anomalías o daños en la unidad.

• Retire todas las pilas cuando se utilice el cable de alimentación.
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente

cuando vaya a salir o no vaya a utilizar la unidad durante cierto tiempo.

Desenchufe el cable de alimentación de CA del sistema para suministrar
alimentación a través de las pilas del compartimiento de las pilas; de lo
contrario, la unidad no funcionará.

Mantenimiento

Localización de averías

Pantalla

1 Indicadores de los temporizadores

(temporizador), ON

2 Indicador

SLEEP

3 Indicador

CLOCK

4 Indicador

iPod

5 Indicadores del modo FM
STEREO,

MONO

6 Indicadores de repetición

,

ALL,

GROUP

7 Pantalla

principal

8 Indicador

PRGM

(programa)

9 Indicador

RANDOM

0 Indicadores de la unidad de frecuencia

• Se podría producir distorsión del sonido

cuando se reproducen fuentes de audio con
niveles altos de grabación. Si se produce
distorsión, se recomienda desactivar el
ecualizador del iPod. Si desea información
sobre cómo operar el iPod, consulte el manual
de instrucciones del iPod.

iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” significa que un accesorio
electrónico ha sido específicamente
diseñado para conectar a un iPod y ha sido
certificado para cumplir con los estándares de
performance de Apple.
Apple no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo ni del
cumplimiento con las normas de seguridad o
reglamentarias.

Importante para dispositivos iPod

Reproductor de discos

Capacidad de CD:

1CD

Relación señal a
ruido:

85 dB

Gama dinámica:

90 dB

Sintonizador

Gama de
sintonización de FM:

87,50 MHz –
108,00 MHz

Antena:

Antena telescópica
FM

General

Altavoces:
• Gama completa:

• Superwoofer:

Cono de 8 cm x 2
Impedancia de
altavoz:
16 Ω
Cono de 13 cm x 2
Impedancia de
altavoz:
7 Ω

Potencia de salida:

40 W

Terminal de entrada:
• USB:

• Dock para iPod:
• DC IN:

Archivos
reproducibles:
MP3, WMA
• Dispositivo

compatible: Clase
de almacenamiento
masivo

• Potencia de salida:

5 V CC

500 mA

5 V CC

500 mA

CC 12 V, 2 A

Terminales de salida:

PHONES (φ3,5) x 1

ESPECIFICACIONES

Alimentación:

230 V CA

, 50 Hz

15 V CC (pilas tamaño R20
(SUM-1)/D (13D) x 10)
12 V CC externa

Consumo de
energía:

230 V CA

, 50 Hz:

28 W (en funcionamiento)

1 W (en espera)

12 V CC externa
2 A (en modo encendido)

Dimensiones:

666 mm x 231 mm x 240 mm
(An/Al/Pr)

Peso:

Aprox. 6,8 kg
(sin las pilas guardadas en
el compartimiento de las
pilas)

Accesorios
suministrados: Cable de alimentación x 1

Mando a distancia x 1
Correa para hombro x 1
Hebilla x 2
Tope x 2
Pilas (para el mando a
distancia) x 2

El diseño y las especifi caciones se encuentran
sujetos a cambios sin previo aviso.

Microsoft y Windows Media son marcas
registradas o bien marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/u otros países.

Los grupos y pistas MP3/WMA no se reproducen
de la forma intentada.
\ El orden de reproducción se determina cuando

se graban los grupos y las pistas. Depende de la
aplicación de escritura.

El sonido del disco o dispositivo USB se
interrumpe.
\ El disco está rayado o sucio.

\ Los archivos MP3/WMA no se han copiado

correctamente al dispositivo USB.

El sonido del dispositivo USB se interrumpe.
\ El ruido y la electricidad estática pueden

producir el cese del sonido. En este caso,
desconecte y vuelva a conectar el dispositivo
USB después de apagar la unidad.

Operaciones del iPod

El iPod no reproduce, pero aparece “CONNECT”
en la pantalla.
\ La pila del iPod tiene poca carga o está agotada.

Cargue la pila del iPod.

Operaciones de la radio

Recepción de radio deficiente debido a los
ruidos.
\ La antena FM no está correctamente extendida

ni posicionada.

\ La descarga electrostática de su cuerpo puede

producir ruidos. En tal caso, apague la unidad y
vuélvala a encender.

Operaciones de los temporizadores

El temporizador diario no funciona.
\ La unidad estaba encendida al llegar la hora

de activación. El temporizador comienza a
funcionar sólo cuando la unidad está apagada.

Si surge algún problema con la unidad, busque
la solución en esta lista antes de llamar al servicio
técnico.

General

No se enciende.
\ No hay suministro de alimentación. Verifique la

conexión del cable de alimentación o cambie las
pilas.

Los ajustes o las configuraciones se cancelan
súbitamente antes de finalizar.
\ Hay un límite de tiempo. Repita el procedimiento.
La unidad no se puede utilizar o no funciona
correctamente.
\ El microprocesador incorporado ha

experimentado una anomalía debido a
interferencias eléctricas externas.
Desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a
enchufar.

\ Las pilas están agotadas. Cambie las pilas.
No es posible operar la unidad con el mando a
distancia.
\ Hay un obstáculo en el espacio comprendido

entre el mando a distancia y el sensor remoto de
la unidad.

\ Las pilas están agotadas.
No se escucha el sonido.
\ Están conectados los auriculares.
Mientras se suministra energía mediante las pilas,
el sonido sale de los altavoces distorsionado o
muy bajo.
\ Las pilas están agotadas. Cambie las pilas.

Operaciones del disco/dispositivo de clase
de almacenamiento masivo USB

El disco/dispositivo USB no reproduce.
\ El disco está colocado boca abajo. Coloque el

disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.

\ El disco está grabado con la “escritura por

paquetes (unidad de archivo UDF)”. No se puede
reproducir. Verifique los archivos que se desean
reproducir.

\ El dispositivo USB no está correctamente

conectado.

Para obtener el máximo rendimiento de la
unidad, mantenga limpios los discos y el
mecanismo.

Manejo de los discos
• Saque el disco de su estuche sujetándolo por

los bordes, mientras presiona ligeramente el
orificio central.

• No toque la superficie brillante del disco, ni

doble el disco.

• Ponga el disco en su estuche después del uso.
• Tenga cuidado de no arañar la superficie del

disco al volverlo a poner en su estuche.

• Evite la exposición directa a la luz del sol, a las

temperaturas extremas, y a la humedad.

Limpieza de los discos
• Utilizando un lienzo suave, limpie el disco

con movimientos rectos desde el centro
hacia el borde.

Limpieza de la unidad
• Limpie las manchas con un paño suave. Si

la unidad está muy sucia, límpielo con un
paño mojado en una solución de agua y
detergente neutro diluido y bien exprimido, y
luego pásele un trapo seco.

• Para evitar que se deteriore la calidad de la

imagen, se dañe o se despegue la pintura,
tenga en cuenta lo siguiente:

– NO frote con fuerza.
– NO utilice diluyente ni bencina para la

limpieza.

– NO aplique ninguna sustancia volátil, tal

como insecticidas.

– NO permita que ninguna pieza de goma

o de plástico permanezca en contacto por
un tiempo prolongado.

Limpieza del lente captor de CD
• Mantenga limpio el lente captor de CD pues

de lo contrario, se podrá deteriorar el sonido.
Utilice un soplador (disponible en una tienda
de cámaras, etc.) para soplar el polvo de la
lente.

ACERCA DEL DISCO/ARCHIVO/iPod/PANTALLA

CD CON ALTAVOZ DE GRAVES Y
AMPLIFICADOR INCORPORADO

RV-NB52B/RV-NB51W/
RV-NB50

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LVT2062-008C[EN]

0909YOMMDWBET

SP

©2012 JVC KENWOOD Corporation

Vista frontal

Vista lateral

15 cm

15 cm

15 cm

10 cm

15 cm

15 cm

10 cm

Avisos, precauciones y otras notas

PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:
1. No quitar los tornillos, tapas o caja.
2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.

PRECAUCIÓN
• No obstruya las rendijas o los orificios de

ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan
tapados con un periódico, un trozo de tela, etc.,
no se podrá disipar el calor.)

• No ponga sobre el aparato ninguna llama al

descubierto, como velas encendidas.

• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en

cuenta los problemas ambientales y observe
estrictamente los reglamentos o las leyes locales
sobre disposición de las pilas.

• No exponga este aparato a la lluvia, humedad,

goteos o salpicaduras. Tampoco ponga
recipientes conteniendo líquidos, como floreros,
encima del aparato.

[Unión Europea]
Estos símbolos indican que los equipos
eléctricos y electrónicos y las baterías/
pilas que lleven este símbolo no deben
desecharse junto con la basura doméstica
al final de su vida útil. Por el contrario, los
productos deberán llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos, al igual
que las baterías/pilas para su tratamiento,
recuperación y reciclaje adecuados, de
conformidad con la legislación nacional y con
la Directiva 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Si desecha estos productos correctamente,
estará contribuyendo a conservar los
recursos naturales y a prevenir los posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en
la salud de las personas que podría causar el
tratamiento inadecuado de estos productos.

Para obtener más información sobre los
puntos de recogida y el reciclaje de estos
productos, póngase en contacto con su
oficina municipal, su servicio de recogida de
basura doméstica o la tienda en la que haya
adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional,
podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.

[Empresas]
Si desea desechar este producto, visite
nuestra página Web http://www.jvc.eu/ para
obtener información acerca de la retirada del
producto.

[Otros países no pertenecientes a la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión
Europea. Si desea desechar estos productos,
hágalo de conformidad con la legislación
nacional vigente u otras normativas de su
país para el tratamiento de equipos eléctricos
y electrónicos y baterías/pilas usados.

Precaución: Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y
prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que
cumpla los siguientes requisitos:
1 Parte frontal:

Sin obstrucciones, espacio abierto.

2 Lados/parte superior/parte posterior:

No debe haber ninguna obstrucción en las áreas
mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.

3 Parte inferior:

Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga
un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una
correcta ventilación, el equipo sobre un soporte de
10 cm o más de allura.

Productos

Baterías/
pilas

Atención:
La indicación
Pb debajo
del símbolo
de batería/
pila indica
que ésta
contiene
plomo.

Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos y baterías/pilas usados

Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas
respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.

El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania

PRECAUCIÓN:
Los sonidos a volumen excesivo en audífonos o
auriculares pueden causar la pérdida de la audición.

PRECAUCIÓN:
No debe exponer la batería a una fuente de calor
intensa como, por ejemplo, a los rayos directos del
sol, al fuego, etc.

IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LASER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el

interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar
el usuario; encargue el servicio a personal técnico
cualificado.

3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o

invisible cuando está abierto. No mirar directamente
con instrumental óptico.

4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE

PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA
UNIDAD.

Función de ahorro automático de energía
La unidad se apagará automáticamente tras
un período de inactividad de 30 minutos en las
siguientes condiciones.

Se ha seleccionado CD o USB, pero la
reproducción está detenida.
Se ha seleccionado iPod, pero el iPod no está
conectado.
El nivel de volumen está ajustado a MIN o se ha
activado el silenciamiento.

“APS” parpadeará en la pantalla antes de
apagarse la unidad.

PRECAUCIÓN
Ninguna posición del botón

conseguirá

desconectar la red de alimentación eléctrica.
Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar
la alimentación completamente (la lámpara STANDBY
se apaga).
Se utiliza una clavija de RED o un acoplador de aparatos
electrodomésticos como dispositivo de desconexión, el
cual deberá permanecer siempre listo para funcionar.
• Cuando el sistema está en espera, la lámpara

STANDBY se enciende en rojo (excepto cuando se
suministra energía mediante las pilas).

• Cuando la unidad está encendida, la lámpara

STANDBY se apaga.

El suministro eléctrico puede controlarse por mando a
distancia. No obstante, cuando se suministra energía
mediante las pilas, el sistema no se podrá encender
mediante el control remoto.

REFERENCIAS

Soplador

Lente

Cable de

alimentación

(suministrado)

Toma de CA

NOTA

• No se suministrará energía a través de las pilas cuando se suministra la

energía a través de la toma de CA en la unidad.

• El consumo de las pilas es mayor que lo habitual cuando se hace

funcionar la unidad continuamente o en un lugar frío.

• Si se suministra energía mediante las pilas, la pantalla se volverá negra al

desactivar la unidad (en espera).

• Si se suministra energía mediante las pilas, la unidad se enciende al

pulsar

o los botones de fuente de la unidad principal.

PRECAUCIÓN

Trate las pilas con cuidado para evitar explosión o fugas del fl uido.
• Si no tiene pensado usar esta unidad por un mes o más, retire las pilas

de su compartimiento.

• Deseche las baterías de manera correcta, de acuerdo con los

reglamentos federales, estatales, y locales.

• No mezcle pilas de tipos diferentes ni utilice pilas nuevas con usadas.
• No intente cargar pilas que no sean del tipo recargable.
• Descarte inmediatamente las pilas con fugas. Las pilas con fugas pueden

producir quemaduras en la piel u otros tipos de lesiones físicas.

• En caso de que se produzcan fugas, limpie a fondo la unidad.

Inserción de las pilas

Unidad principal

Haga coincidir las polaridades (+ y –) de las pilas.

Mando a distancia

• Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a distancia,

cambie las pilas.

Compartimiento de las
pilas

R20 (SUM-1)/D(13D)
(no suministrado)

R6(SUM-3)/AA(15F)
(suministrada)

0

7

8

6

3

4

9

5

2

1

Advertising